Читать Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 76: Хороший Человек (3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 76: Хороший Человек (3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 76: Хороший Человек (3)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

И они заглотили наживку.

У всех членов группы Литаны были странные выражения лиц, когда они смотрели на Кейла, который медленно отошёл к углу пещеры и сел.

- Благодарю вас за предоставленное мне место, чтобы остаться на ночь.

Это был мягкий и уважительный тон. Естественно, это говорил Кейл.

Литана покачала головой на странного рыжеволосого мужчину.

- Между путешественниками это нормально. Вы, кажется, замёрзли пройдя под дождём, поэтому, пожалуйста, высохните у огня.

Однако её подчинённые по-прежнему настороженно относились к нему. Даже если он выглядел потрёпанным от путешествия, он всё равно был незнакомцем.

(Какой дождь! Он ничуть не пострадал от дождя! Я сделал это тёплой водой!)

Раон жаловался на то, что сказала Литана.

Кейл разорвал свой плащ недалеко от пещеры, в то время как Раон облил его тёплой водой, поддерживая магией изменяющей температуру, после чего Кейл пошёл к пещере.

Кейл погладил Оу по спине за то, что она хорошо сыграла свою роль.

*Мяуу

Казалось, Оу была встревожена, когда посмотрела на Кейла.

В это время Литана украдкой наблюдала за ними.

"Он не похож на нормального человека."

Литана не почувствовала этого, когда её подчинённый ранее направил своё копьё на Кейла, однако, взглянув на него ещё раз, она заметила, что человек перед ней чувствовался иначе, чем путешественник, или авантюрист.

Он казался здоровым, но его поза и походка ясно давали понять, что он не практиковал никаких боевых искусств. Однако он также не казался ни магом, ни каким-либо другим сильным человеком.

Однако её интуиция не ошибалась.

(Ты снова кажешься таким же сильным, как кончик моего когтя.)

Тело Кейла было окружено Аурой доминирования.

Хотя Литана наблюдала за ним, Кейл также краем глаза наблюдал за Литаной.

Жители Южных джунглей, также известные как южане, были известны своей бронзовой кожей и крепким телосложением. Находясь в естественном месте, как джунгли, в качестве их дома, они были очень близки к природе.

Близки к природе.

Эта близость переросла в совершенно иную культуру, если сравнивать жителей Королевства Виппер и южан джунглей.

В то время как Королевство Випер развило чувство 'выживает наиболее приспособленный' и 'борьбы', южане развили чувство 'взаимопомощи' и 'лидер - последователи'.

В пещере воцарилось неловкое молчание. И голосом, нарушившим тишину, был голосом случайных слов Кейла.

- Кажется, дождь усиливается. Завтра мы должны покинуть лес, да?

Выражение лица мужчины, мягко разговаривающего с котёнком, было тёплым, как огонь. Однако Оу смотрела на него с недоумением.

(Почему ты так себя ведёшь?)

Раон тоже был в замешательстве.

Литана и её подчинённые смотрели на Кейла с деревянными выражениями.

Основывая на том, что только что сказал мужчина, Литана смогла сделать только одно предположение.

- Ммм, мистер...

- Можете называть меня просто Кейл.

- Да, мистер Кейл.

Литана видела, что у него был волшебный мешочек, но не было меча или чего-то ещё, как будто он недавно пришёл в лес на прогулку. Он также, казалось, знал путь отсюда.

При этом вокруг него царила странная атмосфера.

Она вдруг подумала о чём-то удивительном.

"... Неужели он, Дракон?"

Она вспомнила легенду о Драконе, который исполнит твоё желание.

Легенда ничего не говорила ни о внешности Дракона, ни о том, как он появляется. Литана понимала, что её мысли, вероятнее всего, ошибочны, но она не могла не наполниться ожиданием.

И в этот момент, Литана встретилась взглядом с человеком по имени Кейл и увидела, как он улыбнулся.

- Я не Дракон.

*Ах

Она вздрогнула и ахнула. После этого она наблюдала, как Кейл расчёсывает мокрые рыжие волосы, упавшие на лицо.

- Но я знаю, как отсюда выбраться.

- ... Как?

Литана и её подчинённые, у которых не было проблем со сложными и иррациональными джунглями, заблудились в этом лесу. Тем не менее, этот человек перед ними знал дорогу отсюда?

Увидев растерянность Литаны проявившуюся на её лице, Кейл улыбнулся и ответил.

- Этот ребёнок из кошачьего племени.

Кейл ласково посмотрел на Оу взглядом, который будто соответствовал взгляду святого.

- В прошлом я случайно столкнулся с этим ребёнком в трущобах в такой же дождливый день.

Его мысли переместиль к прошедшем дням. Он, казалось, ностальгировал по тому дню, когда они встретились. Оу также вспомнила тот день, но она знала, что это был не такой уж ностальгический момент. Однако она держала рот на замке, а её хвост начал дрожать от неопределённости.

- Этот ребёнок может управлять туманом.

- Какая редкая сила.

Литана подумала о тумане, охватывающим Урим и не скрыла своего восхищения.

- Я узнал об этом месте во время путешествия с моей территории. Я читал в древнем тексте, что это место контролировалось туманом.

Литана перевела взгляд на Кейла. Чем дольше она общалась с ним, тем отчётливее чувствовала элегантность в его действиях и тоне. Он определённо был дворянином.

- Вот почему я отправился в это место с этим ребёнком.

В глазах Кейла отражался танцующий огонь костра. Литана и её подчинённые тоже это видели. Спокойный, но страстный голос Кейла наполнил пещеру.

- Мы пришли сюда, потому что думали, что можем использовать нашу силу, чтобы дать надежду людям, которые заблудились, а также членам их семей, которые отчаянно ждут их.

(...Ты пришёл не из-за этого.)

Раон что-то бормотал себе под нос, тихо виляя хвостом.

Кейл слегка улыбнулся, уловив, как взгляд Литаны начинает меняться.

- К счастью, я оказался прав. Мы смогли увидеть тропинку в этом странном тумане.

Он без колебаний объяснил тайну тумана. Он объяснил, как он может вызывать галлюцинации и нарушения потоков Маны.

- Понятно.

Литана не могла скрыть горечи в своём сердце.

- Легенда... она, скорее всего, выдумка.

Если это был туман и нарушение потоков маны, то легенда о Драконе, вызвавшем это, определённо была ложью. Разочарование наполнило лицо Литаны и её подчинённых. Однако, в то же время, Литана думала, что это может быть к лучшему.

Сейчас их ситуация была намного лучше, чем когда они обсуждали, нужно ли поджигать этот лес.

- Тогда мы можем попросить вас проводить нас к выходу, когда вы решите завтра уйти?

- Конечно. Мы должны помогать друг другу в трудную минуту.

Взгляд Литаны стал более мягким и тёплым по отношению к Кейлу. Он был таким же хорошим человеком, каким казался. Скорее всего, она чувствовала вокруг него странную ауру, потому что он был таким хорошим человеком.

Когда он посмотрел на неё, у Кейла было печальное выражение лица.

- Простите меня. Уверен, у вас тоже было отчаянное желание.

- Всё в порядке. Я ничего не могу с этим поделать. Я просто рада, что мне не придётся видеть этот лес в огне.

Огонь. Услышав это слово глаза Кейла на мгновение сверкнули, однако этого никто не заметил.

- Огонь. Это очень страшное слово. Я чувствую, как вам трудно было принять подобное решение, поскольку вы южане, которые ценят природу.

- Вы знаете о юге?

- Немного, но я читал о нём в книгах. Я люблю путешествовать и люблю красивые места.

(Хо, понятно, понятно, слабый человек.)

Кейл почувствовал озноб, услышав слова Раона, но продолжал говорить с вдохновением.

- Я читал о том, как прекрасны горы джунглей, озёра и всё остальное. Когда мы сможем выбраться из этого Урима, я планирую посетить их в будущем.

- Понятно.

Голос Литаны был полон разочарования, горечи и печали. Она не могла лгать, или притворяться невежественной перед этим человеком, который с нетерпением ждал прекрасных пейзажей джунглей.

Лица её подчинённых тоже стали мрачными.

- К сожалению, джунгли, которые вы увидите, покинув Урим, не будут прекрасными.

- ... Что вы имеете в виду?

Джунгли были примерно в дне пути от Урима. Они были довольно широки, поскольку занимали большую часть юга. Однако, почему Литана решила прийти к Уриму?

Потому что он был близко к месту пожара.

- Джунгли находятся в огне.

- Что? Тогда почему бы вам не потушить его сразу же?

- ... Это огонь, который не распространяется, но также тот, который мы не можем потушить.

Увидев хаотичный взгляд Кейла, Литана начала объяснять ситуацию с огнём в джунглях.

- Однажды, в 1 секции джунглей, о, Урим тоже относится к 1 секции джунглей, - там внезапно начался пожар. Вода, магия, заклинания, казалось, ничего не помогало. Мы были сильно обеспокоены, но он просто оставался в 1 секции, не распространяясь в другие места.

Она начала бормотать с горьким выражением лица.

- Я не уверена, хорошо это или плохо.

Это был странный огонь. Однако Кейл знал, что это был за огонь.

Огонь, который нельзя потушить с помощью магии или заклинаний.

Ответом была алхимия.

Алхимия относилась больше к науке, чем магии. И как раз существовала Империя, которая развивалась в направлении алхимии, не имея больше ничего ценного.

Империя Могору.

Империя с колокольней алхимиков была той, кто вызвал этот огонь.

"Если быть более точным, это имперский принц Империи Могору."

Имперский принц, у которого имелись опасения касаемо Литаны, сумевшей объединить 15 секций джунглей, скрытно вызвал этот огонь.

Однако никакие тайны не могли оставаться тайнами вечно. К концу 4-го Тома, Литана, которая сожгла Урим чтобы спастись, узнаёт, что имперский принц был виновником огня в джунглях и создаёт союз с Тункой, несмотря на то, что их философия 'выживает сильнейший' не совпадает с их. Вместе они нападают на Империю Могору.

Королева, которая ездит верхом на чёрной пантере вместо лошади, ведёт своих воинов защищать джунгли.

"Но это не моя проблема."

Кейл никак не хотел в этом участвовать. Он просто собирался позаботиться об огне и получить за это деньги, после чего заняться ещё несколькими вещами и вернуться на территорию Хенитусе.

Это потому, что он не хотел видеть имперского принца Империи Могору.

"Он не очень хороший человек."

Наследный принц Альберу и имперский принц были похожими людьми. Вот почему Кейл считал его плохим, но это было немного по-другому.

Наследный принц Альберу заботился о справедливости. Вот почему Кейлу было легко договориться с ним и использовать его.

Однако имперский принц не был таким.

Он заботился только о себе. Он также был довольно хитрым и коварным.

Он был похож на Кейла, но по-другому. Кейл отогнал свои мысли об имперском принце, который хотел взять под контроль всё в центре Западного континента, и напряг мышцы лица.

Теперь он выглядел обеспокоенным.

- Это большой огонь?

- ... Я никогда в жизни не видела такого большого огня. Он стреляет высоко в небо, будь то день, или ночь, создавая ощущение, будто каждый день происходит взрыв.

- Тогда, к нему скорее всего трудно приблизиться.

- Да. Ни животные, ни люди не могут находится близко к нему. Просто подойдя ближе, чувствуешь, как сгораешь.

- Как ужасно, *вздох, очень ужасно.

Литана посмотрела на Кейла, который, казалось, действительно был разочарован этим и почувствовала благодарность. Редко можно было встретить человека из центра континента, который так заботился бы о Юге или природе.

- Однако, мы сделаем всё возможное, чтобы потушить огонь.

- Понятно.

Она видела, как Кейл, который кивнул, внезапно впал в состояние глубокой задумчивости. Однако это продолжалось недолго. При этом его взгляд, казалось, был полон решимости.

- Я--- *Хаа

Внезапно замолчав и вздохнув, он коснулся своего лица. Тем не менее, он вновь посмотрел на Литану с решимостью.

- Пожалуйста, отведите меня к огню.

- Простите?

Кейл знал о Литане как о ком-то, кто была слаба против слабых и пыталась дать всё, что она могла хорошим людям. Плохое она возвращала в десятикратном размере, а благодать в тысячу раз больше, чем получала.

У Кейла было очень искреннее выражение лица, когда он начал говорить с уверенностью и слегка дрожащим голосом.

- Думаю, я смогу потушить огонь.

- Что?

Раон начал кричать в голове Кейла.

(Слабый человек, что ты делаешь? Ты сегодня очень странный! Ты слабак! Что ты пытаешься сделать?)

Кейлу было всё равно, поскольку на его лице всё ещё было выражение решимости.

- Я верю, что смогу его потушить.

 

http://tl.rulate.ru/book/18329/440683

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 14
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Они реально изобрели напалм?
Развернуть
#
Оскар этому джентльмену)
Развернуть
#
Свете последних событий на западе, это скоро будет считаться скорее оскорблением! XD
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
"К концу 4-го Тома, Литана, которая сожгла Урим чтобы спастись, узнаёт, что имперский принц был виновником огня в джунглях ". Только недавно говорилось, что уже подходит к концу 5-й том, а тут вдруг выясняется, что только к концу 4-го тома она узнает о виновнике, что явно очень нескоро бы случилось. А значит сейчас идет не конец5-го тома, а где-то конец 3-го - начало 4-го.
Развернуть
#
Если судить по тому, что Кейл упоминал раньше и тут, Тунка после победы в перевороте объединился с Королевой, а потом через какое-то время должна была рухнуть сама страна Тунки. Ну и плюсом раньше упоминалось, что переворот Тунка устроил раньше, чем было в оригинале. Плюс скоро, не значит, что вот уже. По сути с Тункой он почти дошел до неизвестности. Королева пока еще в зоне известности. И еще в зоне известности предстоящая война. Усе. Все остальное уже за пределами его знаний.
Развернуть
#
(Какой дождь! Он ничуть не пострадал от дождя! Я сделал это тёплой водой!)

Дракоша-мамаша))))
Развернуть
#
Благодарю 🍩
Развернуть
#
Угараю с того, как все вечно выпадают в шок, когда слабый Кейл что-то затевает😄 они ему в истерике напоминают, что он не сдюжит, но ему пофигу)
Развернуть
#
А зачем ей сжигать урим чтобы спастись?
Развернуть
#
Урим - лес покрытый туманом, из которого нет выхода, - но если сжечь лес, можно выйти (как по мне, сомнительно, потому что огонь в бутылке ведь "не распространяется, но и не гаснет", и если лес и загорится, то они просто запрут себя в огне... хотя в оригинале Литана так и выбралась 🤔)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку