Читать Skyclad / Обнаженная Колдунья: Глава 1. Падение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Skyclad / Обнаженная Колдунья: Глава 1. Падение

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У Морган Маккензи был очень плохой день. К концу ее смены официантки, ее сменщица еще не появилась. Ни одна из других официанток не захотела отвечать на звонки на их телефоны, поэтому Морган застряла в двойной смене. «Как приятно собирать грязную посуду в пятницу вечером»… у нее уже были планы на этот вечер, которые она должна была отменить.

«Как будто они не делают этого дерьма специально каждую неделю», - подумала она с горькой улыбкой, закрыв кассу и включив сигнализацию, собрав свои вещи, прежде чем отправиться в дверь. Уже третью неделю подряд она была вынуждена отказаться от своих планов, и это были те же официантки, которые не появлялись, как это было раньше. «Кажется, я начинаю видеть заговор здесь», - была ее следующая саркастическая мысль. Уже в мрачном настроении она дважды пощупала ключи, прежде чем ей удалось отпереть боковую дверь водителя ее машины. Как только она застегнула ремень безопасности, она просто положила лоб на руль, сидела и тупила в своем циничном несчастье. Ее телефон жужжал в ее сумочке, предвещал то, в чем она была уверена: снова сердитые сообщения от подруги - опять-таки, иногда - бойфренд, сердитый на то, что занимает второе место в ее жизни после её работы.

«Извини, приятель, но не ты платишь мою ренту», - пробормотала она сама себе, когда запустила двигатель и отправилась в ночное движение, чтобы добраться домой. «Не похоже на то, что у нас все более серьезно, чем несколько напитков здесь или дикая ночь там, или две в каждые выходные», - она молчаливо размышляла о себе. Она просто хотела вернуться домой. У нее болят ноги, у нее болит спина, и она очень хочет забраться в полную горячей воды ванную, и потом в удобную кровать. Это были обычные чувства, часто ощущаемые кем-либо, знакомым с обычной поездкой на работу и с работы.

Она приехала, с запозданием пробралась с парковки на два лестничных пролета к двери своей маленькой студийной квартиры. Закрыв дверь, Морган подошла к своей спальне – «неофициальной спальне» в одноместном номере и плюхнулась на кровать. Со вздохом она наконец перевернулась, чтобы достать из сумочки ее непрестанно жужжащий телефон. Вместо злых сообщений от своего бойфренда это было послание от ее лучшей подруги Мишель, с прикрепленной фотографией.

> Эй, это не твой парень Дилан?

Фотография показывала, какую-то закрытую вечеринку, или заднюю комнату какого-то клуба, с ее так называемым «бойфрендом», сидевшим с улыбающейся блондинкой на коленях. Даже отвлекаясь на другую женщину, влезшую в ее дела, Морган не могла понять Сару, официантку, которая не потрудилась показаться сегодня и подставила ее с двойной сменой. Некоторое время Морган просто смотрела на изображение, не в состоянии его понять. Она находила всё равно раздражающим и безразличным. С одной стороны, между ней и Диланом все было не совсем хорошо. С другой стороны, она спала с ним почти регулярно, почти с прошлого года. Инстинкты собственницы боролись с ее естественной тенденцией просто наплевать на всё это.

«Не похоже на то, что мы делали что-то большее, чем просто трахались», - подумала она. Дилан всегда был экстравертированным светским человеком, всегда что-то делал, всегда был занят. Морган была студенткой, напрягалась в колледже, и часто предпочитала работать по ночам. «Я должна была ожидать этого раньше, если быть полностью честной с собой», - сказала она себе. Ее эмоции мерцали взад и вперед между ощущением обиды и чувством, что она заслужила это, не желая потворствовать его планам чаще, чем она делала. Но чем дольше она смотрела на эту фотографию, тем больше она чувствовала, что баланс начинает давать сбой. Мало того, что другая женщина украла у нее Моргана мужчину, другая «подруга» навязывала ей свои смены на работу. Когда она уставилась на счастливую улыбку и шикарную грудь другой женщины, гнев начал перебивать ее апатию и отвращение к себе. И затем гнев победил, и ее телефон ударил по далекой стене, достаточно сильно, чтобы сломался экран, и сломалось что-то важное внутри него, навсегда окрасив экран в черный цвет.

Скинув рабочую форму, Морган посмотрела на себя в зеркало и вскоре почувствовала, как гнев выгорает, оставляя апатию позади. С таким выражением, словно просто укусила негашеную известь, она отбросила лифчик в сторону и выскользнула из трусиков. Женщина, смотрящая на нее в зеркало, не была уродливой, но Морган всегда тихо завидовала своим более соблазнительным и хорошо обеспеченным сверстницам. Прижав руки к своим бедрам, она изогнула спину и выдохнула, рассматривая грудь... затем снова вдохнула со вздохом. В пяти футах и четырех дюймах в высоту, с призрачной бледной кожей и ее бедренными костями, контуры ее ребер были едва заметны, но она была просто слишком стройной, чтобы ее называли соблазнительной, и слишком высокой, чтобы считать себя маленькой.

«Даже не чашки. Я никогда не буду конкурировать с этим!» - прорычала она в сторону ее сломанного телефона. Продвигаясь вперед и назад перед зеркалом, она потянула за волосы и позволила своим вороным черным прядям освободиться, покачав головой. «Что мне нужно», - объявила она, когда провела пальцами по своим волосам у поясницы, - «это расслабиться. Одной ночи хватит, чтобы преодолеть это дерьмо. Я заслуживаю того, чтобы время от времени развлекаться!»

Повернувшись спиной к зеркалу, она начала ворчать, пока разбиралась с запасами своего шкафа. «Не это. Или это? Или это», - подумала она про себя. Наконец, найдя то, что она искала, она сняла черное платье с крошечными струнами лямок из своего шкафа и любовно накинула его на свою кровать. Простое и совершенное. «Давайте посмотрим, что у нас здесь. Просто платье, туфли и мое удостоверение для выпивки», - хихикнула она над собой, удивленная своей внезапной смелостью. Затем ее рука коснулась бедра, и укол волос привлек ее внимание. «Но сначала, ванна», - заявила она в пустую квартиру.

Решив не тратить время на то, чтобы побыстрей выйти за дверь, прежде чем местные бары будут закрыты, и она должна будет уйти до того как сможет кому-нибудь выговориться, Морган быстро пустила воду в ванну и позаботилась о своем теле, когда ванна заполнилась. Окунувшись, чтобы намочить волосы, она энергично пропитала свою гриву шампунем. Всё было так правильно, когда она нанесла увлажняющий крем и лежала в пене с мочалкой в руке, и в ее квартире светились огни.

«Отключили свет!? Сейчас!?» - взорвалась она в полной темноте. – «БЛЯДЬ! За что мне всё это дерьмо... Как в такой день можно получить РОМАНТИЧЕСКУЮ ВСТРЕЧУ?»

А потом ванна упала вниз, провалилась через пол, и у Морган было достаточно времени, чтобы посмотреть вверх и увидеть, как две луны обрушились на несколько тонких облаков, прежде чем она упала.

И, конечно, она закричала.

http://tl.rulate.ru/book/19712/406464

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
на втором абзаце закралось страшное подозрение "сейчас из-за угла выскочит великий грузовик убийца и от...врежется в гг", ну или влетит через стену и врежется в ванну.. но увы.. странно где он?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку