Готовый перевод Blue Mage Raised by Dragons / Синий маг, воспитанный драконами😌📙: Глава 25

– Подожди-подожди-подожди, - сказала Тафель, вытянув руку вперед, чтобы отложить свою ножку грифона. – Мне казалось, что можно только один раз поставить печать.

– Ты права, – кивнула Алиса. - Было задокументировано три случая, когда люди взрывались после того, как их второй раз отметили, но случаев выживания зарегистрировано не было.

                Вур наклонил голову:

– Тогда я - мертв?

– Нет! – ответила Тафель. Ее брови нахмурились. – Лучше дай-ка я быстро проверю, - она телепортировалась к нему и приложила руку к его шее, чтобы проверить пульс. Он был. – Да, ты все еще жив. Я успела испугаться, что Тетя тебя реанимировала, – она поджала губы. - Не могу поверить, что мне пришлось это проверять.

                Стелла продолжала набивать рот мясом грифона, паря над трио, как будто их разговор не имел к ней никакого отношения. Тафель посмотрела на нее, после чего ее выражение лица расслабилось. Она предпочла бы не испытывать на себе проклятие невидимых пауков или как там оно называлось.

– Итак... ты будешь объяснять, что ты имела в виду, когда сказала, что поставила печать на Вуре?

                Стелла указала на его грудь.

– Татуировка в виде цветка? Это был отпечаток? – удивилась Тафель. Королева фей кивнула и девушка нахмурилась. - Почему ты не можешь сказать прямо?

                Стелла проглотила кусок:

 – Нельзя говорить с набитым ртом, – она дважды кивнула головой, после чего приземлилась на грифона, оторвав еще один кусочек мяса. – Я отметила Вура, значит, отметила Вура.

– Ты не боялась, что он взорвется? – спросила Алиса.

                Стелла пожала плечами:

– Это была я, но не я, – она запрокинула голову и на ее лбу пролегла морщина. - Да. Это была другая я. Перед этой, – она указала на себя. – Но все должно быть хорошо, да? Вур ведь еще не взорвался.

                Вур почесал голову:

– Значит я на 50% фея? – его брови нахмурились. – Это же повлияет на мои будущие крылья и чешую?

                «Они у тебя и так не вырастут», – подумала про себя Тафель, но вслух сказала:

– Не должно. Верь мне. Я знаю.

– Хорошо, - кивнул Вур. – Итак, теперь я наполовину фея. Наверное, все в порядке, ведь я все равно на 100% дракон.

– Это уже 150%, Вур! – поддакнула Стелла, вскинув руки вверх. – Числа работают – вот почему нет взрыва.

                Алиса уставилась на Тафель с неприкрытой жалостью:

– Ты его жена, – произнесла она лишенным эмоций голосом.

– Пожалуйста, не смотри на меня так, – возразила Тафель и вздохнула. – Что вообще дает печать феи? Где-то, как обычного, волшебного зверя?

                Стелла пожала плечами:

– Спроси прошлую меня.

– Мы и так уже направляемся на родину фей, - напомнила Алиса. – Так что можем спросить Эрин, но я не знаю, ответит ли она. Вы ведь выполняете ее задание, верно? О разрушенном источнике фей? Если вы принесете ей хорошие новости, она может ответить на ваши вопросы. Вы выяснили, кто это сделал?

                Вур кивнул:

– Да, это были мы.

                Алиса, замерев, уставилась на него. Она подняла руку и почистила мизинцем уши:

– Прости, можешь, пожалуйста, повторить?

– Ага, это были мы.

– Так я в первый раз и услышала, – вздохнула Алиса. Она взглянула на Тафель, которая вернулась к поеданию грифона. – Ты не скажешь ему, что это плохая идея?

– Я говорила, – ответила Тафель, проглотив.

– И, конечно, ничего не изменилось, – снова вздохнула. – Я начинаю понимать вас троих, – она указала на Тафель. – Голос разума, – она указала на Стеллу. – Катализатор катастрофы, – она указала на Вура. – Глупая, никого не слушающая, катастрофа.

– Не совсем так, – возразила Тафель. – Вур на самом деле – хорошая катастрофа, а не плохая. Интересно, есть для этого специальный термин? – она покачала головой. – В любом случае, Вур может вести себя глупо и решать все свои проблемы с помощью насилия, но он не катастрофа. Он на самом деле хороший..., э-э-э, нормульный король. Граждане его любят.

– Как мальчик, выросший в дикой природе, вообще стал королем?

                Тафель опустил голову, и вернулась к еде.

– Ну? – ещё раз задала интересующий вопрос Алиса, наклонив голову. Она взглянула на Стеллу, которая пожала плечами. – Вур?

– Если мы встретимся с королем, я тебе покажу, – кивнул Вур. – Думаю, у тебя тоже получится.

***

                Пламби зевнул, его рот растянулся, а кончик ярко-красного носа указал на небо. Железный экипаж, в котором он ехал, дымил, пробираясь по дороге. Его не тянули лошади или звери, но колеса повозки продолжали катиться, поднимаясь в гору и бросая вызов гравитации. Рядом с ним, безбородый гном с зелеными волосами, насвистывал мелодию, его ноги качались в воздухе, потому что не могли достать до пола. Пламби подпевал помощнику, покачиваясь из стороны в сторону.

– Я не могу дождаться, чтобы вернуться домой, сэр, глав командующий, - проговорил гном с зелеными волосами. - На месте собрания была слишком большая влажность. Неудивительно, почему Дупи и его когорта не явились.

– Ага, – согласился с ним Пламби, кивнув головой. Он несколько раз потянул воротник рубашки, отлепив ее от кожи. Он выдохнул и взглянул на небо, хмурясь, глядя на солнце. Плывущее по небо облако дыма привлекло его внимание, он сел прямо, после чего наклонился вперед: - Что это?

                Гном поднял голову:

– Дым?

– Это не обычный производственный дым, – сказал Пламби и почесал лоб. – Он плотнее. Как от сжигания смолы или дерева.

– Тогда дом, – сказал гном и опустил голову. – Надеюсь, не мой.

                Пламби сильнее нахмурился и погладил подбородок.         

                Повозка поднялась на вершину холма, и глаза гномов расширились. Они смотрели на пылающий вдалеке город. Половина зданий ещё горела, а другая половина уже была сожжена дотла. Ранее стоящие вокруг города палатки, были разбросаны по сторонам, она были неестественные цвета.

– Моя столица...

– О, Господи, – выдохнул зеленоволосый гном. – Это я сглазил. Надеюсь...

                Пламби закрыл рот своему помощнику:

– Не накаркай снова.

                Его брови нахмурились, а карета ускорилась, съезжая вниз с холма, и направляясь к горящему городу. Он почесал голову:

– Интересно, у кого-то не получилось контролировать взрыв? Но у нас есть огнеупорные комнаты для экспериментов.

                Когда повозка приблизилась к окраине города, несколько гномов вышли из палаток и указали на них пальцем. Один из них с белыми волосами и тонкой бородкой крикнул:

– Это сэр глав командующий! Он вернулся!

– Что здесь произошло? – спросил Пламби, когда он поспешно выпрыгнул из своей кареты.

– К нам вторглись два дракона, – сказал старый гном. – Один серебряный дракон и... – он понизил голос, - полностью черный.

– Черный дракон? – переспросил Пламби, а его глаза расширились. - Ты убил его?

– Н-нет, – ответил старый гном. – Мы попали по нему пушечным ядром, но это только его ещё больше разозлило. Повсюду извергалось черное пламя, и наш порох взорвался. Нам пришлось бежать из города.

– Эти чертовы драконы. Я знал, что надо было их истребить, – зло воскликнул Пламби и заскрежетал зубами. - Вы отправили отчет королю?

– Да, – кивнул старый гном. – Гонец уже должен быть на половине пути.

                Пламби кивнул, глядя на языки пламени, выжигающие город, который он с таким усердием выстраивал и развивал. Его ладони сжались в кулаки.

http://tl.rulate.ru/book/2024/317895

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь