Читать The Everlasting / Бессмертный: 2 глава (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Everlasting / Бессмертный: 2 глава (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Том 3: «Гранд-Турнир»

Глава 2: «Свидание! Или нет?»

(Часть 2)

 

Мы вышли из кареты на центральной площади.

В центре площади располагался большой фонтан со статуей девы в самом центре.

Она была полностью облачена в доспехи и стояла, подняв свой меч к небесам.

Перед статуей была табличка: «В честь Бессмертной Мощи, Алса».

Алса – название столицы, а также города, названного в честь героя, освободившего земли от великого демона, угрожавшего его будущему.

— Эх, люди любят рассказывать сказки… верить, что Бессмертная когда-то существовала… что за чеп…

Прежде чем закончить фразу, я вдруг вспомнил, что был здесь не один, и замолчал, увидев кислое выражение на её лице... вероятно, мне не стоило этого говорить...

Немного поколебавшись, она сказала:

— Да, действительно, существование Вечной очень сомнительно... но в это нельзя запретить верить. Люди могут возлагать надежды на то, что однажды найдётся освободитель, который спасёт их от гибели и уничтожит демонов… люди имеют право мечтать…

Я ответил:

— Я знаю… и я видел много таких демонов и загубленных ими людей, но я могу заверить тебя, что ОДИН человек, каким бы сильным он ни был, не может справиться с ними всеми в одиночку… Я думаю, люди не должны так слепо верить в чудо… и если они искренне желают свободы, они должны объединиться и бороться за неё, а не ждать, пока придёт какой-то герой и сделает за них всю работу…

Он была побеждена. Открыв было рот, чтобы опровергнуть моё заявление, она вдруг остановилась и задумалась. После этого мы направились на следующую площадь.

Здесь был маленький храм с различными знаменами, высоко поднятыми на его стенах.

В это время как раз проходила свадебная церемония, поэтому мы решили посмотреть.

Простая, но впечатляющая свадьба. Жених был одет в красный плащ Клана Дракона Пылающего Огня, поверх костюма чёрного цвета. Женился он на девушке из Клана Земного Голема в коричневом плаще поверх свадебного платья в восточном стиле.

Отношения между кланами были очень дружными, и смешанные семьи не были среди них редкостью. Это объяснила мне Юна, которая очень оживилась, едва увидев эту свадьбу...

«Наверное, все девушки такие, хах…»

Мы решили продолжить нашу прогулку. Мы прошли мимо великой библиотеки. Она была… грандиозна. Я имею в виду, огромна... Она была больше главного здания школы в три раза. Главный вход украшали мраморные колонны и надпись, в которой говорилось: «Моря знаний боится только невежественный».

«Наверное, в ней хранится огромное количество информации...» — я мысленно пообещал себе, что обязательно вернусь сюда позже и изучу книги.

Становилось темно, поэтому я решил пойти в ресторан, когда услышал звук урчащего живота Юны-сан. Я сделал вид, будто ничего не слышал... джентльмены не должны быть бестактными.

Я заглянул ей в глаза и заметил, что она снова пытается избежать моего взгляда, мило смущаясь. Я попытался пригласить её перекусить, но меня удивили звуки, который издал в это мгновение мой собственный живот. Ими можно было спугнуть кабана...

Расхохотавшись, мы оба поняли, что нам пора есть, поэтому без лишних слов вошли в первый попавшийся ресторан.

Это было не что иное, как очень дорогой ресторан, места в котором нужно было бронировать за несколько дней заранее. Короче, он был забит до краёв.

Не теряя надежды, я все же подошёл к работнику ресторана и спросил, есть ли у них столик на двоих. Мужчина фыркнул, едва взглянув на меня, и небрежно ответил:

— Извините... но мы не принимаем нищих. Пожалуйста, уходите.

Из его слов я понял, что моя одежда не соответствовала дресс-коду этого ресторана...

Я прищурился и едва подавлял в себе желание съездить по этой самодовольной улыбке, как меня вдруг остановила вечно прекрасная Юна-сан. Она положила свою нежную руку на моё плечо, чтобы прервать наш «душевный разговор». Она посмотрела мужчине прямо в глаза, и он тут же изменился в лице. Она спокойно сказала:

— Мы хотели бы поужинать здесь.  У вас есть свободный столик?

Самодовольное выражение на его лице сменилось кислым, почти испуганным выражением, и он мягко ответил:

— Э-э-э… ах, моя прекрасная леди, я не знал, что этот молодой человек сопровождает Вас… Я думаю, у балкона найдётся свободный столик, если Вы хотите поужинать здесь.

«Что за… придурок... люди всё ещё судят всех по внешности... Ну, по крайней мере, я смогу поесть... но я должен  заставить его пожалеть о своих словах…»

Столик у балкона был великолепен. Поскольку нам открывался прекрасный вид на ночной город, освещённый волшебными огнями, это выглядело почти как романтический ужин. Не то, чтобы у меня был опыт в этом, просто я слышал о таком...

Взяв меню, я начал приводить свою маленькую месть в действие. Взглянув на самую дорогую часть меню, я решил заказать суп из чудовища Друдишского Моря, дорогой стейк Гор Гриньян и бутылку выдержанного Гриннайнского саке, о котором говорил Оусэй.

Что касается Юны, то она выбрала салат и ребра кабана.

Когда официант вернулся, чтобы принять заказ, он был потрясён моим выбором. Юна, казалось, была озадачена его реакцией. Вероятно, она не услышала, что я заказал.

Когда официант ушёл на кухню, я услышал доносящийся оттуда шум, и уже через пару секунд к нам поспешно вышел джентльмен, который, должно быть, был очень авторитетным, поскольку, когда он приближался к нам, сотрудники прекратили свою работу и уставились на наш стол.

Он остановился у нашего столика и сказал:

— Уважаемый господин. Я хотел бы убедиться, что, Вы полностью осознаёте цену заказанных Вами блюд. Я боюсь, что мне потребуется подтверждение Вашей способности оплатить заказ, потому что, как Вы можете видеть, они совсем не дешевы.

Я надменно ответил:

— Значит, и Вы и Ваш работник, стоящий в дверях, абсолютно одинаково судите людей. То, как люди одеваются, никак не влияет на то, в состоянии ли они заплатить за свою еду. Ладно… Могу ли я сказать Вам одну вещь, мистер…?

Он нервно и торопливо ответил:

— Я – Баркисс Леворо, владелец этого заведения и титулованный Шеф-Повар Алса.

Я сказал:

— Хорошо, мистер Баркисс, уверяю, Вам нечего бояться. Просто принесите мне то, что я заказал. Как Вы видите, я довольно голоден, и истосковался по экзотической еде.

Он ответил:

— Сэр… та экзотическая еда, о которой Вы говорите, стоит больше 20 миллионов крон… Её подают только королям, и даже главы кланов и дворянских семей редко заказывают её… Вы уверены в этом, сэр?

Юна вопрошающе уставилась на меня; её глаза словно говорили: «Какого чёрта ты там заказал!?»

— Вы начинаете испытывать моё терпение… Ладно. Это докажет, что я могу заплатить за еду, которую заказал?

Я достал из кармана маленький сферический зеленый камень и бросил его ему.

Он схватил его и начал разглядывать. Его глаза расширились, а затем он низко поклонился мне, сказав:

— Я очень плохо обращался с Вами, юный Господин… Этого больше не повторится. В знак моих искренних извинений я лично приготовлю для Вас эти блюда. Пожалуйста, Простите меня и моих сотрудников за все наши недочёты.

Весь зал погрузился в тишину, затем тут и там начались перешёптывания, сотрудники забегали, а шеф-повар быстро ушёл на кухню. Я взглянул на работника, который встречал нас… Похоже, его лицо свело судорогами. Он низко поклонился мне с выражением глубокого сожаления.

В этот момент раздался вполне ожидаемый вопрос:

— Что всё это значит? И что это был за камень?

— Ну… это была моя маленькая месть этому гаду, который смотрел на меня свысока. А этот камень – ядро ​​Священного Зверя. Он принадлежал Виверне, на которую я охотился, когда был со своим Мастером. Он должен стоить более 20 миллионов крон, если я правильно помню.

 

http://tl.rulate.ru/book/20576/451812

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
ОФФТОП #
Опечатка: Он была побеждена. => Она
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку