Ничтожество из графского семейства / Отброс графской семьи.
Вот я и решил почитать сию ранобку.
Должен сразу сказать – я очень разочарован….
Почему?
Лично я ожидал от этого творения тонны драмы, политики, интриг и т.п.
Но, что я увидел? Эээээ… это лайт версия ванили для девочек?? Впечатления как от очередной Японской упоротой истории…
Обо всём по порядку:
Во-первых – здесь просто огромное количество воды. Да главы объемные, в среднем около 8-12к символов без пробелов (это много если что), но какая основная часть этого текста? Автор пичкает нас копипастом в среднем 5 раз за главу и ещё неизвестно сколько раз напишет одно и то же, но в другом виде. И это совсем не интересно читать (по крайней мере мне).
Во-вторых - ниочёмные диалоги, которые не несут какого либо сюжетного\логического\развлекательного сюжета. Вот увидел гг некого персонажа и пошла очередная трактовка - кто это, что он делает, зачем\почему\для чего и т.д… И такое пичкают каждых несколько строчек.
В-третьих - гг задолбал своей шизофренией\паранойей\нытьем…
И естественно не забудем, что у гг нет хоть малейшего проблеска логики, смысла действий, разума, индивидуализма. Он миллиард раз скажет: «Я же отброс – я так делаю\мне так можно…»… Кто-нибудь, долбаните автора топором разума, пусть он узнает о таких вещах как психология, логика, социология и основы личности.
В-четвёртых – персонажи тоже никакие. Пустые болванки, на которые наложили определённый тип персонажа и всё. Единственный кто запомнился – дедок ассасин. Да, он единственный, кто обладает хоть каким-то колоритом.
В-пятых – сюжет. Оххххх…. Да какой тут сюжет, скорее бездонный карьер воды, разбавленный некими сюжетными событиями. Никакой политики\экономики\религии\социума\драмы\интриг. Почему это «Никакой?» возмутятся некоторые? Уж извините, но уровень детского сада я не учитываю и опять же – тонны воды.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Отдельный пункт - ПЕРЕВОД!!!
Перевод – единственное, что спасает это произведение. Очень завидное качество и ошибки редкие. И то, ошибки обычно только в виде постановки речи.
Честно, надеюсь переводчик отберёт\отобьёт какой-нибудь проект получше.
Многие произведения заслуживают именно такого качества перевода.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Итог:
За произведение, лично я ставлю оценку «2/5».
А непосредственно за качество перевода «5+/5» .
На "такие" ошибки даже внимание не буду обращать.
----------------------------------------------------------------------------------------------------------
ИиИ я всё же решил дополнить «обзор» на сие чудное творение.
Да да да, вам жутко не понравилось «чо я тут написал» (можете плюнуть в меня, а хотя, и так…). Ну, что я могу сказать?
По совету переводчика (ммМ какой отзывчивый (и внятный) переводчик, жаль он сменился (или просто является частью этой команды)), я прочитал около 60 глав. Вот только мое впечатление только ухудшалось.
Почему? Объяснять это можно очень долго, но постараюсь «сократить».
Повествование проходит всё в том же темпе – сюжет «дохлый» и упоротый. О каких-либо хитросплетениях – тоже можно и не думать (повторюсь – уровень детского сада не в счёт)
И персонажи столь «шлакоблочные», что их впору на стройку отправлять в качестве стройматериалов. Особенно порадовали «Котята» и «Дракон». Если на «первых» (как на остальных и остальное) автор болт ложил, то «второй» приравнялся до уровня «собаки». Доооооо, могучее существо, обладающее исключительным индивидуализмом и интеллектом, проведшее практически всю свою жизнь в пытках и до безумия ненавидящего людей – всё это превратилось вввв….. теперь его можно звать «Фидо», мы забудем о его «искорёженной психике» и ненависти к «человекам». Он милый "пёсик", да даже «командам» его учить не нужно, он ведь «умный мальчик», ему и так норм.
Честно, пока читал – думал, что автор, ну совсем убогим образом пытается вызвать сочувствие у читателей. Но выглядит это так же убого, как беременная уже 5-й год Цыганка, просящая "подаАйтэ...." на вокзале. Одним словом – «Отвратительно».
Главу за главой пытаешься найти хоть что-то интересное или полезное (а главы не маленькие). Ага, вычитал 10к символов и на них попалась ОДНА!!!!!! Цензура* строчка сюжетки/чего-то полезного/интересного… Очень увлекательно.
А этот «ЭкшоОн!» около 60-х глав – ГГ сжал булки, махнул ручками, ИИииии….. и я усё… А, он же до этого "якобы" постарлся, но это какое-то такое себе.
НУ ЭТО ЖЕ ПРОСТО ШЕДЕВРРР!!! на Китайской(Корейской) помойке долбанутой писанины.
Да. Сначала я ожидал чего-то достойного. Потом я пытался хотя бы просто понять – «что это такое»?
Нет. Это точно нельзя назвать чем-то серьезным\разумным\проработанным\напиши ещё сотню других причин.
Также. Я не могу назвать «это» ванильным раком мозга.
Что же получается в итоге? «Это» что, очередная «шарпотрёбная Японщина»? Видимо да, а значит, я изначально неправильно оценивал эту новеллу и пытался от неё чего-то ожидать (в смысле положительного).
Ах да. О «превозмоганиях» гг с преодолением трудностей и получением роялей – я лучше просто помолчу….
Итого – Скину оценку до 1/5, хоть за что здесь стоит «1» я не знаю и не понимаю, ну и фиг с ним.
А я(да пшол ты…) в свою очередь желаю всего «хорошего» . До скорой встречи!
2. Так как мы должны ознакомиться с персонажем? Я не знаю сколько глав вы прочли, но есть не мало персонажей, о которых мы можем судить только по их действиям.
3. Образ персонажа, не более. Вроде не часто повторяет, а только пытается оправдаться (скорее даже самому себе, чем другим)
4. Опять же: котята, Чёрный дракон, принц и в последних имеющихся главах, это Бирок. Не менее колоритные персонажи.
5. С этим по большей части согласен, но тут нам с самого начала дали понять мотивацию персонажа, я в принципе получил то что ожидал. Возможно в этом кроется загвоздка, ваши высокие ожидания и стандарты не ожидались.