Читать The Everlasting / Бессмертный: 5 акт. 1-2 главы :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Everlasting / Бессмертный: 5 акт. 1-2 главы

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Акт V

Глава 1

 

Я не знал, как долго я пробыл в отключке, но, должно быть, довольно долго, потому что, когда я очнулся, была ночь.

Я был весь в бинтах. Каждая мышца моего тела и мой правый глаз адски болели...

У моей кровати сидела девушка.

Должно быть, она ждала так долго, что заснула.

Она даже немного пускала слюни.

Я потёр глаза и понял, что это была та самая девушка, с которой я столкнулся в свой первый день в школе, в раздевалке.

«Что она здесь делает?» — пробормотал я себе под нос.

Попытавшись подняться, я случайно разбудил её.

Проснувшись, она, казалось, испугалась, и ещё долго смотрела на меня, прежде чем заметить, что весь её рот мокрый. Она немедленно вытерла его, явно смутившись.

Её щёки слегка покраснели, но это не помешало ей тотчас же наброситься на меня и крепко обнять.

Я был смущён ее внезапными нежностями, но мне всё ещё было больно, а её объятия только усилили боль. Я не смог сдержаться и тихо ахнул.

Поняв, что она, вероятно, слишком крепко обняла меня, она отстранилась, села на край моей кровати и поклонилась.

— Спасибо тебе. Спасибо, что спас моего глупого брата... спасибо! — заверещала она. — Он поправился только благодаря тебе!

Я схватил её за плечи:

— Какого брата? Что ты имеешь в виду?

Она посмотрела на меня заплаканными глазами:

— Шики… Шики Ютаро – мой брат… он истекал кровью, и ты спас ему жизнь, сдерживая этого монстра. Спасибо тебе…

«Что? Она – сестра Шики!? Тогда… что это было, когда он спрашивал меня, считаю ли я его сестру горячей? — растерянно подумал я. — Какой странный парень…»

— А. Не беспокойся об этом, — сказал я, — На самом деле, он и сам не раз спас мне жизнь, так что я просто отплатил свой долг, правда…

— Ну, хорошо, если ты так считаешь. Тогда я не буду тебе мешать. Отдыхай. Ты, наверное, устал. Я пойду, — сказала она, вставая и вытирая слезы с лица.

Она ушла, осторожно закрыв за собой дверь.

Я до сих пор не знал её имени, но мне показалось странным её чувство ответственности.

«Она сидела здесь всё это время, просто чтобы поблагодарить меня? А что насчёт её брата? Разве она не сказала, что он поправился? Подождите-ка... как долго я пробыл в отключке?»

Но сейчас было не время для подобных раздумий.

Боль в моих мышцах утихала, так что сейчас было самое подходящее время, чтобы немного поспать.

 

Акт V

Глава 2

 

Тьма, глубокая бездонная пропасть.

Это был всё тот же сон, который я видел каждую ночь.

Я чувствовал, что тону.

Я видел слабый свет.

Меня притягивала к нему какая-то неведомая сила.

Прежде чем я успел осмыслить происходящее, я оказался посреди дворцового зала.

Пол был усеян всевозможным оружием, доспехами и телами мёртвых воинов, нагромождёнными в кучу.

Поверх этой груды тел сидел ОН.

Мужчина, облачённый в чёрную мантию.

Его длинные белые волосы касались самого пола.

И его руки ... у него их было шесть.

Четыре росли из спины, а две других обвивались вокруг его талии.

Прославленное существо; он выглядел как человек, но всё же испускал какую-то необъяснимую вибрацию.

Демон? Нет, он не был похож на демона. Скорее, он был могучим, сильным человеком.

Я чувствовал его силу, когда шёл к нему. Когда я приближался к нему, давление от его силы только возрастало, чуть не заставив меня встать на колени.

Он посмотрел на меня с презрением:

— Мальчик… я был заперт в твоём слабом теле. Эта отвратительная плоть силой подавляла меня... и всё же сегодня я помог тебе. Как же ты посмел отправить меня обратно в эту пропасть? Кто дал тебе право оспаривать мою волю? Тебе так сильно хочется умереть?

«О чём он говорит?»

— Ч-что ты имеешь в виду? Кто ты такой? — закричал я.

— Не прикидывайся дураком!

Его голос был полон ярости, и весь дворец затрясся, когда его голос эхом разнёсся по залу.

— Клянусь, я не знаю, кто ты, и не знаю, что я здесь делаю…

Он только что сидел на вершине горы трупов, но в мгновение ока оказался прямо передо мной и схватил меня за горло.

Должно быть, он обладал силой мгновенной телепортации.

— Ты хочешь сказать, что понятия не имеешь, как я оказался запертым внутри твоего тела? Я дремал после эпохи войны и поклялся не просыпаться до начала следующей Великой Войны. Тем не менее, я всё же проснулся, потому что твой тощий зад надрал какой-то слабак. Отпусти меня. Сейчас же! Мне нужно вернуть свой трон, — сказал он.

— Н-но я всё равно не понимаю, о чём ты говоришь.

Должно быть, он пришёл в ярость от моего невежества, потому что уже в следующую секунду я летел в стену.

Существо громко кричало, проклиная свою тяжёлую судьбу.

— Кто ты? — я откашлялся после того, как восстановил самообладание.

Гордо задрав голову, он весь засиял.

— Я? Ты не знаешь кто я...? Я могучий Ашура. Величайший из воинов, бог войны. Но ведь мы встречаемся не впервые, не так ли?

— Что? Когда же мы встретились в первый раз? 

Он поджал губы и с недоверием уставился на меня:

— Ты не достоин этого знания. Стань сильнее, а я тем временем одолжу тебе своё зрение. Ты итак неосознанно использовал его всё это время. Но теперь оно будет твоим. Не смей умирать и не относись к этому дару легкомысленно.

Он положил ладонь мне на лоб и посмотрел мне прямо в глаза.

Слепящий свет вырвался из его глаз, и мне пришлось зажмуриться, чтобы защитить свои.

***

Я проснулся от того, что Шики выкрикивал моё имя, постукивая меня по лбу.

Кто-то (я решил, что это одна из медсестер) снял мои повязки.

— Э-эй… чувак, как долго ты ещё будешь спать? Уже прошла неделя! — пожаловался Шики.

Каори схватила его за руку, отчаянно пытаясь оттащить его от меня.

— Пусть отдыхает! Он был тяжело ранен… и пациента нужно будить совсем не так, — отчитала она Шики.

Я приподнялся, чтобы сесть у изголовья своей кровати.

— Ты сказал, что я пролежал здесь целую неделю? — спросил я.

— Он очнулся! — закричал Шики, а Каори, которая всё ещё держала его за руку, радостно улыбнулась.

— Слава богу, ты, наконец, проснулся. Мы уже думали, что тебя ждёт самое худшее, — сказала она.

— Нет, нет, я в порядке, как видите. Но это странно. Я думал, что прошло совсем немного времени, но, похоже, это не так.

— Да, чувак, — сказал Шики, — Но… что с твоим правым глазом?

— А что с моим глазом? С ним всё в порядке... Я могу чётко видеть обоими.

Прежде чем он смог ответить на мой вопрос, в мою палату вошёл Осфор-сэнсэй.

— Дети, время посещений закончилось. Пожалуйста, возвращайтесь в класс, — сказал он.

Шики уставился на профессора, а затем на меня, и так несколько раз; он явно не хотел уходить.

Каори пришлось вытолкать его за дверь.

— Выздоравливай. Мы заглянем к тебе позже, — сказала она.

— Я надеюсь увидеться с тобой позже, приятель! Спасибо за всё… — добавил Шики за секунду до того, как Каори закрыла за ними дверь.

Когда мои одноклассники ушли, я остался в своей больничной койке один на один с Осфор-сэнсэем.

— Асура-кун, мой мальчик… — сразу же начал он, не теряя времени, — Я связался с твоим бывшим учителем, Айнзом Гритманом. По всей видимости, он уехал из страны ради какой-то миссии, и его было очень трудно отыскать. Во всяком случае, он прислал нам твой меч, и сейчас он находится среди имущества директора школы, потому что в нашей школе запрещено использовать острые предметы. Ты сможешь получить его только для тренировочных целей.

Я с облегчением вздохнул, услышав эту новость. Мне было интересно, когда я смогу вернуть свой меч, и теперь я обрёл некоторое спокойствие.

Он продолжил:

— Я рассказал ему обо всём, что произошло, но его это, похоже, совсем не беспокоило. Ни капельки. Он сказал: «Если это Асура, не нужно бояться». Твой Мастер действительно так верит в тебя, да?

«Ну, да; В конце концов, он ведь тренировал меня», — подумал я.

— Но, сынок, видишь ли… — продолжал Осфор-сэнсэй, — Ты хороший воин, и ты продемонстрировал редчайший талант к магии. Твои друзья сказали, что ты не только применил моё заклинание, увидев его всего один раз, но и призвал одно из заклинаний Огненного Дракона, едва взглянув на него. Поэтому, я должен спросить, как ты получил Око Мудрости.

—  Что? Око чего?

— Око Мудрости. Оно обладает чудесной способностью давать своему владельцу знания о любом заклинании, которое он увидит хотя бы раз. С точки зрения магии это чит, который позволяет своему владельцу копировать всё, что он видит.

— А? — ответил я, невероятно удивленный этой новообретённой информацией. — Если у меня была эта способность, почему я никогда её не чувствовал?

— Очевидно, эта способность дремала в тебе, а недавние события её пробудили. Впрочем, это Око упоминается только в старых книгах, и никто никогда не видел его, — объяснил Осфор с очень мрачным выражением лица.

Попытавшись вспомнить более ранние события, я вспомнил, как сражался с этим существом, но все остальные детали были размыты. Однако я помнил, как использовал заклинание «Разрушения» Осфора.

— Однако будь осторожен. Эта способность может показаться необычайной удачей, но в книгах говорится, что ею владели только боги и демоны, и тебе нужно контролировать её, потому что сейчас каждый, кто взглянет на тебя, увидит твой золотой глаз и поймёт, что это не нормально.

«Золотой? О чём он говорит?» — недоумевал я.

Я повернулся к зеркалу у своей кровати и увидел, что мой правый глаз теперь сияет золотом, а вокруг него располагается какой-то символ, который я никогда прежде не видел.

— Ладно, я оставлю тебя. Кстати, Айнз Гритман попросил меня позаботиться о тебе, — сказал Осфор, встав с кровати, — После того, как ты поправишься, я лично приду и заберу тебя, хе-хе-хе. Мы исследуем все секреты твоего глаза, так что будь благодарен, что я лично обучу тебя магии.

http://tl.rulate.ru/book/20576/434776

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку