Читать The Demon's Gate. / Демонические Врата: Глава 1: Клан Яо, Яо Цзюнь. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Demon's Gate. / Демонические Врата: Глава 1: Клан Яо, Яо Цзюнь.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Город Великого Камня был одним из крупнейших городов в стране Великого Янь. Половина города была построена с использованием черного камня, в то время как остальная часть состояла из обычного дерева. Каждое здание, построенное из черных камней, имело большое знамя, свисающее с крыш. Это знамя было полностью черного цвета, с большим рисунком камня.

Этот валун был знаком клана Яо, владельцев этого города. Этот город был местом расположения самой большой ветви клана Яо во всей стране Великого Янь, поэтому можно представить, насколько важен клан Яо в этом городе.

Солнце висело высоко в небе, направляя теплые лучи на город под ним. По одной из улиц бежал молодой мальчик с сияющей улыбкой на лице. Мальчик выглядел так, словно ему было не больше пяти лет, на его лице все еще оставалось немного детского жира, что дало ему довольно круглые щеки.

У мальчика были короткие черные волосы и черные глаза, сияющие как кристаллы. Он был одет в черную мантию, с выгравированным на груди знаком клана Яо. На его талии висел блестящий длинный меч. Меч был почти такого же роста, как и он, поэтому это выглядело довольно комично, когда он бежал и спотыкался на ровном месте.

Маленький мальчик бегал по городу, пока не достиг деревянного здания. Здание было двухэтажным, на нем была выгравирована деревянная вывеска с буханкой хлеба. Запах свежего хлеба разносился по округе, заставляя людей сглатывать слюни.

"Дядя Цзян, у тебя есть какие-нибудь хорошие сладости сегодня?"

Молодой мальчик весело вошел в здание, войдя в большую комнату со стойкой с другой стороны комнаты. За прилавком была дверь, ведущая дальше в здание, из-за этой двери исходил запах хлеба. Молодой мальчик улыбнулся старику, стоящему за прилавком, перескакивая через небольшие ступеньки.

«О? Что привело тебя в такое хорошее настроение, Маленький Цзюнь, ты здесь даже раньше, чем обычно».

Старик за прилавком посмотрел на маленького мальчика и с улыбкой сказал. Рядом со стариком стоял юноша, одетый в грубую хлопчатую одежду. Он выглядел очень похоже на старика, и любой, кто видел их вместе понимал, что они родственники.

«Мой отец подарил мне этот меч и пообещал, что начнет тренировать меня с завтрашнего дня».

Улыбка мальчика стала еще более сияющей, когда он достал меч со своей талии, явно пытаясь покрасоваться. Но клинок явно был слишком тяжелым, чтобы ребенок мог спокойно поднять его, поэтому было ясно, что мальчик изо всех сил пытался удержать его в устойчивом положении.

«Значит, ты уже достаточно взрослый, чтобы начать тренироваться. Я могу поклясться, что только вчера ты был еще маленьким дитем в подгузниках».

Старик засмеялся, когда открыл дверь за прилавок, в результате чего запах свежего хлеба стал еще плотнее. Когда он вернулся, то в руке нес небольшой бумажный пакет, из которого доносился сладкий запах.

«Вот, пожалуйста. Сегодня я опробовал новый рецепт торта, так что осталось больше, чем обычно. Ты можешь немного поделиться с родителями».

Старик с улыбкой протянул мальчику бумажный пакет. Мальчик сразу же открыл его и проверил содержимое. Увидев маленькие круглые пирожные внутри, его улыбка стала еще шире, когда он поспешно поклонился.

"Спасибо, дядя Цзян!"

После того, как он закончил свой поклон, мальчик обернулся и весело выпрыгнул из здания, исчезая в толпе людей, которые выходили за пределы здания. После того, как мальчик ушел, юноша, стоящий рядом со стариком, не мог не повернуться к нему.

"Дедушка, кто это был?"

Молодой человек только недавно прибыл сюда, раньше он работал в другом городе, пока его дедушка не попросил вернуться и помочь с магазином. Это был также первый раз, когда он видел своего деда таким веселым, когда тот разговаривал с клиентом.

«Это Маленький Цзюнь. Вернее, он Яо Цзюнь из клана Яо. Он единственный сын Яо Хе и Яо Сюня, даже ты о них слышал».

Старик махнул рукой, пока говорил, и действительно, даже этот юноша слышал о Яо Хе и Яо Сюнь. Они потратили много лет на борьбу с Расой Демонов, большую часть времени провели на фронте. Для простых людей такие люди были героями.

«Понятно, не удивительно, что ты был так добр к нему».

http://tl.rulate.ru/book/20017/416304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку