Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 48. Новоявленный конкурент :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 48. Новоявленный конкурент

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- А здесь и вправду никого.

В таверну вошла Сесиль, а за ней и лидер группы авантюристов. Видимо, сегодня придут только они.

Ах да, в последний раз я предсказывал для их группы уже неделю назад, наверное они пришли за еженедельным прогнозом.

- Я слышал ты стал популярен, так что не стал заходить, чтобы не стоять зря в очереди.

- Да, есть такое, вот только все клиенты пропали как будто их и не было.

- Хо-хо-хо, а я даже знаю почему, - заявила Сесиль.

- Что? Если ты знаешь, пожалуйста скажи мне!

Если она знала, почему же мне сразу не сказала?

Конкурент.

- Перед гильдией авантюристов появился человек, который вывесил огромную надпись "Оракул", вот все к нему и ходят.

- Вот так... И как давно он работает?

- Вскоре, после того, как о тебе начали говорить в городе.

Ну тут ничего не попишешь, какой смысл идти в таверну, если можно просто полуть прогноз рядом с гильдией.

- Мало того, я слышал, как люди говорили, мол "тот предсказатель из таверны даёт неправильные предсказания".

- Так вот почему ко мне перестали приходить.

- Но когда я поговорил с ним, я понял, что он тут даже никогда не был.

Кто-то специально обманывает, что бы у меня не было посетителей? Это подло.

- Может и у тебя найдётся монетка, чтобы распространить слухи о лжи? Это будет не так уж и сложно, у тех приключенцев репутация не ахти.

- Стоит ли прибегать к таким методам?

Но если ничего не делать, то я могу потерять своих клиентов. Что же делать?

- У меня есть предположение о том, кто может стоять за этим предсказателем, - сдалась Сесиль.

- А? Валяй.

- Довольно невероятная теория, но хотя-бы выслушайте.

- Ладно.

- Вы знаете об информационном магазине?

Она имеет ввиду то место, где нас с Милли-чан обманули на три серебряные монеты?

- Тот, что в коммерческом районе?

- О, ты знаешь. Они продают информацию обо всём, что происходит в городе, в том числе и в подпольном мире.

- И ты думаешь, что они как-то связаны с этим предсказателем?

Ну, впринципе, звучит довольно логично. Но это неправильно, они вообще никак не связаны с прогнозом, иначе могли бы не обманывать людей. 

- Как можно им противостоять?

Если честно, это даже противно. Делать вид, будто я лишь подражатель, притом, что сами просто врётё или в лучшем случае предполагаете.

Но, я думаю, для меня ничего особенного не произойдёт. Просто последнее время количество посетителей слишком возрасло, что мне даже стало казаться, что я лишь работаю предсказателем, а у меня ведь есть ещё кирпичи.

- А хотя, это не нужно.

Если они будут делать лишь небрежные прогнозы и предположения, то их репутация упадёт сама по себе и они закроются и без моего вмешательства.

- Я уверен, что есть клиенты, которые тебе верят, так что можно предсказывать им.

- Прямо как с языка снял.

- Да это ведь очевидно, мои постоянные клиенты, как ваша группа, например, знают, что я делаю довольно точные прогнозы.

- Наверное даже лучше работать для маленького количества людей, которые тебе доверяют, чем для большой кучи, которым на тебя плевать.

Лучше найти несколько постоянных клиентов, чем много на один раз. Таково моё кредо в ведении дел.

Вот например, когда складываешь кирпичи, можно сложить их лишь бы как и получить деньги, однако больше тебя на работу не позовут.

- Да даже если никто не будет приходить, вам же все равно нужны прогнозы.

- Ты еще спрашиваешь.

Клиентами, кто без раздумий так отвечает, нужно дорожить. А постепенно их станет только больше. Не нужно никуда спешить. Это не для меня. 

Пока мы говорили, в таверну вошёл еще один клиент моей лавки.

Это был...


Примечание переводчика: Если вам интересно, что же будет дальше - оценивайте и комментируйте главу и произведение. Cпасибо за прочтение.

http://tl.rulate.ru/book/18822/411579

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Амогус... . Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку