Читать Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 22: я вижу в тебе женщину :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Little Miss Devil: The President's Mischievous Wife / Маленькая Мисс Дьявол: озорная жена президента: Глава 22: я вижу в тебе женщину

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Ты сказал, что не клюешь, но я не возражаю. "Сказала Лу Синьи и посмотрела куда угодно, только не на него.

"Я не говорил, что они мне не нравятся. Я не против получить их от тебя. Так что не стесняйтесь давать мне, когда захотите, "прошептал он. Его губы слегка покалывало там, где она его поцеловала.

"Рада это слышать. Она робко улыбнулась ему и отказалась встретиться с ним взглядом. "Давай закончим на этом, ладно? "она неловко ответила. Она все еще смущалась, что поцеловала его. Это был их первый поцелуй как мужа и жены.

"Пойдем, я покажу тебе нашу комнату." Шэнь И освободил ее из ловушки.

Лу Синьи моргнула и опешила.

Подождите. Он только что сказал их комнату?

Они собираются делить комнату?

Она запаниковала, но все же последовала за мужем, когда он поднялся наверх с ее багажом в руке.

Лу Синьи подсчитала, что его дом может быть, по крайней мере, триста квадратных метров. У него было не так много мебели, как в его номере на круизном лайнере, но те, что были здесь, были элегантно оформлены и имели функции для его повседневной жизни.

Благодаря просторной зоне в гостиной, соединенной с кухней и столовой, Маллоус и Молочный чай могут легко играть и гулять по дому. Добравшись до второго этажа, она увидела четыре комнаты.

"Комната в конце коридора - мой кабинет. Эта комната..." он указал на ближайшую комнату с лестницы" это моя комната. Вы можете выбрать между этими двумя свободными комнатами."

"Ох?"

Разве они не делили комнату?

"Послушай, Синьи. Ты только что думала, что мы будем спать на одной кровати? " Он снова стал ее дразнить. "О, боже. Не знал, что ты действительно хочешь наброситься на меня при любом удобном случае."

Его брови поднялись вверх и вниз, дразня.

Лу Синьи была застигнут врасплох и не отреагировала. Ей потребовалось несколько секунд, прежде чем она поняла, что он сказал.

"Ваша бесстыдность поражает меня. " Она фыркнула, прежде чем взять свой багаж из его рук, и направиться к пустой комнате рядом с его кабинетом.

"Лу Синьи", Шэнь И взял ее за подбородок и поднял его так, чтобы она могла смотреть на него. Ее карие глаза расширились, когда она смотрела на него с невинным лицом. "Никогда не забывай, что я вижу в тебе женщину."

Они смотрели друг другу в глаза в течение трех секунд, прежде чем он почувствовал, что она отталкивает его.

Шэнь И остался в коридоре, улыбаясь как идиот. Выражение ее лица было бесценным, и он не мог насытиться ею.

После того, как Лу Синьи закрыла дверь, она медленно прислонилась к ней спиной. Она отпустила свой багаж и рубашку Шэнь И. Она подогнула колени и сползла на пол, присев на корточки. Спрятав лицо в сложенных руках, она глубоко вздохнула и выдохнула.

В уединении своего собственного пространства, Лу Синьи пыталась замедлить ритм своего сердцебиения.

"Шэнь И, что мне с тобой делать?"

---

Шэнь И открыл свою комнату и бросился на свою огромную кровать. Глядя в потолок, он задавался вопросом, как Лу Синьи могла изменить его скучную и безжизненную жизнь теперь, когда они поженились.

Ему нравилось дразнить ее, но он знал, что всякий раз, когда он проводит с ней больше времени, его самоконтроль подвергается испытанию. Какова будет ее реакция, если он скажет, что хочет ее?

Всего за неделю Шэнь И не мог поверить, что она так сильно на него повлияла. Хотя сейчас все, чего он хотел, это держать ее на руках и защищать от всех, кто хочет причинить ей боль, Шэнь И сдерживался.

Он не будет принуждать Лу Синьи. Только не так. Она только что пережила разбитое сердце и все еще была уязвима. Ей нужно было больше времени, чтобы вылечиться и двигаться дальше. Может быть, если бы он встретил ее раньше и не был вынужден жениться по контракту, он мог бы влюбиться в нее прежде, чем жениться на ней.

Не было смысла размышлять о том, что-если. Он не мог ничего изменить, поэтому он мог только плыть по течению. Надеясь, что чтобы ни случилось завтра, Лу Синьи не потеряет улыбку.

http://tl.rulate.ru/book/20009/451008

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку