Читать Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 31: План реконструкции приюта :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Reincarnated Into Other World With Cheat Like Ability ~Internet Was Strongest Even In Other World~ / チート能力で異世界無双~インターネットは異世界でも最強だった件~ / Перерождение в другом мире с читерской способностью ~Интернет оказался сильнейшим даже в ином мире~: Глава 31: План реконструкции приюта

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Со времени покупки приюта я плавно двигался к своей цели: реконструкции его здания. Оно было довольно старым, так что мы, конечно, ремонтировали его, но было очевидно, что даже после наших дилетантских работ ему всё ещё требовался капитальный ремонт или перестройка, проведённые профессионалами.

– Если бы мы проводили здесь переделку, чего бы вам хотелось?

Я решил спросить и мнения детей.

–Ну… разве сейчас не хорошо? Теперь нам не холодно и у нас есть пушистые одеяла.

Похоже, у детей нет особых пожеланий по этому поводу. При виде их здоровых и довольных лиц мне становится немного стыдно за свои претензии к этому зданию. Но я отнюдь не собираюсь потакать такому их отношению!

– Господин Кооя, я очень рада, но вы и так слишком много…

– Нет. С недавнего времени это мой дом. И я просто хочу восстановить его, ничего страшного.

Это верно. На мой взгляд современного японца, это здание в очень плачевном состоянии. И тот факт, что оно достаточно непрочное и вполне может разрушиться в ближайшее время, побуждает меня к действию.

Изначально я хотел связаться с теми, кто может помочь мне со строительством, через Аля. Ведь в прошлой жизни я был простым школьником, и точно могу сказать, что у меня нет никаких знаний о перестройке зданий. Честно говоря, у меня есть в голове образ того, что нужно сделать, но сомневаюсь, что мне хватит ораторского искусства на то, чтобы передать его местным ремесленникам.

Так что я подумал: нужно попросить какую-нибудь компанию воплотить мои образы в чертежи. Так я пришёл к идее отправить e-mail в несколько крупных и не очень проектных фирм. Примерно от половины из них я не получил ответа, а другая половина перестала отвечать сразу же после того, как я сообщил им подробности (скрыв, при этом, что дело происходит в другом мире).

Ну, если подумать, это было само собой разумеющимся. Естественно отклонить просьбу человека, который просит создать план непонятного здания и сам при этом не вполне понимает, чего он хочет. Думаю, это похоже на хулиганскую выходку.

Даже после этого я продолжал посылать запросы в другие офисы, но не получал достойного ответа. И, в момент, когда я уже готов был сдаться, я получил письмо от фирмы под названием «Проектная фирма Burannyui». Оно содержало всего одну строчку.

[Я в неоплатном долгу перед вашим дедом, Минамией Бьякуя, так что я был бы рад помочь его внуку.]

Я получил это письмо как раз после того, как обнаружил связь между моим дедом и интернет-магазином доставки, учитывая, как точно всё совпало, довольно подозрительно. Да и тот факт, что это знакомый деда, не радует. Впрочем, помня, что это единственная компания, которая дала мне достаточно дружелюбный ответ, я решил хотя бы поговорить с ними об условиях.

В итоге я не смог скрыть своего удивления. Я ведь в другом мире, понятия не имею, как здесь электронная почта-то работает, а оказалось, что тут ещё и звонить можно. Впрочем, возможность позвонить в другой мир весьма удивительна, но начнём с того, что моё бесплатное Интернет-соединение по своей сути не менее неправильное и странное. Пожалуй, не стоит слишком много об этом думать

– Добрый день, Минамия Кооя, верно? – прозвучал в гарнитуре, которую я купил в Mitsurin, спокойный мужской голос.

– О, да, верно, господин Сайто.

– Я в курсе дела, можете говорить со мной откровенно, так что давайте приступим...

– Прежде можно один вопрос? Откуда вам известно о том, что я сейчас в другом мире?

– Это секрет.

Прямой и бесцеремонный ответ.

– Тогда позвольте другой вопрос: что связывало вас с моим дедом?

– И это тоже секрет.

Кажется, недостаток информации будет и дальше преследовать меня. После этого я задал ещё несколько вопросов, но ответа на них я всё так же не получил.

– Мы закончили с вопросами? Может, поговорим уже о вашем запросе?

Я оставил попытки выяснить у него что-нибудь и решил заняться другими делами, рассказав Сайто о своём плане реконструкции детского дома и желании обзавестись чертежом, который был бы максимально похож на образ в моей голове.

– Хорошо, я понял суть. Вообще-то я уже работал над несколькими подобными заказами. Кроме того, если хотите, мы можем ещё и провести заказ материалов, увы, не бесплатно, конечно…

Слова, сказанные Сайто, повергли меня в большой шок.

– Господин Сайто. Вы можете связаться с компанией доставки под названием «Shiroinu na hato»?

– Да, я пошлю материалы через них.

– Если вы не против, расскажите пожалуйста побольше про эту…

– Не буду.

Всё-таки нет. Впрочем, теперь факт необычности этой компании стал ещё более очевидным. Теперь я однозначно могу это сказать.

– Так что скажете? Мне стоит закупить материалы?

– Да, пожалуйста!

Я согласился, не раздумывая. Мне мало известно о местных материалах, но думаю, современные японские в любом случае надёжнее. Кроме того, стройка по созданным в Японии чертежам из местных материалов может привести к проблемам с их обработкой. Пришлось бы разрабатывать план с учётом местных ограничений в технологии производства. А закупка японских материалов избавляет от таких проблем и обеспечивает бОльшую свободу проектирования.

 – Хорошо, да будет так. Теперь давайте уточним, какого рода здание вам нужно. Для начала сойдёт и простое описание.

Наш разговор перетёк в обсуждение конструкции здания, я описывал образ, который я представил. Честно говоря, у меня не было чёткого видения, и Сайто терпеливо выяснял у меня подробности.

– В общих чертах понятно. Я пришлю вам общий план, который будет основан на ваших пожеланиях, а детали мы уточним уже по нему.

– Ясно.

– Ещё я отправлю вам информацию, которая будет необходима для разработки плана и проектирования, сведения о земельном участке, например, пожалуйста, отправьте её нам. Если будут какие-то вопросы, свяжитесь по e-mail.

На этой ноте и закончился мой первый разговор с Сайто. Постройка здания оказалась ещё более сложным и серьёзным делом с множеством трудностей, чем я представлял. Впрочем, Сайто выглядит человеком, который способен всё сделать качественно, думаю, он сможет сделать хорошие чертежи.

Так, в результате многочисленных разговоров с Сайто, план реконструкции приюта наконец-то начал обретать форму.

http://tl.rulate.ru/book/2054/43862

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Епта а стоить то кто будет )
Развернуть
#
Местные таджики
Развернуть
#
Интересно, а на сайте можно заказать работников? А ля: идёт строитель на место встречи и - Бдыщ! - "Привет, ты теперь в другом мире".
Спасибо за ваш труд!
Развернуть
#
К сожалению, нет. Так что строить Кооя будет сам :D
Всегда пожалуйста~
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Я уже подзабыл немного, но какие терки у гг с дедом?
Развернуть
#
Дед "имел" его всю жизнь. А когда откинулся, продал его богине. Я думаю, это вполне достаточно, чтобы желать еще одной смерти такому родственнику.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку