Читать Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 465: Пара стеблей травы для устранения ядовитых насекомых :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Elixir Supplier / Поставщик эликсиров: Глава 465: Пара стеблей травы для устранения ядовитых насекомых

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 465: Пара стеблей травы для устранения ядовитых насекомых

Было несложно вылечить токсин, производимый ядовитыми насекомыми, по крайней мере с точки зрения Ван Яо. Ему понадобится немного миазмовой травы и вода из древнего источника.

Иногда более сложное лекарство не означало, что оно будет лучше. Его эффективность не удастся увидеть до завтра.

Ван Яо снова прочитал несколько книг, проводя исследование насчет токсинов. Это считалось ‘колдовством’, часто встречаемым на юге. Это также чаще встречалось в удаленных местах, Люди использовали ядовитых насекомых для того, чтобы уничтожить кого-то.

Сунь Чжэнжун не мог хорошо спать. Он сперва думал о многих вещах, которые не так давно случились, вспоминая слова Ван Яо. Во-вторых, он испытывал дискомфорт. У него началась боль в животе. Его как будто что-то кусало внутри. Было сложно сказать, играл ли его разум трюки с ним, или это были ядовитые насекомые. К счастью, это была просто тупая боль.

«Надеюсь, что доктор Ван поможет мне завтра с этой проблемой».

«Вы, вероятно, плохо спали», - сказал дядя Линь Сунь Чжэнжуну, который ужасно выглядел утром.

«Не слишком плохо», - сказал Сунь Чжэнжун.

«Это был токсин?» - спросил дядя Линь.

«Да. Я ничего не могу скрыть от тебя». - ответил Сунь Чжэнжун.

«Я служу вам уже несколько десятилетий», - сказал дядя Линь.

Кто-то подал чай, пока они говорили.

«Опять они?» - спросил дядя Линь.

«Да, это были они, - сказал Сунь Чжэнжун, - я простил их, отпустив это, потому что был милостивым и мягкосердечным. Они решили проверить удачу и зашли слишком далеко. В этот раз мы снова столкнемся».

«Лучше дьявол, которого вы знаете, чем дьявол, которого вы не знаете, - сказал дядя Линь, - они из территории Мяо. Их волшебство яда было таким причудливым и непредсказуемым, что мы понесли потери».

Щелк!

Чашка в руке Сунь Чжэнжуна треснула. Он, похоже, вспомнил что-то крайне раздражительное, так что выглядел невероятно плохо.

«Как жаль! - Сунь Чжэнжун аккуратно поставил чашку на стол, - нам нужно прийти на осмотр к доктору Вану».

«И еще кое-что. Доктор Ван - бог!» - с волнением сказал дядя Линь.

«Что? - Сунь Чжэнжун замер, - бог?»

«Да, я был на холме и видел его изумительные способности, - сказал дядя Линь, - я никогда не поверил бы, что такой человек существует в мире, после всех тех мест, в которых мы с вами были».

«На холме есть что-то особенное?» - спросил Сунь Чжэнжун.

«Это благословенное место», - ответил дядя Линь.

Сунь Чжэнжун снова был шокирован. Подобные вещи были просто сказкой с точки зрения большинства людей. Этого не должно было существовать в мире. В действительности, это было реальным и действительно существовало. И кто-то знал это, как и Сунь Чжэнжун. Он видел чудеса в молодости. Именно то путешествие позволило ему построить такую величественную империю, а также создало для него проблемного врага.

«Ты уверен?» - спросил Сунь Чжэнжун.

«Вы помните? Мы вместе видели это», - ответил дядя Линь.

«Этого не должно было случиться», - сказал он.

«Да, у этого холма высота не более девятисот метров, и он окружен земляной насыпью. Он не мог бы быть более нормальным», - сказал дядя Линь.

«Это из-за него?» - спросил Сунь Чжэнжун.

«Думаю, что да. На холме присутствует чудодейственная формация», - сказал дядя Линь.

«Хватит об этом. Если ты не прекратишь, я не смогу избавиться от желания увидеть то место, - сказал Сунь Чжэнжун, подняв руку, - будет лучше хранить это в тайне от Юньшэна. Нам стоит навестить доктора Вана».

Ван Яо спустился с холма около девяти часов утра. Он увидел Сунь Чжэнжуна и дядю Линя, ждущих снаружи клиники.

«Добрый день, доктор Ван», - поздоровался Сунь Чжэнжун.

«Здравствуйте. Простите, что заставил ждать», - ответил Ван Яо. Он открыл дверь и пригласил их войти внутрь: «Вам плохо спалось?»

«Да. У меня кое-что было в мыслях и я чувствовал дискомфорт в животе. Должно быть, это только в моей голове», - сказал Сунь Чжэнжун.

«Пожалуйста, подождите минутку», - Ван Яо пошел в соседнюю комнату.

Немного лекарственной травы и полкотелка воды. У лекарства был живой зеленый оттенок. От немного острого отвара исходил особый аромат. Ван Яо некоторое время кипятил его.

Он вынул чашку из светлого лекарственного отвара: «Выпейте все».

Сунь Чжэнжун выпил его, пока он был горячим. Он почувствовал бурчание в животе. Это чувство было похоже на кипящую воду в кастрюле. Похоже, что что-то вот-вот выйдет. Он почувствовал тепло в животе.

«Простите, я...» - Сунь Чжэнжун не мог продолжать говорить.

«Вон там, если вы выйдете. Он может использовать раковину», - Ван Яо сказал дяде Линю рядом с ним.

Сунь Чжэнжун с поддержкой дяди Линя немедленно вышел в уборную, где его вырвало. Вышедшая субстанция состояла не только из его завтрака, но и из крови и чего-то липкого, похожего на мокроту, но черно-бурого цвета. Казалось, как будто внутри что-то шевелилось.

Сунь Чжэнжун тяжело выдохнул. Почти половина раковины заполнилась к тому моменту, как он прекратил. У него было довольно бледное лицо. Он встал с поддержкой дяди Линя.

«Это для полоскания рта», - Ван Яо передал ему бумажный стаканчик.

«Спасибо», - ответил Сунь Чжэнжун.

«Я уберу здесь все», - дядя Линь начал вытирать пятна, брызнувшие на пол.

«В этом нет нужды», - сказал ван Яо.

Он вынул немного порошка из сумки, которая у него была с собой, и равномерно разбрызгал ее на пол. Остальное было рассыпано в раковине. Серу можно было использовать для убийства насекомых.

В действительности, эти ядовитые насекомые не проживут долго, покинув человеческое тело. У миазмовой травы была довольно сильная эффективность. Любые ядовитые насекомые умрут, коснувшись ее. Вот почему в четырех квадратных километрах от поля Ван Яо с миазмовой травой не было ядовитых насекомых. Даже другие насекомые боялись, избегая его.

Ван Яо на всякий случай использовал серный порошок. Будет плохо, если ядовитые насекомые будут смыты в канализацию. Это создаст токсин, отличимый от токсина общих вредителей, которыми были заражены Вэй Хай и Лу Сянь.

«Поставьте это сюда», - сказал Ван Яо. Он затем еще раз осмотрел Сунь Чжэнжуна: «Вам нужно будет принимать лекарство в таком же количестве. Не забывайте посыпать то, что выйдет, серным порошком, будь это рвота или экскременты».

«Спасибо, доктор Ван. Во сколько обойдется лекарство?» - спросил Сунь Чжэнжун.

«Десять тысяч», - сказал Ван Яо.

Сунь Чжэнжун согласился и заплатил. Он и дядя Линь ушли.

«Как вы себя чувствуете?» - спросил дядя Линь.

«В животе все еще есть дискомфорт, - сказал Сунь Чжэнжун, - мне никогда не приходило в голову, что мне придется перенести такие страдания в жизни. Кстати, не говори об этом Юньшэну».

«Как мы можем скрывать это?» - спросил дядя Линь.

«Не говори, если он не станет спрашивать», - ответил Сунь Чжэнжун.

Ван Яо в клинике вернулся в уборную, чтобы посмотреть на рвоту Сунь Чжэнжуна. Он перевернул субстанцию палкой. Он впервые видел ядовитых насекомых. Они не были большими, меньше одной рисинки. Они были слишком крошечными, чтобы заметить, но действительно свирепыми.

Ван Яо описал внешний вид ядовитых насекомых, сделав заметки в записной книжке. Не считая его сильную память, его навыки рисования стали во много раз лучше с тех пор, как его телосложение, менталитет и знания выросли.

Как они выращивали этих насекомых? Ему было интересно, потому что часть знаний, полученных от системы, относилась к насекомым. В фольклоре некоторых насекомых использовали в медицине, например скорпионов, сороконожек и пауков. Эти насекомые считались отдельной категорией лекарственных ингредиентов.

Он смыл их в канализацию, убедившись, что они мертвы.

Во второй половине дня еще один человек пришел в клинику. Лу Сяомэй прибыла бы раньше, но была занята домашними делами.

«Вам намного лучше», - сказал Ван Яо, осмотрев ее.

«Спасибо», - ответила она.

«Вам придется подождать еще один день. Я приготовлю вам еще один рецепт. Возвращайтесь завтра в полдень».

Когда Лу Сяомэй ушла, приехал Ван Минбао.

«Когда ты вернулся?» - спросил Ван Яо.

«Прошлой ночью. Утомительно вести всю дорогу», - ответил Ван Минбао.

«Как твои дела с учительницей Хань?» - спросил Ван Яо.

«Очень хорошо. У меня хорошие новости, - сказал Ван Минбао, - она наконец-то рассталась с бывшим парнем, так что мы смогли продвинуться в наших романтических отношениях».

«Мои поздравления. А как те дети в деревне?» - спросил Ван Яо.

«Хорошо! Они были действительно рады получить наши подарки, - ответил Ван Минбао, - и еще одно. Угадай, кого я встретил?»

«Кого?»

http://tl.rulate.ru/book/19334/674216

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо большое
Развернуть
#
вот такие моменты бесят: "Кого?"
Продолжение в следующей главе...
Развернуть
#
А вот что произошло дальше мы с вами сейчас и узнаем!

(С) Пескарь Иваныч
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку