Читать The Everlasting / Бессмертный: 1 акт. 3 глава (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Everlasting / Бессмертный: 1 акт. 3 глава (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Акт I

Глава 3

(Часть 2)

 

Когда я последовал за ним в подвал, меня охватило чувство дежа-вю.

Все вокруг казалось мне таким знакомым… Я мог поклясться, что уже был здесь раньше.

Внутри было несколько контейнеров, заполненных какими-то жидкими веществами. Помимо них, в каждом из контейнеров лежали какие-то случайные предметы. В одном - ожерелье, в другом - книга, в третьем - туфля, в четвёртом - ножницы…

Всё это были вполне они обычные предметы повседневного обихода, используемые всеми, но тот факт, что их были разложены по этим контейнерам, был очень странным.

Еще более странным было то, что все эти предметы были сломаны и уже не были пригодны для использования.

Я открыл рот, чтобы спросить об этом отчуждённого профессора, но прежде чем я успел произнести хоть одно слово, всё моё тело начало трястись.

Я почувствовал ту же леденящую силу, что чувствовал наверху.

Ту самую тёмную энергию...

— Иди сюда, — профессор жестом подозвал меня к себе, — Взгляни на это и скажи мне, что ты думаешь.

В контейнере, исписанном магическими текстами, сидел черный как смоль шар слизи.

Когда я подошёл ближе, он забился в угол.

Профессор Осфор схватил что-то похожее на сырое мясо и бросил его слизи.

Существо набросилось на мясо, приняв форму челюсти с зубами.

Своим новообразованным ртом шар слизи начал есть мясо, пока Осфор наблюдал за ним и делал заметки.

— Что думаешь, Асура-кун?

Я точно знал, что это за существо.

Это была Кровяная Слизь, существо, настолько опасное, что могло развратить тело и душу любого, с кем вступит в контакт, вне зависимости от того, насколько силён этот человек.

Это были страшные существа с демонической сущностью, но имеющие не очень большие размеры из-за неспособности поддерживать стабильную форму и производить магию самостоятельно.

Поэтому они, вместо этого, просто высасывали всё, что обладает магическими свойствами.

— Ну, я не знаю, сэр. Но я не думаю, что держать Слизь в качестве домашнего животного – это хорошая идея.

Осфор усмехнулся:

— Это не домашнее животное. Это мой подопытный. Ты, наверное, заметил содержимое других контейнеров. Что ты думаешь об этих предметах?

— Да, я их видел, но ни один из них пригоден для использования.

Он улыбнулся:

— Отлично! Да. Теперь смотри внимательно.

Осфор начал бормотать одно заклинание за другим.

В воздухе появились загадочные слова.

Эти слова были намного сложнее, чем те, что показывал нам на занятии Такэда-сэнсэй.

Закончив, он коснулся безымянного пальца средним и указал на слизь.

Слова сформировали вокруг его пальцев маленькое красное магическое кольцо.

— РАЗРУШЕНИЕ, — крикнул он.

Из маленького сияющего кольца вырвался красный луч концентрированной магии. Он попал точно в Слизь, она начала растворяться, потеряв способность поддерживать свою форму.

Она извивалась и меняла форму, пытаясь вернуться к своему прежнему состоянию, но всё было тщетно.

Профессор Осфор дьявольски ухмыльнулся и зловеще рассмеялся.

Мне казалось, что я наблюдаю за злодеем, издевающимся над невинным человеком. Мне даже стало жалко эту бедную Слизь.

В конце концов, от неё не осталось ничего, кроме чёрной лужицы.

Осфор покрыл свои руки защитным заклинанием, из-за чего его руки стали каменными – несомненно, он сделал это для того, чтобы не соприкасаться со Слизью. Он вытащил мраморный шарик и поместил его в контейнер вроде тех, что он видел на входе. Он тоже был заполнен жидкостью и был слегка треснут – без сомнения, это было результатом перенесенного ранее заклинания.

— Ты знаешь, что это такое?

— Это мраморный шарик, детская игрушка, — ответил я.

— Да, но здесь он служит ядром, с помощью которого Слизь поддерживает себя.

— Что Вы имеете в виду? Разве Кровяная Слизь не нуждается в крови, чтобы жить? В этом шарике её точно нет.

— Весьма проницательное наблюдение, но ты упускаешь кое-что важное. Ты знаешь, что является источником магии?

Я тупо уставился на него, не совсем понимая, куда он клонит.

— Она происходит от врожденной энергии человека и его природной способности контролировать её, — объяснил он, — Каждый человек имеет разное количество этой энергии, и её можно увеличить до определенной отметки с помощью тренировок и непрерывной работы. Эта энергия называется Магой.

— Такэда-сэнсэй объяснял нам это в классе, — сказал я.

— Конечно. Но это ещё не всё.

— Что Вы имеете в виду, Сэнсэй?

— Это правда, что магия исходит из энергии внутри нас. Но есть и другие её источники. Например, магия духовных существ или даже природные блага и сила эмоций. Все они являются отличными поставщиками энергии.

— Даже эмоции? Как это возможно?

— В некоторых случаях сила эмоций может стать источником магии, если заклинатель имеет сильную решимость и руководствуется эмоциями - яростью, страхом или ненавистью. Магические способности резко меняются с изменением нашего психического состояния. Так что эмоции тоже являются хорошим источником энергии.

— Я этого не знал, но… могу ли я узнать, какое это имеет отношение к тому, что Вы делаете, сэр?

Снова странно хихикнув, профессор ответил:

— Ну, ты, наверное, видел все предметы в контейнерах, не так ли? Все они были хозяевами Слизи, но, как видишь, все они теперь сломаны. До того, как стать хозяевами, они принадлежали обычным людям. Но они были для них особенными – чья-то любимая пара обуви, чьи-то любимые ножницы или ожерелье чьей-то покойной матери, — он сделал паузу, чтобы перевести дыхание, вытащил золотую ручку из правого кармана и продолжил, — Когда человек дорожит предметом или ненавидит его, между ними образуется особая связь. Однако эта связь зависит только от эмоций и подсознания двух объектов и не может быть изменена кем-то третьим.  Даже если эта связь создается невольно, она всё равно имеет магическую основу. Поэтому эти низкоуровневые Кровяные Слизи могут временно поддерживать себя энергией, накопленной в таких предметах. Объект может иметь связь с несколькими другими объектами одновременно. Таким образом, чем больше у него связей, тем сильнее запасённая в нём энергия... Объектом может быть неподвижный предмет, животное или человек. Так что, что угодно может стать проводником магических способностей и хозяином для этих ужасных существ. Вот почему их так сложно уничтожить. Они постоянно возвращаются.

Он бросил ручку в остатки развалившейся слизи.

— Это моя любимая ручка, — сказал он, когда Слизь начала собираться вокруг неё, будто ручка притягивала её к себе.

Вскоре Слизь изменилась.

В этот момент маленькая красная птичка, сидевшая всё это время на голове учителя, взлетела и превратилась в большого красного орла, который тут же извергнул пылающий огненный шар, оставив в контейнере только пепел и сожжённую ручку.

Я снова почувствовал присутствие второго человека, и, наконец, понял, что оно принадлежало птице.

Это действительно было удивительное и сильное существо.

Птица вернулась к своей первоначальной форме и заняла своё привычное место на голове профессора, а её присутствие вновь исчезло.

— Кровяную Слизь легко победить. Тебе просто нужно найти предмет, который послужил бы для неё ядром, а затем уничтожить его. Люди склонны привязываться к объектам, пригодным для использования или находящимся в хорошем состоянии. Сломанная ручка не может иметь для человека никакой ценности, поэтому она потеряет связь, синхронизирующую её с другими людьми, и лишится своей магии. Тогда Слизь больше не сможет поддерживать себя, и её можно будет легко убить.

Объяснение Осфора дало мне гораздо лучшее представление об этом мире.

Теперь у меня было больше знаний, чем раньше, но мне, конечно же, предстояло пройти долгий путь, прежде чем я смог бы полностью постичь магию.

Прозвенел звонок, сигнализирующий об окончании учебного дня.

Осфор слегка подпрыгнул:

— Ой! Уже поздно. Тебе лучше вернуться общежитие.

— Хорошо, сэр, и спасибо за урок. Он действительно был очень полезен, и я многое узнал об этих демонических существах. Я вернусь, когда получу свой график.

http://tl.rulate.ru/book/20576/428796

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Казалось, что ему скажут о его элементах, а не это все...
Развернуть
#
Нам объясняют почему он будет немного ОП
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку