Читать A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 79: Прибытие ll :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод A wizards secret / Секрет волшебника: Глава 79: Прибытие ll

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нeбo медленно темнело. Нa улице вcе ещё моpосил дождь со снегом. Часто порывы холодного ветра дули в замок от двери, не давая залу прогреться.

Пламя в камине горело сильно, часто издавая потрескивающие звуки. Потрескивающие звуки были очень отчётливы в безмолвном зале.

B этот момент в зале было всего четыре человека – Граф Cелин, старик в чёрном, молодая девушка Шелли и Mерлин.

Граф Селин сидел у камина, прислонившись к деревянному стулу. Он прищурился, и половина его лица стала ярко-красной из-за жара от камина. Он казался спокойным, но крепко сжатые руки выдавали его нервозность.

Старик все ещё сидел на полу, скрестив ноги. Его длинная чёрная мантия покрывала все тело. Поскольку он не двигался, таинственный воздух окружал его под постепенно темнеющим небом.

Молодая девушка Шелли двигалась по залу, ничего не делая. Поскольку сегодня был «День Мести» Мерилунга, Граф Селин тоже позвал Шелли в зал. Он хотел, чтобы она осталась с ним, чтобы избежать несчастного случая.

Мерлин все это время медитировал. Здесь нельзя было практиковать его заклинание или таинственную позу скульптуры, но медитировать он мог при любой удобной возможности.

Однако, даже если Мерлин медитировал на увеличение Силы Разума, он не ослаблял бдительности по отношению к окружающим, особенно снаружи. Kак только что-нибудь происходило, он мог немедленно пробудить свои чувства от медитации.

Xотя уже почти стемнело, до сих пор ничего не произошло.

Не только Мерлин, все были в замешательстве. Может ли быть, что Мерилунг не собирается приходить?

«Отец, куда делся брат?» - Спросила молодая леди Шелли со скучающим лицом.

Она была энергичной и живой девушкой. Она уже была расстроена тем, что ее попросили остаться в этом зале почти на целый день.

«Шелли, оставайся здесь послушно. Сегодня не обычный день. Не…»

Как раз в тот момент, когда граф Селин пытался строго отчитать Шелли, снаружи внезапно раздался громкий шум столкновения.

«Бах!»

После громкого взрыва, за пределами замка, всё казалось, хаотичным. Крики лошадей и людей можно было услышать даже сюда.

«Он пришёл?»

Мерлин был потрясён и сразу же очнулся от своей медитации. Он тут же широко раскрыл глаза и посмотрел наружу.

Граф Селин напрягся. Обе его руки крепко ухватились за ручки кресла, а глаза уставились в коридор. Даже спокойный старик тоже поднял голову и прищурился, глядя за дверь.

Все в зале сразу занервничали. Они уставились на дверь.

«ВШШШШ...»

Подул порыв холодного ветра. Вместе с ним появилась высокая фигура.

«Кук? Что там произошло?» - Не теряя бдительности, он спросил глубоким голосом, нахмурившись.

Черные доспехи Кука были покрыты снегом. Его ярко-красные глаза говорили о том, что он не ослабил бдительности и оставался на страже снаружи.

«Отец, несколько лошадей в замке взбесились и выбежали из конюшни. Лошади врезались в наших людей в укрытии, так что там немного хаотично. Я уже послал людей чтобы успокоить лошадей. Ситуация теперь под контролем.»

Кук коротко объяснил, что там произошло. Это был всего лишь небольшой инцидент. Мерилунг ещё не прибыл.

«Может быть, все слишком нервничают. Кук, оставайся там на страже. Небо почти тёмное. Сейчас самое ответственное время.»

Граф Селин замахал руками. Когда он уже собирался выпустить Кука на улицу, спокойный старик в чёрном резко встал.

«Хехе. Мерилунг здесь!»

Старик вдруг усмехнулся своим хриплым голосом.

Кук нахмурился. Его взгляд был холоден, когда он спросил недружелюбным тоном:

«Волшебник Хилл, почему я не знаю, что Мерилунг здесь? Весь замок полностью закрыт. Откуда он может взяться?»

«Бах!»

Когда Кук закончил свои слова, снаружи снова раздался громкий стук. На этот раз шум сопровождался несколькими испуганными криками.

«Он действительно здесь!» - Мерлин сделал глубокий вдох и сказал в полголоса.

Он почувствовал сильные волны огненной стихии. Это было характерно, когда Заклинатель произносил заклинание.

Лицо Кука потемнело, и он тут же обернулся. Он быстро вышел из зала.

«Пять лет... наконец-то я пришёл в этот день, Селин! Хе-хе. Эта сцена была пять лет назад. Вы наверняка не забудете об этом. Мой отец, мать, брат и сестра... все они преданы смерти по вашему приказу! Ха-ха, но я не умер. Я даже стал Заклинателем. Сегодня мой день мести. Все в замке должны умереть!»

Молодой человек с короткими каштановыми волосами, одетый в такие же доспехи, как и другие рыцари в замке, продолжал махать руками. Огненные Шары вылетали из его ладони и сжигали каждого рыцаря, который подходил к нему.

Независимо от того, были ли они Мечниками первого, второго или четвёртого уровня, они не могли блокировать огонь. Сильный жар растопил снег вокруг человека и осветил траву, скрытую под снегом. Сразу же поднялся дым, и все вокруг наполнилось криками, что привело к потере ориентации.

«Мерилунг!»

Кук в своих черных доспехах наконец добрался до места. Его лицо казалось мрачным, и он смотрел прямо на Мерилунга, который убивал людей. Увидев наряд Мерилунга, Кук сразу все понял.

Мерилунг был в замке с самого начала. Инцидент с лошадьми ранее, вероятно, был преднамеренно вызван Мерилунгом. Его цель состояла в том, чтобы отвлечь внимание людей и испортить план Кука.

Надо было сказать, что Мерилунг достиг своей цели. Охранники, спрятанные в темноте, были замечены Мерилунгом и были жестоко убиты после этого.

Несмотря на то, что Мерилунг казался сумасшедшим со своими налитыми кровью опухшими глазами и свирепым выражением лица, он не потерял рассудок полностью. На самом деле он был довольно хладнокровен. Каждый раз, когда он произносил заклинание, некоторые Элементальные Мечники были сожжены, в то время как он уклонялся от атак.

«Заклинание типа огня и заклинание типа ветра!»

Волшебник Хилл в своём чёрном одеянии тоже стоял на лестнице снаружи зала. Его Сила Разума пристально смотрела на Мерилунга, как будто он наблюдал за его способностями.

Мерлин тоже посылал свою Силу Разума. Как и сказал старик в чёрном, Мерилунг успел наложить только два заклинания. Это были заклинания типа огня и ветра.

Заклинание типа огня сильно отличалось от Огненного Шара Мерлина. Казалось бы, никакого взрывного эффекта не было, но он мог образовать море огня и нанести большой ущерб.

Однако то, что привлекло внимание Мерлина, было заклинанием типа ветра Мерилунга. Призрачная фигура Мерилунга на самом деле была результатом заклинания типа ветра.

Это было Ускоряющее заклинание типа ветра, которое искал Мерлин!

«Мерилунг!»

Внезапно Кук завыл, как зверь. Его голос эхом разнёсся по всему замку.

После этого Кук сделал большие шаги в сторону Мерилунга, его аура постепенно нарастала.

«Началось!»

Увидев, что Кук направился к Мерилунгу, старик в чёрном, Мерлин и остальные сосредоточились на этих двух людях.

http://tl.rulate.ru/book/20866/604636

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Успокойте Наполеона, он сбежал из первой палаты!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку