Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 74: Продолжающиеся поиски :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 74: Продолжающиеся поиски

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Проведя ночь в палатке, мы встретили утро следующего дня. На завтрак были кукурузный суп (примечание переводчика: コーンポタージ-> corn potage-> https://en.wikipedia.org/wiki/Potage) и мягкий хлеб. И то, и другое я заказал в Mitsurin, а все вроде бы были довольны едой.

Закончив с завтраком, мы, наконец, продолжили исследования 93-го уровня. К слову, я решил оставить всё вещи, что купил для того, чтобы разбить лагерь, прямо здесь. Эйми применила на них заклинание сохранения, сделав так, чтобы скоропортящиеся штуки не пришли в негодность слишком быстро, а нам тем самым удалось избавиться от лишнего груза. Мы провели в этом месте ночь, не подвергаясь нападениям монстров, так что, быть может, это место станет привалом для следующих приключенцев.

– Ну, давайте постараемся изо всех сил и сегодня… Эйми, не перенапрягай себя слишком сильно.

– Угу, спасибо.

Лицо Эйми выглядело значительно более свежо, видимо, она хорошо отдохнула этой ночью. Однако, нынешняя ситуация, в которой основная нагрузка приходится на неё, всё ещё никуда не делась. Я могу поделиться с Эйми своей маной, но увы, с энергией и физической силой подобное не сработает. Однако, я собираюсь воспользоваться этой возможностью и набраться новых знаний и навыков.

Ризе, подобно мне, показывает большое желание учиться новым вещам, но до идеала ей ещё очень далеко, всё же она росла как принцесса. Сатору следит за ситуацией позади. А Цубаки… она с очарованным взглядом просто так гладит меч у себя на поясе. Не в силах смотреть, как она развлекается со своим детектором лжи, я перевёл взгляд на Эйми.

Мы продолжали путь так же, как и вчера, но темп нашего исследования так и не увеличился. Устроив длинный перерыв на обед, мы и не заметили, как наступил вечер.

Прошла примерно неделя наших поисков, и в один прекрасный лень перед обедом с нами захотел поговорить Найт Рейн. Учитывая, что обычный сеанс связи проходил в другое время, у них что-то случилось.

– Это Найт Рейн. Мы нашли путь на 94-й уровень. Сейчас мы покажем вам, куда идти, так что оставайтесь на месте.

Кажется, лестница вниз оказалась на другой стороне уровня. Если бы она находилась в направлении нашего движения, её нахождение заняло бы гораздо больше времени, так что, полагаю, это хорошие новости.

Теперь нам нужно было найти группу Найт Рейна, но мы уже договорились о том, как упростить процесс. Розмария вручила мне знак, который я всё время держал при себе и подпитывал маной, и у неё тоже есть такая. Они нужны, чтобы при необходимости найти кратчайший путь между ними с помощью магии. Ловушки на пути и прочие прелести никуда не делись, так что это всё еще не назовёшь простым, но такая помощь лучше, чем ничего.

– Понял. Мы дождёмся указателя и направимся к вам.

Я остановил всех, и мы стали ждать, когда магия подсветит нам путь. Вскоре из прохода позади нас появилась и поползла к нам полоса белого света, которая стелилась по земле

– Хорошо, следуйте по этому маршруту, до встречи!

Затем, потратив примерно полдня, мы без особых проблем добрались до группы Найт Рейна.

– … кажется, путь занял довольно много времени? – подойдя к нам, озадаченно спросил он.

– Не, довольно много времени заняло обезвреживание ловушек…

Я уже могу справиться с большинством из них, но мне всё ещё не хватает опыта. Много раз приходилось оставлять всю работу на Эйми.

– Вот как. Возможно, стоит отрядить вам в помощь кого-то опытного.

В тот момент, когда Найт Рейн пробормотал это, к нему тут же подскочили с двух сторон Розмария и Алистия. Видимо, они намекают на то, что ни за что не расстанутся с ним. Я рад, что вы так ладите…

– Да-да. Думаю, должна пойти я?

Ну, при таком раскладе, у них нет другого кандидата, кроме Фолефиэлит.

– Если согласишься, ты очень выручишь, но… всё нормально?

– Ничего не поделаешь. Надо решать проблему вашего медленного продвижения. Но нам нужен кто-то в качестве замены…

Похоже, втроём им придётся слишком трудно. Всё же какой-то минимальный размер группы нужно поддерживать. Например, чтобы организовывать дозор во время отдыха.

– Ну, тогда можете забрать Цубаки. Думаю, с её даром абсолютной защиты она будет вам полезна.

Впрочем, я мог бы и не говорить этого. Правда в том, что из нас всех только Цубаки в одиночку способна выжить в атмосфере, которую будут создавать Найт Рейн и его любвеобильные жены. Ризе не так давно поцапалась с этими двумя, так что отправить её – не вариант. Учитывая необыкновенную обыкновенность и спокойствие Сатору, он тоже неплохой кандидат, но оставшись единственным парнем в группе, боюсь, я буду чувствовать себя неловко (примечание переводчика: а то, что ты уже был единственным парнем в группе, тебя не смущает, да?).

Поэтому остаётся Цубаки. Даже если атмосфера вокруг будет неловкой или неудобной, она будет просто любоваться своим большим мечом, и всё будет в порядке. А главное, она является самой бесполезной в нашей команде. Так что выбрать её представляется наиболее разумным.

– … я не против. Но то, что мне не удастся отведать еду, приготовленную Кооей, немного обидно.

– Завтра и послезавтра мы будем отдыхать. И там я снова приготовлю что-нибудь.

– Правда? Буду ждать с нетерпением.

Хорошо, что её оказалось совсем нетрудно убедить.

– Вот и договорились, теперь можно отправляться наверх. Исследование 94-го слоя начнётся через 3 дня. За это время как следует отдохните и наберитесь сил.

Затем я с помощью «Врат перехода» переправил всех в город-лабиринт, после чего решил вернуться в приют. Узнав об этом, Эйми изъявила желание отдохнуть там же и попросила взять её с собой, аналогично поступили и Цубаки с Ризе. Тогда выходит, что Сатору остаётся за бортом…

Ну, у меня есть свободные комнаты для гостей. Приняв решение, я забрал с собой всех четверых и вернулся в приют.

http://tl.rulate.ru/book/2054/61573

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Да чтож они(главы) такие короткие?..
Развернуть
#
Это к автору :с
Следующая относительно большая глава – 77 (почти 4 тысячи закорюк), а остальные до самого конца примерно одинаковые (2-3к закорюк).
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку