Читать Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 34. Тёмный лес, полный опасности :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Hazure sukiru 『yohou』 ga shinka shite 『ittara jitsugen』 ni naru kudan ☆ renga renga renga! De surouraifu shitemasu / Об эволюции отстойного навыка『Предсказание』 в навык 『Все, что я говорю становится правдой』☆ Кирпичи! ・Кирпичи!・Кирпичи! Живу размеренной жизнью: 34. Тёмный лес, полный опасности

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- Добро пожаловать!

Как обычно, нас поприветствовал хозяин таверны. За одним из столов сидели два авантюриста и алхимик.

- Это меньше, чем вчера.

- У него есть одно поручение, так что пока здесь только мы.

За столом сидели лидер группы Массет и маг Сесиль. Ну и еще алхимик, конечно.

- Я купил карту леса.

- О, это отлично.

Алхимик посмотрел на карту и заговорил:

- Это для авантюристов.

На большой пергаментной карте было много обозначений: горы, леса, демоны, места добычи важных ингредиентов.

- Если верить карте, там много животных-монстров: дикий удав, большой рог.

- Чем ближе к центру леса - тем больше опасных монстров, вплоть до В-класса в самом центре, - объяснил лидер.

- Где находятся места, где можно собрать лунную траву?

- Должно быть, где-то здесь. Тут водятся монстры C и D классов.

Кажется, план похода в лес практически готов.

- Тогда давайте договоримся. Я хочу как минимум десять пучков травы, а плата за успешное выполнение - пять золотых. Если соберете больше десяти - за каждые десять сверх нормы заплачу еще по три золотые монеты.

- Да, мы согласны. Кстати, в гильдии можно взять еще один заказ, по которому придется идти в тёмный лес. Два зайца одним выстрелом, так сказать.

- Спасибо за ваше понимание.

Алхимик и авантюристы договорились о деталях работы.

- Я бы хотел, чтобы предсказали, какой заказ стоит взять.

- Одна серебряная.

- Конечно, вот, - сказал лидер вручив мне её.

- Так-с.

- Мы говорим о заказах, помимио заказа от алхимика.

- Это понятно.

Продолжается история с чёрным лесом и моими прогнозами. Авантюристы уже привыкли к моей помощи, как я погляжу.

- Пока мы будем собирать лунную траву, сможем ли мы поймать еще двух чёрных ласок?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Если с вами будет как минимум два лучника, то всё получится.

- Окей, в нашей группе может три человека пользоваться луком, но раз два, то возьмем два.

Ясно. Будут охотиться на чёрных ласок. Наверное, заказчику понадобился их мех.

- Дальше, сможем ли мы собрать месячную траву, пока будем искать лунную?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Вы не сможете найти эту траву.

- Казалось бы, всё так легко.

На нет и суда нет.

- А сможем ли мы добыть нужную информацию о лесе для картографов?

《Дин-дон-дэн-дон》

- За это вы не получите денег в гильдии.

- А если не рассказывать гильдии, а продать напрямую картографам?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Они купят её за четыре серебряные монеты. не больше.

- Ну, тогда запишем что-нибудь важное о лесе. Монета лишней не бывает.

Плюс одно задание.

- Что насчёт собирания мёда огромных пчёл?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Есть вероятность, что вы найдете большой улей, но это не точно.

- И что же из этого наиболее вероятно.

- Скорее всего, тут пятьдесят на пятьдесят.

- Может собрать его, если найдём, без заказа, а потом сдать в гильдию...

Заказы в чёрном лесу по-большей части связаны с монстрами, что там живут.

В итоге авантюристы решили пойти в тёмный лес, чтобы завтра уже сдать работу.

- Есть ли рядом с лунной травой что-нибудь опасное?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Если вы забредёте в центр, то можете встретится с красным драконом.

- Ну, он класса D, может, мы справимся?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Если вы будете драться с драконом, то возьмите с собой вонючий порошок. У драконов очень развито обоняние.

- Если это будет в магазине принадлежностей - обязательно куплю.

- Да уж...

Скорее всего, такой можно найти в ведьмачьем магазине.

- Если мы попробуем охотиться на трёх или более итачи, сможем ли мы достать их мех?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Вы не получите ничего.

- А, ясно.

Я уж думал, они собираются опять работать на Нельша.

- Лидер, я хотела бы еще кое-что спросить, - сказал алхимик

- О чём?

- Как много травы вы соберете.

- А, это верно. Я сказал, что завтра будем готовы, но лучше перестраховаться.

- Да-да.

- Тогда, как много травы смогут собрать авантюристы в тёмном лесу?

《Дин-дон-дэн-дон》

- Около тридцати пучков.

- Спасибо.

О, десять пучков - пять золотых за каждые десять еще по три монеты, значит всего 16 монет!

- Если всё пойдет, как надо - завтра будем праздновать!

Если только прогноз не ошибся. Надеюсь, он не ошибся.

Ну, мои вечерние предсказания закончились.

Сегодня меня угощал алхимик.  Я попробовал божественную рыбу, какой раньше не ел, да еще и эта приправа. Это было прекрасно.


Примечание автора: Если вам интересно, что же будет дальше - оценивайте главу и произведение, а также оставляйте комментарии. (И перевод оценивайте)

Примечание переводчика: 0+1. Одна глава в воскресенье, раз уж обещал на главу больше каждый день)

http://tl.rulate.ru/book/18822/406695

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
- Около тридцати пучков.
- Спасибо.
О, десять пучков - пять золотых за каждые десять еще по три монеты, значит всего 16 монет!
Ах, я столько лет в школе проучился и все зря , складывать я походу не научился, сколько не считаю получается 11 ㅠ.ㅠ
Развернуть
#
И правда, надо перепроверить. Или я, или автор что-то накосячил.
Развернуть
#
бедный итачи за ним теперь и здесь охота ведется....
нигде ему жить спокойно не дают
Развернуть
#
И ради меха... бедный нукенин :(
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку