Читать Tattooed / Татуированный: Глава 34 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Tattooed / Татуированный: Глава 34

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 34. Наверстывание упущенного

 

    После знакомства, Шао и Гленн решили уйти, чтобы перевоплощенные пообщались между собой.

    "Ничего не случиться, что мы рассказали им, что мы перевоплотившиеся?" — спросил Сю.

    "Всё в порядке, им можно доверять." — ответил Мо.

    "Кстати... Как вы умерли?" — спросил Синг, ища место, чтобы присесть.

    "Большого братика убила уродливая команда "Блейзеры"..." — ответила Ким жалким голосом.

    "Блейзеры? Эти малолетние дебилы научились убивать?" — неторопливо спросил Синг.

    "А что насчет сестрёнки Ким?" — спросил Сю.

    "Меня? Ох.. Я.. уме.. умерла.. потому что.. я.. поте.. потеряла ... бо... большого ... братика... " — заикаясь сказала Ким, покраснев и опустив голову.

    "Депрессия." — вздохнув сказал Мо.

    "Ого..." — удивились Синг и Сю.

    Так же они обменялись историями о том, как сейчас живут и какие у них были приключения. Сю, чья жизнь была спасена патриархом семьи Сю после обнаружения его "абстрактной" татуировки, становился лучше с каждым днем. Первоначальный владелец тела Синга, был сыном 2-го старейшины в семье Синг, и о нём тоже хорошо заботились.

    Синг, который умер 3 года назад по земному времени, и Сю, который умер 2 года назад, уже привыкли жить в "Татуляндии", несмотря на то, что здесь всего несколько месяцев.

    "Да, о турнире... мистер "Император" и Кимми — только белое клеймо. Выходит, вы не сможете присоединиться к нашей группе, не так ли?" — спросил Синг дразнящим тоном.

    "Верно, а я всегда хотел поспарринговаться с тобой Мо, жаль, всю свою жизнь я играл только в одну игру." — добавил Сю.

    "Хммм! После лагеря прорвусь к синему клейму, тогда не думай убегать, как только этот день настанет, старик ты сменишь фамилию на Синь!" — сказала Ким, сердившаяся на дразнилки Синга.

    Трое похихикало над кривляньями Ким.

    "Думаю, что буду в вашей группе, постараюсь прорваться к синему клейму за 2 дня. Хочу матч с каждым из вас." — ответил Мо с боевым настроением.

    "Не... может ты и император игр, но в этом мире, я буду лучше..." — провоцирующее сказал Синг, показывая гордость гения.

    "Никому не победить моего брата! Ты уродливый старикашка!" — кричала Ким на Синга.

    "Да будет тебе, Ким. Всё хорошо, трепаться — его профессия, всё равно он ни разу не выиграл." — парировал со смешком Мо.

    Воздух накалился. Их боевые намерения взлетели до небес.

    "Ладно, оставим это до турнира. Нужно обсудить кое-что важное." — сменил тему Сю.

    "Я и Синг бились против перевоплотившегося с "абстракцией". Раньше он был в сборной Франции, Джон Андрей Вон. Он действительно очень сильный. Также мы встретили один из кораблей пиратов Больших губ, напоминающий корабль в той манге с Земли. Они принадлежат к так называемым "4 Йонко1". Думаю, что эти "Йонко" тоже перевоплотившиеся "бессмертные" геймеры." — серьёзно сказал Сю.

    Поняв, что имел в виду Сю, Мо сказал: "Да, выглядит немного странно, как много "бессмертных" геймеров были убиты и перевоплощены. Геймеры здесь даже воплощают свои фантазии, ха. Думаю, что-то начало происходить на Земле после моей смерти."

    "Может быть, "Капсула геймера" просто хочет больше душ..." — сказал Синг.

    "Большой братик, думаю, до того, как умерла, я читала статью об этом. В статье говорилось, что после того, как ты умер, Мировое правительство и другие крупные силы что-то обнаружили, но не смогли точно определить, что это. Ещё говорилось, что силы преступного мира начали охотиться на "бессмертных" геймеров за награду. Но у той статьи не было доказательств, поэтому люди просто не обратили на неё внимание." — сказала Ким с сомнениями.

    Мо немного нахмурился, но тут же расслабился. Он не был не спасителем, не святым. Его враги и друзья в этом мире. На самом деле ему можно было не обращать внимание на то, что происходит на Земле.

    "Можете, конечно, побить меня. — пожал плечами Мо. — Возможно, это благословение для некоторых из нас. Мы можем встретить наших врагов в этом мире и заставить их заплатить."

    "Это да..." — сказал Синг, глядя на Сю.

    "Эх!" — вздохнул Сю.

    "Кстати, как ты планируешь прорываться без капсулы пробуждения или чего-то ещё? ..." — спросил Синг с любопытством.

    "Свои способы." — ответил Мо. Ещё немного пообщавшись, Мо и Ким попрощались и вернулись на свою секретную стоянку. А Синг и Сю начали готовиться, в ожидании турнира.

 

    В обычной палатке, скрестив ноги, сидел Мо, и выглядел очень сосредоточенным. Он собирался проверить свою гипотезу, и если она сработает, он сможет сразу же прорваться к синему клейму.

    "Ху... ", — закрыв глаза, Мо выдохнул и вызвал систему.

    "Начнём. —  пробормотал Мо. — Функция "Комбо"."


От переводчика:

  1. 4 Йонко (японский, 4 императора)

 

http://tl.rulate.ru/book/19061/393394

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку