Читать Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 59: Просто Уничтожь Его (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 59: Просто Уничтожь Его (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 59: Просто Уничтожь Его (2)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Как только они добрались до деревни Харрис, близкой к Лесу Тьмы, Кейл сошёл с кареты. При этом его мысли были просты.

"Она чёрная."

Прошло чуть больше двух месяцев, но в деревне Харрис всё ещё было мрачновато. Кейл посмотрел себе под ноги и увидел, что на земле всё ещё лежит чёрный пепел.

Затем он оглянулся и услышал печальный голос вице-капитана.

- Всё сгорело дотла.

Кейл обернулся и посмотрел на вице-капитана Хилсмана. (П.п. Самое время дать имя персонажу который практически с начала истории)

- Где солдаты нашли могилы?

- Я пойду узнаю.

Прошло много времени с тех пор, как Кейл видел вице-капитана Хилсмана таким спокойным, но это не было его ошибкой.

Большая каменная стена. Деревня Харрис, расположенная за пределами этой стены, закрывающей Лес Тьмы, больше не было. Всё, что осталось, это руины разрушенных домов и чёрный пепел, который служил признаком того, что когда-то,  в этом месте что-то существовало.

- Я чувствую сильное ощущение огня здесь.

- Ты чувствуешь что-то подобное?

- Да, всё же я из морского племени.

Витира слегка улыбнулась, отвечая, но потом она, казалось, расчувствовалась. Однако Кейл уже не обращал на неё внимания. Он направился к детям-волкам, которые, казалось, застыли на выходе из кареты.

- Маес.

- Юный господин.

Самый старший волк, Маес, застыл, увидев перед собой остатки деревни. Кейл был уверен, что сейчас они вспоминали о своей родной деревне.

- Ты знаешь, зачем я всех вас сюда привёл?

Маес не мог ответить на вопрос Кейла, потому что тот не сказал, почему он берёт их с собой в путешествие. Он взял лишь небольшую группу, в которой не было даже заместителя дворецкого Ганса и Бирока, но они были включены в эту группу.

Маес с неуверенностью смотрел на Кейла. Юный господин, которому Лок приказать им служить, скрестив руки на груди, заговорил.

- Много денег вот-вот попадёт в мои руки.

- Простите?

Внезапный разговор о деньгах смутил Маеса и детей-волков. Однако Кейл беззаботно продолжил говорить. Волшебная башня и Королева джунглей. После взаимодействия с ними у него будет куча денег. Он также собирался получить права на мирный морской путь для своей территории.

- И я планирую использовать часть этих денег, чтобы восстановить эту деревню.

Слово 'деревня' привлекло внимание детей.

- Я также планирую построить здесь виллу для всех вас, меня и остальной группы, чтобы играть вместе.

- ... Я слышал, что Лес Тьмы опасен.

- Ты это серьёзно?

Кейл спросил Маеса и огляделся. Оу и Хонг выходящие из кареты, и Чёрный Дракон, который скорее всего летал поблизости. Брат и сестра киты идущие к колодцу, который был покрыт пеплом.

- Будет ли он опасен для всех вас, когда вы вырастите?

Простой вопрос достиг ушей детей-волков.

- Я обещал Локу, что позабочусь обо всех вас. Это значит, что я также должен предоставить вам место, где вы будете жить, как волки.

В тот момент, когда на лице Кейла появилась улыбка, которая будто говорила, что это совсем несложно, мимо них пронёсся холодный ветерок. Малая часть чёрного пепла улетела вместе с этим ветром и голос Кейла снова заполнил пустоту.

- Я создам это место для вас. Я помогу вам вырасти и превратиться в больших волков до того, как Лок вернётся.

Кейл посмотрел на Маеса и остальных детей-волков, и затем нахмурился.

- Нет ответа?

- ... Д-да!

- Да!

Кейл не был удовлетворён ответом детей и начал уходить.

Смотря вслед уходящему Кейлу, Маес обернулся. Его младшие братья и сёстры смотрели на него.

- ... Давайте все станем сильными.

Затем Маес осмотрел деревню. Он подумал о том, как однажды эта чёрная деревня станет для них тёплым местом, похожим на родную деревню. Маес чувствовал, что его братья и сёстры испытывали то же самое, даже если они ничего не говорили.

Все они были волками.

Кейл не знавший о разгоревшейся решимости детей-волков, спокойно постучал по каменной стене.

- Она довольно толстая.

Он повернул голову и увидел единственные ворота в стене. Эти каменные ворота были единственной точкой доступа в Лес Тьмы. Конечно же, когда Чхоль Хан впервые прибыл в деревню Харрис, он не использовал эти ворота. Он просто перепрыгнул через эту 10-метровую стену, чтобы пройти.

- За этой стеной Лес Тьмы?

- Верно.

Кейл посмотрел на Витиру, которая обратилась к нему. Её синие волосы и зрачки были окрашены в коричневый цвет с помощью магии, и её лицо также было изменено на обычное. Тем не менее, её голос был всё таким же красивым.

- Я не вижу что находится за стеной, но раз это один из запретных регионов, то это место должно быть уникальным, ведь так? Интересно, тогда насколько крепкая эта стена.

Витира улыбнулась, слегка надавив на стену указательным пальцем. Однако этот палец без сопротивления вонзился прямо в стену.

- ... Хаха.

Витира неловко начала смеяться.

"Киты и вправду страшная раса."

Кейл сделал вид, что ничего не видит, и отвернулся. Эти двое из племени китов всё ещё не привыкли контролировать свою силу на земле. Он быстро сменил тему.

- Он похожий.

- Хм? Что?

- За стеной. Вы сказали, что лес, скорее всего, выглядит уникальным.

*Ах

Витира выпустила небольшой вздох, но Кейл лишь пожал плечами. Продолжая говорить, он отвернулся от стены.

- Лес Тьмы - это обычный лес, как и любой другой.

Кейл заметил, что Витира последовала за ним в его же темпе и продолжил.

- Но внутри него есть нечто другое.

Никто не знал, почему, но монстры и растения в Лесу Тьмы постоянно мутировали. Было легко отличить мутировавших монстров друг от друга, потому что они выглядели по-другому, но с растениями было сложнее. Хотя они могли выглядеть похожими, мутировавшая версия травы, которую использовали для лечения, могла оказаться ядовитой.

- И также там есть монстры, которые обычно встречаются на Восточном континенте.

Вот почему это место было одним из запретных регионов. Это было единственное место на этом континенте, где можно было найти следы Восточного континента.

- Юный господин!

Кейл бросил взгляд в сторону вице-капитана Хилсмана и сказал последние слова Витире.

- Пожалуйста, позаботьтесь о детях.

- Конечно. Здесь довольно много молодых зверолюдей.

Витира спокойно наблюдала как Кейл с раздражением вздохнул на её заявление. Затем тот повернулся и направился к Хилсману.

- Веди.

- Да, господин.

Вместе с Хилманом они направились в определённое место.

- Вот они.

Место, где было много могил. Здесь Чхоль Хан похоронил всех жителей деревни Харрис.

Хилсман отошёл от Кейла и встал рядом с солдатами, которые также смотрели на Кейла. Тот факт, что Кейл Хенитусе захотел отправиться в эту уничтоженную деревню, был сам по себе удивительным, но ещё более удивительным было то, что сразу после выхода из карета, он спросил где могилы.

Вице-капитан отошёл, чтобы дать Кейлу немного времени побыть одному.

Конечно же, Кейл даже не осознавал и не задумывался о действиях вице-капитана и просто заговорил сам с собой.

- ... Удивительно, что он не сошёл с ума.

Тот факт, что Чхоль Хан оставался в здравом уме после этого инцидента, был удивительным.

Казалось, он приложил много усилий в создании этих могил, но они всё равно в основном были сделаны из грязи. Кроме того, у них не было никаких надгробий, вместо этого были плоские куски камней, на которых были написаны имена. Кейл подсчитал количество могил.

Чхоль Хан лично похоронил все тела, сделав каждому из них могилу.

Кейл часто задумывался над этим. В романе причина смерти жителей деревни Харрис так и осталась загадкой. История была написана так, как будто это было сделано для развития главного героя. Но так ли это на самом деле?

"У меня такое чувство, что дело не только в этом."

И в последнии дни это чувство начало подтверждаться. Причина этих подтверждений была проста.

Лес Тьмы, русалки и разрушение деревни Харрис.

Эти три вещи дали Кейлу возможность предположить сценарий. Тем не менее, это была проблема, которую он передаст Чхоль Хану через Лока, или, если Чхоль Хан вернётся с Локом, он передаст эту проблему лично ему.

Деревня Харрис была проблемой не Кейла, а Чхоль Хана.

- Хилсман.

- Да, Юный господин.

Он сделает лишь то, что должен сделать как член семьи Хенитусе.

- В будущем сделайте для них нормальные могилы. Эти слишком убогие.

- ... Да, господин!

Кейл похлопал Хилсмана, который ответил более энергично, чем обычно, и бросил взгляд в сторону солдат. Солдаты сразу же отошли назад и Кейл державший руку на плече Хилсмана, прошептал.

- Ты же знаешь, что делать?

На лице Хилсмана проявились различные эмоции, когда он вспомнил, что случилось две ночи назад. Тогда они остановились на ночь в дороге, и Кейл позвал его в свою палатку.

«Я отправлюсь в Лес Тьмы.»

«Что? Зачем в вашем состоянии отправляться в такое опасное место? Преступников там не будет. Неужели вы должны сделать так много для Чхоль Хана---»

Во время речи Хилсмана появился маленький Чёрный Дракон. Он был крайне удивлён, когда это случилось. Но на этом всё не закончилось.

*Мяяуу

Котята мяукнули, после чего превратились в людей. Они были из племени зверолюдей. Кроме того, вице-капитан впервые в жизни почувствовал озноб, увидев, как женщина вытащила длинный водяной кнут, а мужчина меч с водоворотом на конце клинка.

«Не беспокойся.»

И в центре всех этих сильных монстров был Кейл, который сохранял свою расслабленную улыбку. Тот факт, что Кейл никак не отреагировал, ещё больше удивило Хилсмана.

За последние два дня Хилсман принял решение. Хотя он был тем, чья единственная цель была стать капитаном, он всё ещё не был идиотом.

- Да, я понял, Юный господин.

- Отлично.

Кейл отвернулся от Хилсмана и сказал.

- Я доверяю тебе.

Эти слова заставили Хилсмана сжать кулаки. Он думал, что будет достаточно, если он сможет достичь позиции капитана отряда рыцарей Хенитусе. Однако за последние два дня его мышление изменилось. И он поделился своими мыслями с Кейлом.

- Юный господин, я стану сильнее.

- Делай, что хочешь.

Кейл ответивший без лишних мыслей, только почувствовал облегчение, будто Хилсман избавил его от головной боли.

***********************

Вот почему там, где остановился Кейл, ночью не было охраны. Вице-капитан изменил зоны патрулирования. Кейл коснулся своей волшебной сумки, остановившись перед каменной стеной и начал говорить.

- В Лесу Тьмы есть два болота.

В этом большом лесу существовало только два болота. Кейл неторопливо продолжил говорить после того, как установил зрительный контакт с Пасетоном.

- Первое место, где живут монстры, а второе - где ничто не может жить.

Затем он спросил его.

- Пасетон, ты сказал, что русалки начали становиться сильнее. Тогда как ты думаешь, какое из них?

Пасетон неуверенно ответил.

- Думаю, это то, где ничто не может жить.

- Верно. Есть большая вероятность, что это будет именно оно. Поэтому мы сначала отправимся туда.

Если это болото окажется не тем, что им нужно, они просто могут направиться к болоту с монстрами. К тому же, так было проще в плане местоположения.

В тот момент, Витира, которая спокойно стояла рядом, посмотрела в сторону Кейла с беспокойством. И после некоторых колебаний, она всё же спросила.

- Не будет ли это опасно для детей?

Оу и Хонг сидели на плечах Кейла.

- Молодой мастер Кейл, вы сказали, что Лес Тьмы опасен. И если это болото, где ничто не может жить, то это значит в нём либо есть сильный яд, либо само болото таит какую-то опасность.

Витира чувствовала что-то странное, продолжая говорить. Однако на её слова серебряный котёнок кошачьего племени лишь радостно завиляла хвостом.

- Такое опасное место - наша специальность. Но что более важно, он сказал, что мы не пострадаем.

Племя кошек было осторожным и талантливым в разведке. Витира посмотрела на Кейла, потому что это был не тот ответ, который она ожидала. Затем её глаза расширились.

Причиной такой реакции были ухмылки Кейла, и второго ребёнка кошачьего племени, красного котёнка. Их ухмылки казались злодейскими. Когда Хонг заговорил, в его голосе было явное волнение.

- Сегодня я собираюсь стать сильнее. Всё будет хорошо!

Пришло время улучшить ядовитый туман.

Безопасная судьбоносная встреча для детей, которые хотели стать сильнее, и Кейл, который хотел безопасности и мира, была прямо перед ними. Кейл сказал Витире.

- Это прекрасная возможность.

Ядовитый туман, достаточно сильный, чтобы воздействовать даже на членов племени китов, если им повезёт, может быть завершён сегодня.

 

http://tl.rulate.ru/book/18329/425665

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Переводчик, возможно ты не знаешь, но смысл абонемента в том чтобы экономить покупая оптом. А в твоём абонементе экономия составляет 0%. Может убрать его, или изменить? P.s На момент написания стоимость главы 7 рубля, а абонимент был равен 10 глав за 70 рублей.
Развернуть
#
Простите, но подобный смысл создаётся путём использование абонемента именно подобным способом. С моей же точки зрения абонемент можно использовать как приобретение подписки за определённую цену на как уже переведённые главы, так и на будущие главы которые могут подняться в цене, или же упасть(в случае второго конечно же я постараюсь компенсировать людям купившим абонементы их затраты). И уже сам автор(или же переводчик) решает как выставлять абонемент(то-есть по обычной цене за главы, или с принятием скидки). В комментариях к 49 главе было краткое обсуждение касаемо абонемента и после него я решил выставить абонемент по стандартной цене для желающих этого. В такой ситуации те, кто любят ждать пока накопится пачка глав, а потом уже покупать их, будут единственными кто получают скидки. Я добавил абонемент не для того, чтобы получить от него прибыль, а лишь потому что есть люди, которые хотят заранее покупать подписку.
P.S. Печатал без света, поэтому извиняюсь если много опечаток ^_^
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за перевод!)
Задумалась тут над фразой, которую Кейл постоянно повторяет: "Делай, что хочешь."
Возможно ему она как раз по характеру-то и подходит (так как в русском языке имеет оттенок раздраженного согласия), но я ее часто встречала и в других новеллах, где персонажи более вежливые.
Понятно, что это калька с корейского, дающая собеседнику полную свободу действий. Думаю, в русском языке тут больше подходит выражение "Делай, как считаешь лучшим".
Это просто мысли вслух. А так историю дочитала до конца открытых глав и тут же начала сначала. Давно со мной такого не было.))) Еще раз спасибо и творческих успехов переводчикам! Уж очень милая вещь!))))
Развернуть
#
Почему вспомнились слова котяток:
“Думаю, мы сможем убить их, если они ослабят бдительность!
- Мы поняли, как мы можем убить их!"
Развернуть
#
"Сказали спасибо 777 читателей" Даже спасибо не хочется нажимать, что бы не портить число=)
Развернуть
#
Теперь 1333
Развернуть
#
Теперь 1555 :)
Развернуть
#
"...выхода из карета..." опечаточка
Спасибо за перевод~
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку