Готовый перевод Long Live the Wild Wife: The Black Bellied Evil King Against the Princess / Да здравствует необузданная супруга: Коварный злой король против принцессы: Глава 212

Но, господин, подчинённые не понимают, почему их нужно объединить? Разве вы не говорили, что хотите использовать мисс для...

Не успев закончить фразу, женщина почувствовала сильное давление, и она тут же замолчала.

— Ты слишком много берёшь на себя, твоя задача следить за ней и выполнять данные мной приказы! — Холодный голос, словно ледяной ветер, проник в костный мозг женщины.

Тело женщины внезапно затряслось, и она всем телом упала на землю:

— Подчинённая сознаёт свою ошибку.

— Отправляйся, не вызывай у неё подозрений. Я сообщу тебе дальнейшие действия.

— Да...

Закончив говорить, женщина поднялась и направилась во внутренний двор на севере.

*

После трех дней непрерывной облачности, сегодня, наконец, показалось солнце.

Рано утром солнечный свет проникал сквозь верхушки деревьев, отбрасывая на землю солнечные пятна.

Фэн Чугэ взяла разрешение на выход, данное Линь Чжи, и вместе с Линь Чжи и старейшиной Ян покинула академию.

Только выйдя из ворот академии, они увидели маленького бездельника, стоявшего у ворот с улыбкой на лице:

— Эй, леди, какое совпадение, вы тоже собираетесь выйти?

Его круглые глаза слегка сузились, а одет он был в плотно сидящую чёрную мантию с золотой отделкой, что придавало ему слегка странный ореол.

Увидев Ачэня, Фэн Чугэ опешила:

А что он здесь делает?

Мясной шарик на руках Фэн Чугэ испуганно взвизгнул, увидев Ачэня.

Фэн Чугэ с большим трудом удалось успокоить Жоутуаня. В конце концов Жоутуань настороженно прижался к Фэн Чугэ, а его пара тускло-голубых глаз постоянно следила за Ачэнем...

Заметив поведение Жоутуаня, Фэн Чугэ слегка скривила губы.

Только сейчас она, наконец, разгадала страх Жоутуаня.

Поначалу она думала, что Жоутуань мог бы испугаться ребёнка, но оказалось, что человек перед ней не ребёнок, а второй по величине мастер, величайший гений и самый красивый мужчина на этом континенте, Ди Цзюэчэнь:

— Что ты здесь делаешь? —сдержав своё выражение лица, спросила Фэн Чугэ, сделав шаг вперёд.

— Выхожу... —моргнув, сказал Ачэнь. — А вы, леди?

— Я тоже выхожу... Но, зачем ты выходишь?

— Директор сказал, что атмосфера в академии слишком мрачная, что не способствует физическому и психическому здоровью детей, поэтому он разрешил мне выйти и развеяться, — сказал Ачэнь и взял Фэн Чугэ за руку, — Однако я не ожидал, что совпадение будет таким удачным. Вы, леди, тоже выходите.

В глазах Фэн Чугэ появилось подозрение, она повернула голову и заметила на лице старейшины Ян лёгкую неестественность.

Все произошло в одно мгновение, и она что-то поняла...

Правильно, причина, по которой Ачэнь здесь появился, заключалась в том, что старейшина Ян сделал это для искупления вины.

Старейшина Ян думал, что если однажды Юньшан узнает, что он случайно раскрыл факт того, что он был Ачэнем, то его должны будут наказать, исходя из сегодняшних заслуг.

— Мисс, пошли. Так уж получилось, что моему дяде неудобно здесь оставаться, и он не выйдет, поэтому я пошел вместе с вами, леди...

Глаза Фэн Чугэ сверкнули, и, наконец, она прищурилась, а её красные губы изогнулись в улыбке.

— Хорошо, я так давно не играла с Сяо Чэньчэнем, так что пойдёмте вместе. Ну, директор прав, выход в свет действительно хорошо для тела и души, особенно... наш Чэньчэнь всего лишь ребёнок...

Ачэнь не заметил слов в тоне Фэн Чугэ, а немного волновался из-за того, что ему удалось выйти с Фэн Чугэ.

С леди, независимо от того, какие хорошие вещи происходят, я, кажется, особенно хорошо себя чувствую...

http://tl.rulate.ru/book/18454/3872741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь