Читать Champion of Adventure / Чемпион по Приключениям: Пролог: Нет ничего плохого в небольшом приключении. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Champion of Adventure / Чемпион по Приключениям: Пролог: Нет ничего плохого в небольшом приключении.

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Многие стремятся сбежать с реальности. Это простой факт. Некоторые хотят практиковать свой собственный эскапизм, некоторые хотят стать героем своей истории, спасая девицу от бедствия, другие, славу и удачу, но мы все мечтаем об одном. Сбежать. Так и было с Джеком. Всю свою жизнь он хотел быть где-то, хотел быть кем-то, кто будет иметь для него значение. С того момента, как он родился, он хотел чего-то больше, что-то интересное. Он всегда восхищался главными героями как в книгах так и в фильмах, стремясь стать похожим на них, однако реальность настолько жестока, что этому не суждено было случиться, он остался нормальным, оставив свои мечты позади.

До этого дня. Ему дали предложение, от которого он не смог отказаться.

"Вы тот, кто ищет приключения, хотите перемен?"

Смутный голос, который был таким же тихим, как порыв ветра, но несущий силу цунами, внезапно раздался и эхом отозвался вокруг Джека, словно исходя со всех сторон. Джек подскочил от шока, его глаза метались по комнате, пытаясь понять, откуда появился голос. Однако он не мог найти ответа и выглядел как идиот, стоя посреди класса. Учитель посмотрел на него, прежде чем сказать вежливым голосом: - Вам что-нибудь нужно, мистер Валор?

Все глаза уставились на Джека, когда он быстро извинился перед каждым, прежде чем сесть. «Что, черт возьми происходит, это уже в четвертый раз, - подумал Джек несколько раздраженно. В последнее время тот же самый голос, который он слышал ранее, говорил с Джеком по разным поводам, один раз до такой степени, что Джек подумывал, что сходит с ума. Он покачал головой. - «Скорее всего, ничего серьёзного, лучше просто вернуться к работе». - Глядя вниз на свой нерешённый пример, Джек начал делать задание по математики, которую ему назначили.

- Эй, чувак, ты в порядке? Это уже в четвертый раз, за сегодня, - прошептал яркий дружелюбный голос Джеку, на лице обладателя которого, был намёк на улыбку.

- Ничего Сет, просто делай свою работу. - ответил Джек.

Сет ответил, пожав плечами. - Ладно не важно.

Джек почти всю свою жизнь дружил с Сэтом. Они играли вместе, когда они были молоды, дружба перешла в среднюю школу, и из-за того, что оба их имени были близки друг к другу по алфавиту, они почти всегда сидели рядом друг с другом из-за этого. 

Джек продолжил делать работу, которая продлилась пару минут.

«Ждите изменение, молодой человек, оно скоро начнётся»

Джек встал быстрее, чем в прошлый раз, оглядев комнату, пытаясь понять, может ли он найти виновника его раздражения. К сожалению, его только приветствовали любопытные взгляды и глаза в которых была насмешка, учитель вздохнул, прежде чем спросить, нужно ли ему что-нибудь снова. Затем Джек спросил, может ли он покинуть класс, чтобы пойти в уборную, на что просьба, была одобрена. (..... без коммента)

Джек двинулся в коридор, любопытные взгляды пронзали его спину. Как только Джек вышел из класса, он побежал.

- Куда это он так торопился... - пробормотал Сет, наблюдая, как Джек возвращается с маленькой улыбкой, играющей на его губах. (это было спустя некоторое время, не ломаем мозг)

* * *

Джек ворвался в уборную, Он сам не знал, почему побежал сюда, даже если ему и не надо было ею воспользоваться, но было чувство, желание, которое внезапно расцвело внутри него, как голос, ничего не шепчащий ему. Чувство срочности, ощущение, что, если он не успеет сюда вовремя, он пропустит что-то великое. Подбежав к раковине, Джек уставился на зеркало.

Само зеркало было чистое, однако многочисленные белые царапины были когтировавы на зеркало, даже были видны прописные слова. Джек пристально уставился в зеркало, прямо в зрительный контакт со своим собственным отражением и встал. Ожидая что что то произойдет.

Ничего.

Пару секунд, превратились в пару минут, когда взгляд Джека цеплялся за собственное отражение. Не двигаясь, просто глядя. Ничего не случилось. Джек вздохнул от разочарования, отворачиваясь от зеркала, и начал ыбло двигаться к двери. Но внезапно боковым зрение, он заметил что в зеркале что то мелькнуло, Джек развернулся; пристально глядя в зеркало. Ничего не изменилось, но что-то он ощущал, это было похоже на то, когда вы вошли в комнату, чтобы почувствовать что-то в ней так, но вы не можете понять что именно, и всякий раз, когда вы приближаетесь к выяснению этого, оно рассеивается, как стая испуганных птицы.

Внезапно его отражение улыбнулось, Джек ахнул. Мир вспыхнул, исчезая, как краска, смывающаяся под дождем. Звуки школы стали отдаленными от Джека, когда он упал на землю, дезориентированный и потерянный.

- Что... что, черт возьми, происходит? - сказал Джек, когда он сконцентрировал свои взгляд на окружении. Теперь он стоял в почти плесневелой уборной, в котором он был всего пару секунд назад, но оно было темное и дряхлое. Кабинки, которые стояли позади него, были покрыты пылью, забитыми молью, а на дверях были ржавые петли. Окна, которые когда-то заливали солнце, теперь были черными.

Джек нервно сглотнул, прежде чем вглядеться в зеркало, перед собой.

-...Что-то подсказывает мне, что я больше не в школе.

 

 

 

Найдёте ошибки. Сообщите.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/19326/396864

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку