悪役令嬢の兄になりまして/I Became the Villainess’s Brother / Я стал братом злодейки

Тексты / Новеллы и ранобэ / Японские

Произведение:
средняя 4.94, голосов 17
Качество перевода:
средняя 4.6, голосов 15

36 2
Возможно, 1 из дизлайков поставили хейтеры

Автор: Shimozuki Rei

Издательство: Ichijinsha

Год выпуска: 2016

Количество глав: 12

Выпуск: продолжается

Частота выхода глав: каждые 16.07 дня

Находясь на границе жизни и смерти из-за своей младшей сестры,потерявшей контроль над магией, я вспомнил, что этот мир был отоме игрой "Сияй как драгоценный камень". И я, Ланглис Джекбери, брат злодейки.

Я хотел избежать судьбы, что я помнил и решил присматривать за своей сестрой, что бы не добустить становление злодейки или если не выйдет спасти её жизнь.

Ветки с плохим финалом для злодейки делят на 3 типа.

1 - Ветка разрушения

Как злодейка, моя сестра впала в немилость принца когда об издевательствах над героиней стало известно

Вместе с разоблачением непристойного поведения и с отозваным дворянством отца изгнали из страны.

2- Ветка самоубийства

Сестра, что по настоящему любила принца, была потрясена тем, что он решил отменить помолвку и покончила жизнь самоубийством.

В этой ветке наш дом не страдает.

3 - Ветка драгоценного камня

Эта ветка , по сути, является главной в этой истории. Моя сестра, вызвавшая недовольство принца, была заключена в магачиский камень, а затем разбита на глазах у всех, пока принц и героиня улыбались.

Тем не менея, она моя сестра.

Возможно из-за маленького возраста, но моя сестра ни капли не похожа на злодейку из игры.

Она была добрая до такой степени, что все слуги её любили, и я сам считал ее за драгоценность.

В любом случае я должен избежать плохих концовок. Хотя бы не получить вторую и третью, где моя сестра умирает и помочь семье вести нормальный образ жизни, даже после разорения.

А затем жить вместе.

 

 

 

Рецензии:

Не создано ещё ни одной рецензии. Написать первую рецензию
Написать рецензию Все рецензии

Оглавление:

Подписка Название Стат. Актив. Готово
Том 1
Глава 1 Прологготово3 мес.100% (40 / 40)читать
Глава 2 Пробуждениеготово3 мес.100% (49 / 49)читать
Глава 3 Использованные людиготово3 мес.100% (87 / 87)читать
Глава 4готово3 мес.100% (89 / 89)читать
Глава 5 Долой это все! Путь к метаболизмуготово17 час.100% (95 / 95)читать
9Глава 6готово1 дней.100% (1 / 1)читать
(общая стоимость подписки: 0)

    (выбрать все)

Обсуждение:

Отображены последние 20 комментариев из 23
#
Но они-сама и тд выражают степень уважения как на руском я хз как это выразить кроме брат и братишка
Развернуть
#
Старший брат, уважаемый брат, дорогой брат и т.д. в зависимости от контекста.
Развернуть
#
Они-сама это господин брат. А никак не старший или уважаемый. Уважаемый брат будет они-сан.
Не вносите чуш в голову переводчика.
Развернуть
#
А по мне так они-сама - очень мило. Это роман про отомэ игру. Отомэ игра создана японцами, следовательно, к брату там вполне могут обращаться они-сама. Не в древней же Руси так говорят.
Развернуть
#
А то что перевод для русскоговорящих тебя не волнует?давай вообще тогда транслит с японского
Развернуть
#
нет, не волнует. тк в вымышленном мире могут хоть "дорогой пьапоавш" обращаться друг к другу. Еще раз, мир игры - мир японской игры отомэ.

А в рубаках по твоему тоже надо Драгонслэев, Гигаслэйв и прочие заклинания дословно переводить. Ну да, ну да.
Развернуть
#
при чем тут это? надо нормально переводить а не оставлять кальку
Развернуть
#
Анлейта нет. Какие планы на главы дальше 12?
Развернуть
#
ну, он как бы есть, просто выходит раз в пол года, вот недавно под новый год вышла, следующая глава наверно в в июне
Развернуть
#
"...была заключена в магачиский камень, а затем разбита на глазах у всех, пока принц и героиня улыбались" - Эмм так кто тут злодей???
Развернуть
#
да мне тоже удивляет когда в ранобэ принц начинает решать такие впросы как заключение кого-то в тюрьму или казнь. Законы королевства и помолвка как бэ это вопросы которые решает король. Если принц плюет на законы - он ставит себя выше своего папки и это может быть расценено как бунт. Нет втихую все это запросто принц может проделать, но не перед всеми сливками общества. Ему после этого только на стенке написать король - лох не хватает для того чтобы все окончательно поняли что ему плевать на указы короля, законы королевства и вторую по авторитетности семью в королевстве.
Развернуть
#
Он что не похудеет? Я про теги
Развернуть
#
ну, все идет к тому, что похудеет
Развернуть
#
Большое спасибо за перевод интересного произведения! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Перевод будет потом, я в больничке
Развернуть
#
Выздоравливайте.
Развернуть
#
Прикольная история) Но есть недостаток: в оригинале 64 главы, на английском - 12, как переводить будете?
Развернуть
#
сам не знаю, но оригинал, тот что японский в открытом доступе, и если кто согласится переводить с оригинала то с радостью отдам перевод
Развернуть
#
новые главы завтра, кста
Развернуть
#
Элдор или Эльдор?! Надо бы выбрать что-то одно, еще имена, например Фортуна, иногда пишутся с маленькой, есть опечатки, но вообще хорошо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
16 5
1 4
Перевод
Состояние перевода:
В работе
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
12 янв. 2019 г., владелец: Rainy
Скачали:
108 чел. (сегодня – 5)
В закладках:
222 чел. (в избранном - 9)
Просмотров:
7 116
Средний размер глав:
9 691 символов
Размер перевода:
6 глав / 33 страниц
Права доступа:
Жанры:
фэнтези, комедия, романтика
Тэги:
фэнтезийный мир, толстый протагонист, сестринский комплекс, перерождение, мужской протагонист, злодейка, дворяне, otome game
Готово:
100.00%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
0
Поддержать переводчика