Читать Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 52: Размышления в настоящий момент (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Trash of the Count’s Family / Отброс из семьи Графа: Глава 52: Размышления в настоящий момент (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52: Размышления в настоящий момент (1)

Переводил и редактировал Komik. Приятного аппетита ^_^

Кейл задумался.

"Мне сбежать?"

Но зрачки кита смотрели точно на него. Казалось, он также вкладывал последние силы в свои руки, поскольку Кейл видел, как пальцы кита впиваются в землю. Даже на пороге смерти он демонстрировал невероятную силу.

У Кейла был один-единственный вопрос.

"Член племени китов пострадал от яда русалок?"

Ответ быстро промелькнул в голове Кейла.

Смешанная кровь.

Это был единственный возможный ответ.

Кейл поспешно вспомнил содержание [Рождения Героя]. В племени китов членов смешанных кровей, было столь же мало, как и Драконов.

"Но был один, который погиб."

Кейл нахмурился.

*Угх

Кит больше не мог ползти. Его тело начало дрожать и он больше ничего не мог сделать. В этот момент Кейл услышал голос Чёрного Дракона в своей голове.

(Человек, ты не собираешься помочь?)  

В голосе Чёрного Дракона чувствовались сомнения. Кейл не ответил на вопрос и встал. Он ненавидел бесполезные чувства, когда без причины протягивали руку помощи. Однако--

- Эй.

Кейл подошёл к киту смешанной крови и присел перед ним. Кит, который дрожал на земле, медленно поднял голову.

Этот длинноволосый юноша действительно был явным примером того, что киты были настолько красивы, что эльфы рядом с ними были похожи на кальмаров. И такой красивый юноша смотрел на Кейла.

- ... Спаси--

Кейл ответил без каких-либо эмоций в голосе.

- Да. Я спасу тебя.

Кит смешанной крови. Кейл знал, что для этого кита продолжать жить было более болезненно, чем умереть в следующие несколько минут. Он был уверен, что кит тоже знал эту истину.

[- Ты чистокровный Волк.

- Почему вы заговорили об этом?

- Мой ребёнок не чистой крови.

- Хм? Старшая сестра не чистокровный кит?

- Не она. У меня был сын смешанной крови. Вот почему... у него было много трудностей. Он был слишком слаб, чтобы жить в океане.

- Значит, он живёт на суше?

- Нет. Мой бедный сын покинул этот мир раньше меня.]

Королём племени китов, и посредником в океане был человек с голубыми волосами и голубыми глазами. Хотя Кейл не мог сказать наверняка, потому что было темно, но лицо кита, смотрящего на него сейчас, было немного похоже на лицо Короля китов, как его описывали в романе.

Кейл посмотрел в голубые, как море, глаза и сказал.

- Поспи немного. Когда ты проснёшься, всё будет хорошо.

Голубые глаза моргнули пару раз, после чего медленно закрылись. Кейл ещё какое-то время смотрел на бессознательного кита смешанной крови, после чего начал осматривать его ноги.

- Что ты думаешь?

Чёрный Дракон показал себя, как только кит потерял сознание. Затем он создал маленький шар света, чтобы они могли лучше рассмотреть ногу кита.

- Она грязная.

Кожа племени китов была очень толстой и жёсткой. И хотя внешне их кожа выглядела безупречной и красивой, она была невероятно прочной. К сожалению, этот кит смешанной крови не имел такой роскоши. Вот почему напавшие на него русалки смогли отравить его. Чёрный Дракон наблюдал за Кейлом со странным выражением на лице, пока тот осматривал кита.

- ... Ты очень странный человек. Слабый и странный.

- Хватит глупостей.

Кейл указал на кита и приказал Чёрному Дракону.

- Опусти его в воду.

- ... Ты солгал ему?

Чёрный Дракон, казалось, был сильно шокирован. Потрясённое выражение лица этой рептилии выглядело довольно серьёзным.

- Человек, ты сказал, что собираешься спасти его! Ты слаб, но до сих пор ты сдерживал все свои обещания! Так почему ты говоришь мне окунуть его в воду?! Ты хочешь чтобы он задохнулся?!

*Вздох

Кейл глубоко вздохнул. Затем он схватил шар света, который парил в воздухе, и который совсем не был горячим.

- Я делаю это, чтобы спасти его.

Затем он добавил.

- После того, как ты окунёшь его в воду, ты же помнишь расположение трупов которых недавно нашёл?

- ... Что ты хочешь заставить меня сделать?

- Ничего особенного. Просто принеси мне одну руку.

Челюсти Чёрного Дракона упали. Кейл не заметил этой реакции, потому что он направился вглубь пещеры. Всё потому, что Чёрный Дракон не сказал 'нет', хотя выглядел совершенно потрясённым.

- ... Я сделаю, как ты попросил.

Чёрный Дракон действительно был послушным. Кейл не оглядывался и продолжал идти вперёд. Ему нужно было обо всём позаботиться и вернуться до того, как деревня полностью проснётся.

Пещера была неглубокой, и Кейл быстро добрался до конца.

"Нашёл."

Судьбоносная встреча, что Тунка нашёл была небольшая лужицей. Кейл достал один из предметов, которые он принёс с собой. Это было сигнальное устройство. Оно дало бы Кейлу знать, если бы кто-то ещё приблизился к этому месту.

"Я просто заберу её с собой перед отъездом."

Кейл зачерпнул немного этой лужицы в маленькую стеклянную бутылку.

"Подавляющая Огонь Вода."

Вода всегда была эффективна против огня, но сила этой воды была немного другой.

Если Кейл окунёт предмет, который Лок добудет для него в эту воду, то родится очень драгоценный предмет.

Он станет сокровищем, которое спасёт высыхающие джунгли.

Кейл вернулся ко входу в пещеру. К этому времени Чёрный Дракон уже вернулся с рукой, которую сразу же передал Кейлу с сомнительным выражением. Кейл также видел пропитанного кровью юношу-кита.

- Пошли отсюда.

Чёрный Дракон вздохнул, после чего поднял в воздух кита и Кейла, направившись домой.

Когда они вернулись Кейла встретили взволнованные Оу и Хонг.

- Вы пришли как раз вовремя!

- Дворецкий уже некоторое время колотит в дверь!

Кейл мог это понять и без котят. Как только они прошли через окно он уже услышал голос Ганса за дверью. Казалось, тот был готов заплакать.

- Юный господин, я не смею войти, потому, что вы сказали, что убьёте меня, если я это сделаю. Вот почему я могу только продолжать стучать в дверь. Можете ли вы открыть дверь, Юный господин?

Кейл снял акваланг и бросил его в угол, после чего вытащил устройство из магической коробки и бросил его в сторону Чёрного Дракона. Затем он надел халат и открыл дверь.

- Юный господин, Юная леди Амиру попросила меня убедиться, что вы в безопасности. Поэтому, пожалуйста, проснитесь и открой--

- Чего тебе нужно?

- Оо! Юный господин!... Вы были в ванной?

Кейл откинул назад свои мокрые волосы и спокойно ответил на вопрос Ганса.

- Я не мог уснуть, поэтому лежал в ванне с морской водой.

- *Ах Вы были в ванной. Тогда мне не придётся беспокоиться о своей жизни, раз вы не спали.

- Ещё не факт.

- Простите, Юный господин.

*Кхм Ганс притворно кашлянул, после чего осмотрел Кейла и спросил.

- Вы не пострадали? Снаружи сейчас полный хаос. Ранее произошло несколько громких взрывов. По-видимому, что-то случилось в море.

Кейл посмотрел в окно, через которое недавно вошёл. Деревня была полностью освещена, несмотря на то, что была середина ночи. Он также мог видеть свет выходящий в море.

По-видимому, Амиру приняла смелое решение отправить людей в море, даже несмотря на опасность водоворотов.

- Был громкий шум, но они не определили, что его вызвало?

- Юная леди Амиру сказала, что она уже послала людей в море. Скорее всего, скоро всё будет понятно.

По мнению Кейла, Амиру будет счастлива, потому что самый большой водоворот исчез. Одно это увеличило бы стоимость этой береговой линии в геометрической прогрессии.

- Это правда?

- Да, господин.

- Тогда ты можешь идти.

Ганс почтительно поклонился Кейлу, после чего поспешно ушёл. В то же время, Чёрный Дракон отключил устройство невидимости, явив себя и бессознательного кита, вместе с рукой русалки. (П.п. Немного непонятно зачем использовать устройство если у Дракона есть магия невидимости.)

Увидев руку русалки Оу и Хонг застыли в углу комнаты. Эти котята боялись многих глупостей.

Кейл пошёл в ванную и зачерпнул из неё немного морской воды.

Чёрный Дракон с любопытством наблюдал, как Кейл погрузил руку русалки в морскую воду.

*Шшшшшш

Было слышно шипение, и к всеобщему удивлению высохшая рука быстро вернулась в нормальное состояние. Увидев это изменение, Оу и Хонг спрятались под кроватью. Через мгновение рука трупа полностью вернулась в нормальное состояние. Кейл посмотрел на ногу кита. В отличие от состояния раны в пещере, теперь зелёная жидкость была смешана с морской водой.

Кейл достал нож.

В этот момент веки юноши-кита начали трепетать, и его тело дёрнулось.

- Похоже, он сейчас проснётся. Человек, убери нож!

Чёрный Дракон закричал, и юноша открыл глаза. Первое, что он увидел, был Кейл, поднимающий нож над его головой. Когда они встретились глазами, Кейл улыбнулся юноше-киту, чтобы тот расслабился. Глаза юноши-кита задрожали, когда нож двинулся.

*Резь

Нож вонзился в руку русалки и прорезал её кожу. Из порезанной руки начала вытекать странная жидкость. Это была кровь русалки. Как только рука вернулась в норму, кровь также была восстановлена.

Кейл сказал всё ещё дрожащему киту.

- Потерпи.

Затем кровь русалки упала на его раны.

*Шшшш

Как только зелёная жидкость на ноге кита соприкоснулась с кровью русалки, она начала шипеть.

Кейл протянул истекающую кровью руку юноше-киту.

- Выпей, пока кровь не высохла. Это самый лучший способ.

5-й Том. Это был метод исцеления, который нашла Розалин, чтобы исцелить Лока, который был ранен после сражения с русалками. А также метод, который ещё не был известен в этом мире.

Глаза юноши, которому, казалось, было около 20 лет, снова задрожали. Та же реакция была у Оу, Хонга и Чёрного Дракона.

В конце концов, юноше стало лучше. Поняв, что его нога начала исцеляться, он решил выпить кровь.

Кейл продолжил говорить, глядя на растерянное выражение лица кита.

- Что? Разве не ты убил эту русалку?

Выражение лица юноши-кита напряглось. Увидев это выражение, Кейл усмехнулся. Было странно видеть кита таким напряжённым после того, как его спросили, убил ли он русалку.

Затем Кейл вылил оставшуюся кровь обратно на ногу юноши-кита, после чего положил её обратно в воду. Рука начала растворяться прямо в воде.

Кейл продолжал наблюдал за растворяющейся рукой, в то же время начав говорить с юношей-китом.

- Если ты кит, то тебе нужно вернуться в океан к утру, чтобы полностью восстановиться. Поспи немного и уходи.

Лицо юноши похолодело. Но это выражение отличалось от выражения Чхоль Хана. Это было выражение того, на кого всегда смотрели свысока, кто-то, кому всегда напоминали, что он не так хорош, как остальные члены его племени. Это было равнодушие, которое могло исходить только от такого человека.

- Откуда ты знаешь, что я Кит?

- Кто ещё мог убить трёх русалок?

- ... Мне нужно вернуться домой--

Кейл почувствовал, что ему придётся выслушать бесполезную историю, поэтому махнул рукой прерывая его.

- У меня нет желания слушать твою бесполезную историю.

Вот почему Кейл не спросил имени кита и не позволил Гансу увидеть его.

- Я спас тебя только потому, что сказал, что спасу, когда ты попросил меня спасти тебя.

Кейл лёг на кровать. Ему нужно было принять душ, но сейчас он слишком устал.

- Я собираюсь спать. Не шуми когда будешь уходить.

Затем Кейл закрыл глаза. Ему не о чём было беспокоиться пока Дракон был рядом. Затем он вспомнил последние слова, сказанные Королём китов в романе.

[- Вот почему я не хочу больше терять членов семьи.]

И поэтому же Ким Рок Су решил действовать на этот раз. Он сам пережил потерю всех членов своей семьи. Разумеется, он не собирался терпеть такой же потери снова.

[- Если бы этот ребёнок был ещё жив, я бы передал трон своей дочери и пошёл жить с ним в человеческий мир. Думаю, этот ребёнок был бы счастлив, если бы мы это сделали.

- Мм, думаю старшая сестра будет хорошей Королевой. Но так как старшая сестра тоже привязчивая личность, разве она не захотела бы жить с вами, мистер?]

- Конечно. В конце концов, когда мой сын исчез, она обыскала весь океан.

- Я уверен, что весь океан перевернулся вверх дном, когда старшая сестра проводила поиски. Эй, мистер, как зовут вашего сына?

- ...Имя моего сына Пасетон.]

Спаситель сына Короля. Будь то нынешний Король китов или Будущая Королева, разве он не сможет использовать это в своих интересах?

Но, самое главное, племя китов должно было выиграть войну против русалок. Кейл заснул со спокойствием на сердце. Когда он проснулся на следующее утро, Пасетона уже не было.

Рыжий котёнок Хонг доложил ему.

- Он сказал, что вернётся ночью.

- ... У него нет причин--

Кейл просто пожал плечами, не закончив предложение. Однако мгновение спустя его сознание наполнила одна мысль 'так даже лучше'.

- Молодой мастер Кейл! Прошу прощения, что пришла так рано, но мне нужно поделиться с вами некоторыми удивительными новостями!

Юная леди Амиру широко улыбалась. Редко можно было увидеть обычно спокойную Амиру такой. Похоже, она пришла прямо с моря, потому что на ней всё ещё был плащ, и с ней были другие люди.

- Вы знаете, что произошло?

- Понятия не имею.

По сравнению с взволнованной Амиру, Кейл был спокоен. Нет, он практически не показывал эмоций.

- Водоворот, водоворот перед центральным островом исчез! Он полностью исчез!

"Я сделал так, чтобы это произошло."

Кейл не мог сказать ей, что сделал это, поэтому просто отвёл взгляд. Рядом с Амиру был ветеран рыбаков и несколько рыцарей, а также Тунка.

Как и описывалось в романе, у Тунки были длинные каштановые волосы, подобно львиной гриве. Этот человек с опасной внешностью, который казалось, мог легко отправить орка в полёт одной пощёчиной, цокнул и пробормотал.

- Какое разочарование. Я хотел попробовать прыгнуть в этот водоворот. Должен ли я теперь найти другое место вместо этого?

Он определённо был сумасшедшим ублюдком.

В тот момент, Амиру без остановки говорила Кейлу.

- Молодой мастер Кейл! В обмен на инвестиции семьи Хенитусе, я хочу показать вам вид мирного моря Убарр. Вы поедите со мной на центральный остров?

Кейлу нужно было проявить немного искренности в этом вопросе, пока кто-нибудь не прибудет с территории Хенитусе. Поэтому Кейл мягко улыбнулся Амиру и спросил:

- Со всеми собравшимися здесь?

- Да.

Уголки губ Кейла задрожали на короткий ответ Амиру.

Амиру, которая видела только мягкую улыбку, указала на Тунку и продолжила говорить.

- Ах, вы впервые видите этого человека, ведь так? Это человек, который почти попал в водоворот. Мистер Боб, этот Молодой мастер Кейл Хенитусе.

"Боб?"

У Кейла появилось странное выражение лица

Тунка улыбнулся такой улыбкой, на которую было страшно смотреть с его то лицом. Она была даже страшнее, чем улыбка огра.

- Приятно познакомиться. Меня зовут Боб.

Боб. Тунка выбрал по-настоящему подходящее имя для псевдонима. Это имя было настолько же глупым, как он сам. (П.п. Не в обиду всем Бобам ^_^)


 

http://tl.rulate.ru/book/18329/424588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 24
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Поситон..... Потисон...
Развернуть
#
Я тоже так подумала😅
Развернуть
#
Да назвали бы его просто посейдоном)
Развернуть
#
Согласен!
Развернуть
#
Плагиатенько, понимаешь?
Развернуть
#
Это древнегреческая мифология, на нее копирайт не навесить
Развернуть
#
А что Кейл будет делать, когда дело дойдёт до 6 тома романа...?)))
Развернуть
#
Тогда то и начнётся самое интересное))
Развернуть
#
К тому времени все события пойдут по иному пути и знания из книги будут бесполезны, я думаю )
Развернуть
#
Не знаю как вы, но привет всем тем, кто читал Перси Джексона. Так сказать, привет всем титанам
Развернуть
#
"Боб передает привет"
(Нет, я не плачу, это дождь)
Развернуть
#
Хей, это же ВАРВАР БОБ!!
Развернуть
#
Спасибо 🐇
Развернуть
#
О мой бог сколько новых персонажей🤩🤩🤩 Я одного не понимаю, у китов как и у зверолюдей тоже бывают режимы берсерка?Я минуты 2 пытаюсь представить перевоплощение человека в кита 🧐🧐
Развернуть
#
Биба и Боба.
Развернуть
#
А потом Кейл сам возьмёт себе псевдоним "Боб"
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Роберты всего мира негодуют.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку