Читать Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 65: Глубокое разочарование :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Silver Overlord / Серебряный повелитель: Глава 65: Глубокое разочарование

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Это ты избил всех этих людей на земле? - Подошёл комендант. Когда он посмотрел на трёх людей Шату, лежащих на земле, изумлённый взгляд промелькнул в его глазах, прежде чем он посмотрел на Янь Лицяна. После того, как он осмотрел его сверху донизу, тон его голоса был несколько неуверенным.

Действительно, это был он. Никто не поверит, что такой хрупкий юноша лет четырнадцати-пятнадцати, как Янь Лицян, способен сбить этих трёх могучих на вид Шату со своих коней носорогов в мгновение ока, если они не увидят этого собственными глазами. Вдобавок ко всему, те немногие люди Шату были вооружены оружием.

Янь Лицян вёл себя невинно, как ребенок в этот момент, выставляя безобидный вид. Он только кивнул, услышав вопрос коменданта - Да, именно. Я сделал это!

- Зачем ты это сделал?

- Я видел, как они запугивали людей. Поэтому при виде такой несправедливости я встал на их защиту! - Янь Лицян спокойно ответил.

- Что здесь происходит? - Лицо этого чёрнолицего коменданта потемнело ещё больше, даже голос стал ещё глубже.

- Докладываю, сэр, что сразу после того, как один Шату прошёл через городские ворота, он неожиданно хлестнул кнутом по юноши, стоявшим рядом с ним. Несмотря на то, что юношам был ранен, этот человек все ещё продолжал избивать его. Именно тогда этот молодой герой подбежал к нему и сразу же стащил с коня и вступил с ним в драку. Когда двое других Шату увидели это, они окружили его и напали на него с оружием.

Старик, который выстроился рядом с Янь Лицяном, только что вышел вперёд по собственной воле и дал отчёт об инциденте с чётким докладом. Закончив говорить, он одобрительно посмотрел на Янь Лицяна.

- Вот именно. Вот что случилось. Все мы можем засвидетельствовать это…

Все вокруг заговорили одновременно. Юноша, которого только что хлестнул по лицу один из Шату, тоже выступил вперёд и осыпал проклятиями тех, кто лежал на земле. Говоря о только что произошедшей сцене, все присутствующие были крайне возмущены.

В это время кто-то, кто находился недалеко от входа в город среди группы людей Шату, вдруг закричал на китайском:

- Пропусти меня, я лидер этого каравана. О чём только думают часовые Города Пинси? Вы думаете ограбить наш караван средь бела дня?

Чернолицый комендант бросил в ту сторону один единственный взгляд и слегка нахмурился:

- Пропустите этого человека!

Солдаты, стоявшие на страже у входа в город, отступили в сторону. Человек Шату, которому было больше пятидесяти лет, двигался туда большими шагами. У него был огромный орлиный нос, седые волосы и пара острых глаз. На нём была великолепная шляпа Шату, и его внешность выделялась на фоне других людей Шату. После того, как он подошёл, он оценил раны тех людей Шату, которые были на земле, прежде чем выражение его лица стало искажённым. Он поднял одного из мужчин Шату, который все ещё стонал на полу, того самого, который потерял половину уха из-за кнута Янь Лицяна, и громко задал ему несколько вопросов. Затем он внезапно перевел свой угрюмый взгляд на лицо Янь Лицяна.

- Ваше Превосходительство, этот человек ранил наших людей! Я прошу вас всех немедленно схватить его и наказать его путём народа Шату!

Лидер народа Шату указал пальцем на Янь Лицяна и громко воскликнул властным и высокомерным тоном.

Как только чернолицый комендант услышал его слова, он мгновенно пришёл в ярость:

- ЧЕРТ ВОЗЬМИ! Почему ты не спросил его, почему он выбил дерьмо из твоего народа? Это твои люди ранили простолюдина, который входил в город первым! Этот юноша поднял руку только потому, что больше не мог смотреть на это!

- Наши люди выпороли этого человека, потому что он плюнул на нас. Это оскорбление для нас, народа Шату!

Этот Шату продолжал громко говорить.

- Я ... Птуй... - Чёрнолиций комендант бросил взгляд на предводителя Шату, вдохнул через нос, а затем выплюнул плевок, который упал на землю прямо перед ногами Шату:

- Это Город Пинси, китайская территория. Мы будем плевать, как мы хотим плевать. Какое это старое отношение имеет к тебе, пока мы не плюнем на тебя? Я плюнул, чёрт возьми! Так как же это будет? Вы, ребята, тоже захотите меня выпороть?

Лицо Шату мгновенно исказилось, прежде чем он заговорил зловещим голосом:

- Не думай, что ты можешь просто запугивать нас, выходцев из семи племён Шату. Если с нами что-нибудь случится, сотни тысяч жителей нашего города не будут стоять в стороне. Если действительно случится что-то плохое, может ли простой комендант вроде тебя взять на себя такую ответственность?

Слова лидера Шату позволили Янь Лицяну ещё раз испытать так называемую логику гангстера. Для гангстера, если он не может запугать вас, это значит, что вы издевались над ним. Какая грёбаный логика…

Семь племён Шату были несколько незнакомым названием для Янь Лицяна. Он смутно помнил, как однажды Янь Дэчан упомянул об этом в прошлом. Но он ничего не знал об этом подробно. В прошлом вся его жизнь была наполнена только совершенствованием. Поэтому он очень мало знал о другой разнообразной информации. Так что прямо сейчас ничего не вышло, как бы сильно он ни ломал голову. Он только вспомнил, что они, вероятно, были частью народа Шату, который поселился во внутренней части Великой Империи Хань.

- Чёрт возьми, я бы очень хотел взять на себя эту ответственность!

Этот чернолицый комендант свирепо посмотрел на Шату, когда тот пришёл в ярость:

- Если вы, люди Шату, не среагируете на это хорошо, то это то же самое для меня! Согласно законам нашей Великой Империи Хань, оружие запрещено в радиусе пятидесяти метров от городских ворот и горного перевала. Любые нарушители будут расцениваться как подстрекатели к бунту и соответственно будут наказываться по самому тяжкому суду! Братья, соберите всех этих Шату и заприте их в казармах. Убейте любого, кто осмелится оказать сопротивление!

- ДА, СЭР!

Сто солдат громко ответили и вонзили в землю концы своих длинных копий, которые держали в руках. Когда все они приблизились к этим людям, двое из них, казалось, думали о сопротивлении. Как раз в тот момент, когда они собирались двинуться, несколько длинных копий вонзились в их бедра. Оба упали на землю с леденящими кровь криками. Несколько солдат в окружении мгновенно окружили их и быстро связали обоих Шату.

Все люди Шату были связаны в одно мгновение, включая их лидера. Даже все их лошади носороги и верблюды были задержаны в военном бараке возле башни ворот.

В то же время, Янь Лицян и юноша, которого выпороли, и несколько свидетелей также были доставлены в военные казармы этими солдатами. По сравнению с народом Шату солдаты, которые вели их в военные казармы, обращались с ними намного лучше.

После прибытия в военные казармы, Янь Лицяна спросили его личность, имя, причину посещения Города Пинси, а также рассказ об инциденте от кого-то другого. Заявление Янь Лицяна было записано на бумаге, поэтому он привел все факты. В конце концов, убедившись, что с заявлением проблем нет, он подписал бумагу и поставил на ней отпечаток большого пальца.

После того, как всё было улажено, эти солдаты заперли его одного в маленькой комнате.

………

- Чёрт побери, эти собаки Шату действительно напрашиваются на неприятности!

Комендант окинул взглядом тех Шату, чьи тела были связаны веревкой, обвязанной вокруг шеи, прежде чем покинуть поле боя со своими немногочисленными подчиненными, и выругался:

- Мы сами всё уладим, чтобы, даже когда градоначальник спросит об этом, мы могли стоять на своём. Проследите за тем, чтобы показания этих простолюдинов были должным образом записаны в качестве свидетелей, особенно тех, над которыми издевались Шату. Заставь его настаивать на том, что всё, что он делал, это просто плевал на землю, когда собирался в город, прежде чем эти люди Шату создали проблемы из ниоткуда и были первыми, кто ударил кого-либо.

- Капитан, будьте уверены, я уже послал кого-то, чтобы всё уладить. Никаких промахов точно не будет... - Тут же заверил его один из младших офицеров.

- Отлично!

- Эти псы Шату осмелились достать оружие у городских ворот - В гневе воскликнул другой офицер - Они не посмеют даже поднять оружие. Разве они не боятся, что мы будем относиться к ним как к врагам и убьём их? Я так злюсь, когда думаю об этом. Понятно, что они игнорируют наше существование! Если бы капитан отдал нам приказ на этот раз, я бы определенно первым подбежал и убил этих собак Шату!

- О, верно, тот юноша по имени Янь Лицян очень хорош для своего юного возраста. Он был в состоянии бороться с тремя из них в одиночку и даже принял быстрое решение быть безжалостным к этим людям Шату. По-моему, он необыкновенный юноша. Вы выяснили его личность?

- Только что! То, что Янь Лицян был первым среди трёх лучших в экзамене округа боевых искусств Цинхэ в этом году. Он пришёл в город Пинси сегодня, чтобы сообщить в Академию Боевых Искусств Города Пинси завтра!

- Ничего удивительного! - Осознание осенило группу военных офицеров в окружении.

- Не пропустите этого Янь Лицяна. Способный юноша с такой доблестью - редкое зрелище. Если этот юноша в будущем пойдёт в армию, он обязательно станет великим бойцом!

- Да, будьте уверены, капитан. Мы знаем, что делать!

Пока они разговаривали, к ним поспешно подбежал офицер низкого ранга. Казалось, он даже слегка растерялся:

- Капитан, мы только что проверили груз, который эти люди Шату перевозили согласно вашим приказам. Есть некоторые проблемы с ними…

Лицо коменданта Су немного изменилось, как только он услышал отчёт, прежде чем он поспешил исследовать, принося с собой других офицеров.

В военных казармах все ящики, мешки и тому подобное, которые несли верблюды народа Шату, были убраны. Среди всего прочего уже были открыты две коробки и мешки. За этими двумя ящиками лежало несколько стопок сухих лекарственных ингредиентов, а под ними-связка клинков и мечей, обернутых сеном. Оружие холодно поблескивало, источая леденящую, острую ауру.

Эти две мешковины тоже были разрезаны. За мешками лежали какие-то звериные шкуры. Однако внутри этих звериных шкур лежали связки стрел.

Что пытались сделать эти люди Шату, тайно пряча оружие среди лекарственных ингредиентов и перевозя его в город?

Все офицеры на месте происшествия были шокированы. Наступила абсолютная тишина.

На этот раз выражение лица чернолицего коменданта действительно потемнело. Он уставился на стрелы в мешках. Не говоря ни слова, он подошёл к ним и вытащил одну из стрел. Он поднял её и внимательно изучил.

- Ван Сан, дай мне одну из твоих стрел из колчана. …

Этот офицер поспешно протянул ему стрелу из колчана, который он нёс на спине. Две стрелы были сложены вместе. Обе они были абсолютно одинаковыми, независимо от качества изготовления или материалов. Однако между ними была только одна разница.

У основания металлического наконечника стрелы военного офицера по имени Ван Сан был специальный треугольный символ. Внутри этого символа был китайский иероглиф "Гань", который можно было увидеть невооруженным глазом. Рядом с символом "Гань"было крошечное число "37". Это было показателем того, что эта стрела была военным оружием, изготовленным горными оружейниками Цигу в провинции Гань, специально поставляемым армии Провинции Гань Великой Империи Хань. Его качество было определенно надёжным. Если с ним что-нибудь случится на поле боя, они смогут привлечь к ответственности кузнеца, изготовившего стрелы.

С другой стороны, то же самое место на хвостовой части металлических наконечников стрел, найденных в мешковатых мешках этих людей Шату, было намеренно сглажено напильником, чтобы скрыть символ, который, предположительно, был расположен там раньше…

Народ Шату спрятал слишком много стрел среди товаров. Не каждая стрела может выглядеть точно так же на одном и том же месте. Поэтому комендант некоторое время с кислым лицом искал среди связок стрел, прежде чем наконец нашёл стрелу. Символ на основании наконечника стрелы был уже наполовину разглажен. Тем не менее, символ "Гань" всё ещё можно было смутно увидеть…

Атмосфера вокруг коменданта, как и вокруг него, мгновенно стала холодной и безмолвной, как волна гнева, которую едва можно было скрыть, и разочарование захлестнуло их…

http://tl.rulate.ru/book/19032/581923

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Большое спасибо! ♥~(-.*)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку