Читать Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 150: В Империю (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 150: В Империю (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 150: В Империю (1)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

<Думаю, эти Имперские ублюдки считают меня раздражающим.>

Почему наследный принц вдруг стал критиковать себя?

Кейл молча ждал продолжения речи.

Всё потому, что наследный принц выглядел довольно счастливым.

"Я никогда не видел его таким."

Кейл даже почувствовал себя неуютно.

<Я вёл себя как наследный принц, который искал справедливости для собственного королевства, желая найти и наказать организацию, ответственную за инцидент с магическими бомбами в нашем Королевстве Роан.>

Выражение лица Кейла стало ещё более странным.

С другой стороны, лицо наследного принца Альберу становилось всё счастливее.

<Я был похож на наследного принца, который поставил перед собой цель избавиться от этих проклятых ублюдков с Западного континента, вместо того, чтобы обращать внимание на происходящее. Я выразил сочувствие Империи, пострадавшей от такой же беды, и призвал их работать вместе, чтобы найти виновных.>

Кейл высказал свои мысли.

- Должно быть это было большой головной болью для Империи.

<Да. Я насладился этим.>

Впервые за долгое время Альберу широко и искренне улыбался Кейлу. Однако Кейл избегал его взгляда, думая о том, как Империя была поставлена в неловкое положение.

Королевство Роан.

Королевство, которое не было ни сильным, ни слабым. Но в то же время это королевство имело долгую историю на Западном континенте.

Если наследный принц этого королевства захочет искать справедливости, Империя не сможет его игнорировать. Однако они также не могли кричать 'за справедливость' вместе с ним.

"Потому что они сообщники."

Ни Кейл, ни Альберу не могли подтвердить, была ли Империя Могору в сговоре с тайной организацией и их инцидентом с магической бомбой в Королевстве Роан.

Однако не было сомнений, что Империя была причастна к нападению тайной организации на Церковь Бога Солнца. Они также пытались убить Святого и Святую Деву.

Вот почему они хотели, чтобы о террористическом акте говорили как можно меньше.

Именно поэтому наследный принц, который продолжает поднимать эту тему, будет сильно их раздражать.

Однако Альберу действовал так, чтобы скрыть свой союз с другими королевствами.

- Но какое отношение это имеет к чему-то важному?

<Вся эта актёрская игра не только для того, чтобы раздражать их.>

Кейл покачал головой, услышав слова Альберу.

- Актёрская игра? Ваше Высочество всегда были таким человеком. Справедливым и искренним.

<Хватит глупостей.>

Альберу нахмурился, и Кейл умолк. Наследный принц продолжил говорить с человеком, который был ещё хуже его.

<В любом случае, я каждый день просил провести расследование места взрыва.>

- Расследование?

<Да. Прикрываясь тем, что я хочу найти хоть малейшую зацепку, я сказал, что хочу осмотреть Церковь Бога Солнца и площадь перед ней. Я продолжал просить, даже когда они были на войне.>

- Разве Империя не злилась?

<Я медленно подводил их к этому.>

Кейл ему не поверил и сдерживая усмешку, спросил:

- Ваше Высочество, основываясь на том факте, что вы связались со мной, я могу предположить, что Империя согласилась на ваше расследование?

<С момента инцидента прошёл уже год. Кажется, они согласились, рассчитывая, что мне ничего не удастся найти.>

Альберу постучал по столу и продолжил:

<Не было бы здорово познакомиться с алхимией, пока мы осматриваемся?>

Это было совсем не здорово.

У Кейла было плохое предчувствие с того момента, как его спина начала зудеть.

- Разве Империя не в плохом настроении из-за того, что отдала замок Королевству Виппер?

<Так и есть. Вот почему они пытаются отвлечь внимание граждан, говоря о том, как они сотрудничают с нами в расследовании террористического инцидента.>

Продолжая говорить, Альберу посмотрел прямо на Кейла.

<Империя, скорее всего, забрала всё ценное во имя расследования. Ведь так?>

- ... Полагаю, что так?

<Здоровы ли Святой и Святая Дева?>

- Они хоро--

Кейл внезапно что-то понял и замолчал. Затем он улыбнулся.

- Ваше Высочество.

<Да.>

Альберу посмотрел на Кейла, который больше не казался расстроенным, и попросил его продолжать.

- Вы думаете, что в церкви могут быть спрятаны сокровища?

<А ты так не думаешь?>

Ни в коем случае.

Кейл был почти уверен, что там что-то было.

Это подсказывала его интуиция, как человека, который много лет читал новеллы в жанре фэнтези.

Церковь Бога Солнца была официальной религией Империи на протяжении сотен лет.

Они наверняка где-то спрятали свои драгоценнейшие сокровища. Империи ещё предстояло разрушить здания церкви, которые не пострадали от взрыва.

Раон, который молча слушал в углу, начал посылать свои мысли в голову Кейла.

(Человек, человек! Мы будем искать сокровища? Я очень хорош в охоте за сокровищами!)

Улыбка Кейла стала ещё шире.

Даже если Святой был невинным и у Святой Девы были негативные чувства к церкви..

"Разве они не будут знать о каких-нибудь тайных местах?"

Кейл слышал голос Альберу, прервавший его размышления.

<50 на 50. Я возьму 50%.>

Кейл посмотрел на наследного принца.

<Я довольно щедрый.>

- Ты не собираешься передать сокровища во дворец?

<Я продам их и получу немного денег. Мои личные финансы заметно уменьшились после оплаты всех этих зелий.>

Голос Раона эхом отозвался в голове Кейла.

(Человек, ты и наследный принц улыбаетесь одинаково! У тебя опять такая улыбка!)

Кейл выпрямился и задал наследному принцу вопрос.

- Когда?

<Декабрь. Они сказали, что мы должны отпраздновать с ними конец года. Думаю, они хотят похвастаться своим богатством.>

- Богатством? Разве Империя сейчас не скрывает свою силу?

Империя скрывала свою основную силу, включая алхимию, даже в войне с Тункой. Это даже не было смешным.

<В любом случае, мы отправляемся в Империю в начале декабря.>

Сейчас была середина ноября и начало зимы.

Кейл приготовился выключить видеосвязь и попрощался с Альберу.

- Увидимся в столице, Ваше Высочество.

Как и ожидалось, Альберу отключился, как только услышал ответ Кейла. Этот наследный принц, казалось, никогда не менялся.

***************

Вместе с Раоном и Чхоль Ханом Кейл достиг территории Хенитусе, оставив остальных позади.

Сейчас он встречался с отцом в его кабинете в замке Хенитусе. Он давно здесь не был.

- Отец.

- Да.

Граф Дерут не мог перестать улыбаться, впервые за долгое время увидев сына.

Дерут знал, что Кейл жил отшельником в деревне Харрис, пока не отправился в другое королевство, чтобы выполнить приказ наследного принца.

- Видишь ли, я--

- Говори прямо.

Была причина, по которой Кейл вернулся сюда раньше остальных.

- Я собираюсь привести на нашу территорию нескольких знакомых. Это люди, которых я знаю.

Естественно, он говорил о племени тигров. Будет хлопотно скрыть таких людей из-за их количества и габаритов.

Граф Дерут увидел серьёзность на лице сына и спросил.

- Сколько человек?

- Примерно двадцать. Это бедные и жалкие люди, потерявшие свой дом.

- Они семья?

- Да, сэр.

- Хм.

Граф Дерут задумался.

Начало зимы. Люди бродят без дома. Он был уверен, что эти люди также были без финансовых средств, не имея возможности собрать урожай осенью.

- Среди них есть и взрослые, и дети, и старики.

Услышав слова Кейла, Граф Дерут нахмурился ещё сильнее.

Он думал о том, как эти бедные люди дрожат в поисках нового дома.

Дерут сделал глоток чая, чтобы успокоиться. Затем он посмотрел на своего сына.

Он понимал, почему его сын хочет привести их сюда. Его сын действительно был человеком с большим сердцем.

Не услышав ответа Дерута, Кейл сказал как можно более жалобным тоном:

- Отец, вот почему я надеюсь, что они мигрируют в деревню Харрис. Ты не против?

Вопрос о том, могут ли новые жители въезжать в территорию, решался самим Лордом территории. Кейл был осторожен, потому что он приводил не просто гостей, вместо этого он давал им право жить на их территории.

"Но я уверен, что он позволит."

Основываясь на личности Дерута, Кейл не думал, что тот будет против. И Граф наконец ответил.

- Это будет немного сложно.

Кейл вздрогнул.

- Что?

Он не ожидал, что Дерут скажет 'нет'.

Не обращая внимания на удивление сына, Граф Дерут продолжил.

- Деревня Харрис располагается на окраине северной части нашей территории. Северный альянс, как ожидается, нападёт весной.

Граф Дерут считал себя эгоистичным человеком, однако он по-прежнему проявлял заботу к людям на своей территории.

- Именно поэтому я планирую до весны переселить всех нынешних жителей северной области. Мы не можем оставить простых людей в столь опасном месте.

*Цзинь

Дерут поставил чашку на стол, продолжая:

- Приведи этих людей сюда. Я дам им выбрать место.

Кейл смотрел прямо на Графа Дерута, ничего не говоря. Увидев состояние своего сына, Граф снова заговорил.

- Тебе не нужно беспокоиться ни о чём другом. Наша территория имеет много шахт и развита в искусстве, поэтому мы никогда не опасались иностранцев. Замок также стал больше с тех пор, как мы укрепили стены. Я даже могу помочь им с их финансовыми потребностями.

- Отец.

Кейл осторожно оборвал Графа, который хотел сказать что-то ещё, и раскрыл правду:

- Это племя тигров.

- Хмм?

- Это тигриное племя зверолюдей.

Граф Дерут посмотрел на сына, недоумевая, почему тот вдруг заговорил о племени тигров.

- Отец, люди, которых я привёл, из племени тигров.

Кейл раскрыл истину Графу Деруту, который, казалось, был растерян.

- Они очень сильные и являются отличным дополнением в нашей подготовке к войне. Я хочу привести их сюда, потому что они бродят без дома.

После долгого молчания Дерут наконец сказал:

- Ты проделал хорошую работу.

- Да, сэр.

Кейл с радостью принял похвалу Графа.

- Отец. Восстановление деревни Харрис завершено, но в ней нет никаких жителей.

"К тому же племя тигров хочет жить в лесу."

- Я думаю, будет правильным дать им деревню в качестве нового дома.

- Ты прав, абсолютно прав.

Отвечая, Граф несколько раз кивнул головой.

Теперь на его лице появилась другая улыбка. Раон, наблюдавший за беседой отца и сына, оставаясь невидимым, заговорил в голове Кейла.

(Человек, Граф улыбается, как ты, когда обманываешь людей! Это удивительно! Вы очень похожи!)

Кейл вёл себя так, будто слова Раона были всего лишь фоновой музыкой. Граф отдал своему сыну приказ как Лорд территории.

- Оставляю все детали на тебя.

- Да, сэр.

После этого Кейл ещё немного поговорил с Графом о других вещах, и когда он направился к двери, Граф Дерут вдруг сказал:

- Показывайся почаще, даже если занят. Твоя мать, брат и сестра ждут тебя.

- Хорошо. Я постараюсь провести здесь начало года.

- Хорошо.

Кейл покинул кабинет.

Ким Рок Су, ставший Кейлом. Как человека, у которого долгое время не было кровных родственников, эти разговоры всегда заставляли его чувствовать себя немного неловко.

Однако у него не было времени продолжать испытывать эту неловкость.

***********

Кейл впервые за долгое время посетил чайную в городе.

[Аромат чая с поэзией]

Это был чайный магазин, принадлежащий гильдии торговцев Флинна. С тех пор как Биллос уехал в столицу, им управлял наёмный рабочий, но это место никогда не изменяло своего хозяина.

И сегодня хозяин вернулся в магазин впервые за долгое время.

- Давно не виделись.

- Вы хорошо себя чувствуете, Молодой мастер-ним?

Лицо Биллоса похожее на свинью-копилку светилось от счастья.

В настоящее время он использовал магические устройства, которые дал ему Кейл, а также преимущества полученные от гражданской войны Королевства Виппер, чтобы увеличить своё влияние в гильдии торговцев Флинна.

- Так себе. Я не ожидал, что ты придёшь сразу после того, как я с тобой связался.

- По удачному совпадению я оказался поблизости. Но я в любом случае приду сразу же, как только вы позовёте, Молодой мастер-ним.

Биллос поделился своими искренними чувствами. Причина, по которой у него не было выбора, кроме как прийти, заключалась в том, что Кейл никогда не тратил время зря.

Интуиция торговца кое-что подсказывала ему.

Она говорила, что когда Кейл зовёт его, всегда что-то произойдёт.

Он сразу же бросился сюда, потому что ему было любопытно, что случится на этот раз.

Кейл спокойно начал говорить.

- Пойдём в Империю.

- ... Империю?

Биллос не был удивлён. Он уже был готов ко всему, что мог сказать Кейл.

- Да. Кстати, ты знаешь каких-нибудь алхимиков?

- ... Простите?

Продолжая говорить, Кейл стучал пальцем по столу. При этом он говорил задумчивым тоном.

- Я уверен, что есть алхимики, которые были оттеснены Империей, не являясь частью колокольни алхимиков. Как в Королевстве Виппер.

Как в Королевстве Виппер.

В то время, когда Волшебная башня правила королевством, были маги, которые ушли из Волшебной башни, увидев жестокие эксперименты и угнетение людей, как и маги, которые были выгнаны после того, как пытались заставить Волшебную башню изменить свои методы.

Хотя колокольня алхимиков сейчас была довольно тихой, они также проводили жестокие эксперименты.

Наверняка найдутся люди, которые не выдержат таких экспериментов и будут действовать, или уйдут став одиночками.

Кейл ожидающе посмотрел на Биллоса.

- Хотя я никого не знаю, я могу найти кого-нибудь.

- Да. Такой ответ мне нравится.

С Биллосом было легко вести дела. Увидев, что Кейл был доволен, Биллос осторожно спросил.

- Но что вы собираетесь делать, если найдёте такого алхимика?

- Заставить его работать.

- ... Что?

Кейл проигнорировал вопрос Биллоса и сказал, что должен был сказать.

- Ты знаешь, где купить ингредиенты для алхимии?

- ... В Империи их много.

- Тогда я передам тебе список ингредиентов, купи как можно больше.

- ... Ммм. Да, сэр.

(Человек! Мы тоже создадим этот огненный столп?)

Тысячелетний Древний Дракон также обладал значительным количеством знаний в алхимии. Увидев жидкость, создавшую огненный столп, Эрухабен сказал:

«*Хооу, люди сделали что-то довольно занимательное.»

Заинтригованный Эрухабен в настоящее время проводил исследования в своём логове.

Кейл планировал получить всё необходимое, пока он будет в Империи.

(Человек, это звучит весело!)

Не существовало причин, по которой они не могли сделать то же, что могла Империя.

http://tl.rulate.ru/book/18329/500943

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Снова глава напольная улыбками :3 Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
(Человек, Граф улыбается, как ты, когда обманываешь людей! Это удивительно! Вы очень похожи!)

Ахах в полку Справедливых и Искренних Улыбающихся Людей прибыло)
Развернуть
#
Кейл: папа, я тут притащил котят... Они мирные, не побеспокоят тебя, будут жить в лесу монстров, кормятся сами рыцарями северного королевства и членами тайной организации. Всего двадцать машин смерти, 2 метра в холке. Давай их оставим?
Граф Дерут: *молча достает алкоголь и валокордин*
Развернуть
#
Черт, чел, твой комментарий прям как солнышко в Питере, делает счастливым.
Развернуть
#
Кто кого, а Кейл то попаданца-смерть-машину домой притащит, то котят, то ящерку, то щенят, то... снова котят...
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку