Под небом без границ читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском Tl.Rulate.ru
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Under a Boundless Sky / Под небом без границ

Книги / Новеллы и ранобэ / Английские

Произведение:
3.63 / 16 голосов
Качество перевода:
3.93 / 14 голосов

20

Автор: RivertheRoyal

Год выпуска: 2016

Количество глав: 50

Выпуск: завершён

Группа: Словарный запас

Жанры: боевик киберпанк научная фантастика фантастика фэнтези школа

Тэги: будущее виртуальная реальность врмморпг магия онлайн игра стратегия школьная жизнь

Если спросить кого-нибудь, что он думает о Ривиан Сноу, он назовёт её маленькой. И милой. Она немногословна, имеет среднюю успеваемость, не выделяется в толпе. Хотя, с такой внешностью вряд ли можно быть более заметной. По какой-то причине она играет в популярные VRMMO, но даже онлайн не очень общительна. 

В общем, она абсолютно ничем выделяется. 

Её это вполне устраивает. В конце концов, хранить секрет гораздо проще, когда его никто не ищет...

Рецензии

Рецензий пока нет. Вы можете написать первую.
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)

Оглавление:

Название Стат. Актив. Готово
Глава 1: (Якобы) Нормальные выходные. (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 1: (Якобы) Нормальные выходные. (2)готово> 1 года.100% читать
Глава 1: (Якобы) Нормальные выходные. (3)готово> 1 года.100% читать
Глава 2: Нормальные выходные: Часть вторая. (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 2: Нормальные выходные: Часть вторая. (2)готово> 1 года.100% читать
Глава 2: Нормальные выходные: Часть вторая. (3)готово> 1 года.100% читать
Глава 3: Особенности современного общества. (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 3: Особенности современного общества. (2)готово> 1 года.100% читать
Глава 3: Особенности современного общества. (3)готово> 1 года.100% читать
Глава 3: Особенности современного общества. (4)готово> 1 года.100% читать
Глава 4: На следующую битву захватите дракона, идёт? (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 4: На следующую битву захватите дракона, идёт? (2)готово> 1 года.100% читать
Глава 4: На следующую битву захватите дракона, идёт? (3)готово> 1 года.100% читать
Глава 4: На следующую битву захватите дракона, идёт? (4)готово> 1 года.100% читать
Глава 5: Они врут про одно яблоко в день и доктора. (1)готово> 1 года.100% читать
Глава 5: Они врут про одно яблоко в день и доктора. (2) переводится> 1 года.100% читать
Глава 5: Они солгали про всю эту историю с яблоками. (3)переводится> 1 года.3.4% читать
Chapter 5: They Lied About the Whole Apple Thing. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 6: It's Still Not Quite a Dragon. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 6: It's Still Not Quite a Dragon. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 6: It's Still Not Quite a Dragon. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 6: It's Still Not Quite a Dragon. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 7: Some People are a Special Type of Conceited (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 7: Some People are a Special Type of Conceited (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 7: Some People are a Special Type of Conceited (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 7: Some People are a Special Type of Conceited (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 7: Some People are a Special Type of Conceited (5)переводится> 1 года.0%
Chapter 8: Sometimes, Things Just Get Confusing With More Information. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 8: Sometimes, Things Just Get Confusing With More Information. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 8: Sometimes, Things Just Get Confusing With More Information. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 8: Sometimes, Things Just Get Confusing With More Information. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 9: Dragon!!! (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 9: Dragon!!! (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 9: Dragon!!! (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 9: Dragon!!! (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 10: I Learned it From The Internet. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 10: I Learned it From The Internet. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 10: I Learned it From The Internet. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 10: I Learned it From The Internet. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 11: Guests Are Not Always Welcome. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 11: Guests Are Not Always Welcome. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 11: Guests Are Not Always Welcome. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 11: Guests Are Not Always Welcome. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 12: Clueless People Tend to Be Annoying. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 12: Clueless People Tend to Be Annoying. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 12: Clueless People Tend to Be Annoying. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 13: Who Says A Fake Can't Surpass The Real Thing? (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 13: Who Says A Fake Can't Surpass The Real Thing? (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 13: Who Says A Fake Can't Surpass The Real Thing? (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 14: Besieged From all Sides (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 14: Besieged From all Sides (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 14: Besieged From all Sides (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 15: Side Characters Can Be Rather Important. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 15: Side Characters Can Be Rather Important. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 15: Side Characters Can Be Rather Important. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 15: Side Characters Can Be Rather Important. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 16: All The Compassion Of A Hired Hand. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 16: All The Compassion Of A Hired Hand. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 16: All The Compassion Of A Hired Hand. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 16: All The Compassion Of A Hired Hand. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 17: Enough Is Enough, Right? (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 17: Enough Is Enough, Right? (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 17: Enough Is Enough, Right? (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 18: And Now For Some Downtime. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 18: And Now For Some Downtime. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 18: And Now For Some Downtime. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 19: Predictable People Are Wonderful. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 19: Predictable People Are Wonderful. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 19: Predictable People Are Wonderful. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 19: Predictable People Are Wonderful. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 20: All Things Must End. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 20: All Things Must End. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 20: All Things Must End. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 21: Killing Intent Only Gives You Away, Idiot. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 21: Killing Intent Only Gives You Away, Idiot. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 21: Killing Intent Only Gives You Away, Idiot. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 21: Killing Intent Only Gives You Away, Idiot. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 22: Of Power, And The Lack Thereof. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 22: Of Power, And The Lack Thereof. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 22: Of Power, And The Lack Thereof. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 22: Of Power, And The Lack Thereof. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 22: Of Power, And The Lack Thereof. (5)переводится> 1 года.0%
Chapter 23: A Reprieve (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 23: A Reprieve (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 23: A Reprieve (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 24: When a good plan comes together.... (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 24: When a good plan comes together.... (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 24: When a good plan comes together.... (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 24: When a good plan comes together.... (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 25: Six of one.... (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 25: Six of one.... (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 25: Six of one.... (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 26: ...Half a dozen for another. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 26: ...Half a dozen for another. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 26: ...Half a dozen for another. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 27: Interludes are nice, no? (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 27: Interludes are nice, no? (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 27: Interludes are nice, no? (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 28: Of gods, and man (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 28: Of gods, and man (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 28: Of gods, and man (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 28: Of gods, and man (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 29: A dream, and fame. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 29: A dream, and fame. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 29: A dream, and fame. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 30: Red Robes and fake rooms. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 30: Red Robes and fake rooms. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 30: Red Robes and fake rooms. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 31: Narrator's are necessary...sometimes. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 31: Narrator's are necessary...sometimes. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 31: Narrator's are necessary...sometimes. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 32: You gotta be Frigg'n kidding me.... (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 32: You gotta be Frigg'n kidding me.... (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 32: You gotta be Frigg'n kidding me.... (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 33: It's difficult keeping secrets. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 33: It's difficult keeping secrets. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 33: It's difficult keeping secrets. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 33: It's difficult keeping secrets. (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 33: It's difficult keeping secrets. (5)переводится> 1 года.0%
Chapter 34: Exposition, no? (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 34: Exposition, no? (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 34: Exposition, no? (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 35: Dragon's teeth are difficult to pull. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 35: Dragon's teeth are difficult to pull. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 35: Dragon's teeth are difficult to pull. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 36: Heated Discussions (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 36: Heated Discussions (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 36: Heated Discussions (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 36: Heated Discussions (4)переводится> 1 года.0%
Chapter 37: A system most peculiar (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 37: A system most peculiar (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 37: A system most peculiar (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 38: One door closes, another opens. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 38: One door closes, another opens. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 38: One door closes, another opens. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 39: First meetings are always somewhat awkward. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 39: First meetings are always somewhat awkward. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 40: Traffic seems to be a fact of human life. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 40: Traffic seems to be a fact of human life. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 40: Traffic seems to be a fact of human life. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 41: All devils and gods have a humble origin. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 41: All devils and gods have a humble origin. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 41: All devils and gods have a humble origin. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 42: Traveling heroes must have a 'random' encounter. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 42: Traveling heroes must have a 'random' encounter. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 43: Space is a scream vacuum (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 43: Space is a scream vacuum (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 43: Space is a scream vacuum (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 44: Dreams and nightmares are sides of a coin. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 44: Dreams and nightmares are sides of a coin. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 44: Dreams and nightmares are sides of a coin. (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 45: Carpooling is good for saving the environment. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 45: Carpooling is good for saving the environment. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 46: Growing closer together. (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 46: Growing closer together. (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 47: Comfort and Hospitality (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 47: Comfort and Hospitality (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 47: Comfort and Hospitality (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 48: Like Father, Like Daughter (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 48: Like Father, Like Daughter (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 48: Like Father, Like Daughter (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 49: A Clockwork Assembly (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 49: A Clockwork Assembly (2)переводится> 1 года.0%
Chapter 49: A Clockwork Assembly (3)переводится> 1 года.0%
Chapter 50: A New Home (1)переводится> 1 года.0%
Chapter 50: A New Home (2)переводится> 1 года.0%
(общая стоимость подписки: 0, вы покупаете 0 глав)


    (выбрать все)

Обсуждение:

Всего комментариев: 3
ОТЗЫВ #
...
Развернуть
#
🌊
Развернуть
#
Здравствуйте. Перевод всё еще продолжается или заброшен?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Оценки людей
10 5
2 2
4 1
Перевод
Состояние перевода:
Перерыв
Перевод:
текст с английского на русский
Создан:
09 нояб. 2018 г., владелец: andreys (карма: 38, блог: 0)
Скачали:
469 чел.
В закладках:
98 чел. (в избранном - 4)
Просмотров:
11 948
Средний размер глав:
4 966 символов / 2.76 страниц
Размер перевода:
166 глав / 44 страниц
Права доступа:
Готово:
7.09%
Написать жалобу на проект
Информация по подписке
Цена за главу:
7
Поддержать переводчика