Читать The Brilliant Fighting Master / God war king / Божественный Царь Войны / 神武战王 / Блестящий Мастер Боевых Искусств: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Brilliant Fighting Master / God war king / Божественный Царь Войны / 神武战王 / Блестящий Мастер Боевых Искусств: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 28. Кровь золота.

Сто Тысяч Гор были огромны, их населяли животными самых разных видов. В самых удалённых районах были даже примитивные племена, которые не уважали ни общепринятой морали, ни правил. Они просто убивают всех чужаков.

Наряду с этим, в высокогорных районах были свирепые хищные звери и монстры.

Это было одной из причин, почему дом Цзян не сразу позволил Цзян Ченю отправиться туда.

Река Люлин была самой длинной среди Ста Тысяч Гор. Она протекала через различные склоны и долины. Самая узкая часть была всего 15 футов шириной, а вода доходила только до лодыжки.

В свою очередь, самая широкая часть была шириной в тысячи футов и часто встречались водопады.

Цзян Чень присел на корточки у реки. Он опустил в воду железную фляжку, наполнил ее, после чего вытащил и отхлебнул.

Это был пятый день с тех пор, как он покинул поместье Цзян. Кряж Южного ветра был уже довольно далеко.

В тот момент, когда он встал, раздался резкий звук, который, казалось, разорвал небо на части. Затем рядом с ним упала стрела и вонзилась в твердую землю, её хвост все еще яростно трясся.

Цзян Чэнь был ошеломлен. Он увидел быстро плывущую вниз по течению лодку. В лодке стояло несколько человек, вооруженных луками.

- Стойте! Остановись немедленно! Он не из племени грома. Это молодой господин Чень!

Когда Цзян Чень собирался ударить в ответ, он услышал знакомый голос, доносящийся из лодки.

Они из поместья Цзян?

Молодой человек заметил, что лодка принадлежала его семье. Люди приветствовали его с лодки и махали ему, чтобы он шел вниз по течению.

Цзян Чень колебался некоторое время, а затем десять минут двигался вдоль реки. Он увидел, что лодка остановилась у скалы и люди вышли на берег, ожидая его.

- Молодой господин Чень, вам не следует идти в том направлении. Люди из племени грома сумасшедшие!

Человеку, который узнал Цзян Ченя, было чуть за сорок. Если он правильно помнил, его называли "дядя Ли". Он выглядел измученным, должно быть, он долго пробыл в лесу.

Цзян Чень заметил, что борта плавсредства были утыканы стрелами. Матросы, казалось, пережили серьезное сражение. Один из них визжал.

Подойдя ближе, он увидел, что левая нога бедняги почти сломана.

- Он попал в ловушку, расставленную племенем грома, - Дядя Ли сочувственно покачал головой.

Цзян Чень прыгнул на лодку, чтобы успокоить раненого.

- Потерпи, - сказал он. - Я тебе помогу.

Молодой человек лечил ногу раненого, пока остальные с удивлением смотрели на него. Наконец, крики прекратились.

- Что случилось? - спросил он, закончив.

Все разом охотники заговорили о только что закончившейся битве.

- Молодой Чень, мы охотились и снимали шкуры в водном лесу в верховьях реки. Там были десятки свертков с мехами, но они были украдены этими ублюдками из племени грома.

- Погибли десятки наших людей. Мы едва спаслись от них.

- Эти варвары сошли с ума.

Мужчина средних лет подошел к Цзян Ченю и с тревогой сказал:

- Молодой господин Чень, я уже думал, что вы тоже из племени грома. Приношу свои извинения!

Именно он едва не подстрелил Цзян Ченя.

- Молодой Чень, его дочь поймали. Пожалуйста, простите его, - объяснил ему Дядя Ли.

- Его дочь?

Насколько было известно Цзян Ченю, охотничья команда дома Цзян была укомплектована мастерами охоты, но очень немногие из них были женщинами.

- Совершенно верно. Нам нужны были люди, чтобы освежевать мертвых животных и собрать вещи. Он привез свою дочь, но люди племени грома положили на нее глаз, - беспомощно сказал Дядя Ли.

Цзян Чень мог себе представить судьбу женщин, которые были пойманы племенами варваров.

- Когда это случилось?

- Этим утром.

Цзян Чень посмотрел на небо. Время едва перевалило за полдень. Надежда еще оставалась.

- Я спасу ее.

- Нет! Невозможно сделать это в одиночку!

Это напугало Дядю Ли, так как молодой господин по его мнению был ещё ребёнком.

- Да, племя грома очень искусно стреляет из лука.

- Не будьте столь импульсивны!

Охотники пытались остановить его, боясь, что он сделает что-нибудь опрометчивое.

- Не волнуйтесь. Возвращайтесь и доложите обо всём семье. Пусть они примут меры против племени грома.

Цзян Чень не последовал их совету и был решительно настроен идти на выручку.

Сто Тысяч Гор имеют долгую историю. Дом Цзян и другие силы не жили здесь с начала времён. В своё время, они переехали сюда как пионеры и первопроходцы.

Первобытные племена жили здесь еще до того, как они пришли сюда. Эти племена были жестокими и кровожадными, они убивали всех, кого видели.

Одним из таких племен было племя грома.

Новоприбывшие пытались торговать со своими варварскими соседями и подписывать с ними соглашения, чтобы они могли установить какой-никакой мир. Поначалу всё было хорошо. Но стоило произойти хоть малейшему инциденту, эти племена начинали убивать и грабить, не соблюдая соглашения.

По мнению большинства людей, они были простыми варварами, которые верили в кровавые традиции вроде ритуального обезглавливания.

Племя грома напало на охотничью команду Цзяней и украло меха с их территории. Это была открытая агрессия и объявление войны.

Цзян Чень убедился, что знает местоположение своей цели и бросился в направлении, которое указал ему Дядя Ли. Когда он добрался до водного леса, было уже далеко за полдень. К счастью, люди племени грома всё ещё были там.

Водный лес был обычным лесом, но из-за его рельефа речная вода просачивалась постепенно, и, в конце концов, лес и река слились воедино.

Цзян Чень сидел на корточках в воде. Он заметил костры на противоположном берегу. Они сжигали трупы, все были люди семьи Цзян.

Племя все еще чистило поле боя!

Человек из племени грома готовился уходить, на спине у него лежали меха, завернутые в клеенку, и он что-то радостно напевал.

Эти дикари мало что знало о практике. Они были очень отсталыми в методах и техниках боевых искусств, поэтому они не были очень сильными. Однако они были очень искусны в обращении с луками.

Цзян Чень не хотел показываться раньше времени. Он внимательно искал девушку.

Вскоре он увидел привязанную девочку лет четырнадцати или пятнадцати. Похоже, они ей ещё ничего не сделали, но она была очень напугана.

Внезапно к девушке подошел юноша из племени Грома с двумя крупными мужчинами. Один из них положил девушку на плечо, и они пошли к лесу. Другие члены племени кричали юноше из зависти. Они явно знали, что он собирается делать.

Молодой человек самодовольно улыбнулся и слегка подтянул штаны, как будто ему уже не терпелось.

Цзян Чень увидел свой шанс и тихо последовал за ними.

Он вошёл в лес с другой стороны. Двое здоровяков стояли перед деревом в качестве охранников.

Руки девушки были привязаны к дереву, спиной она была повёрнута к парню. Он уже снял с девушки штаны и касался ее бёдер.

Цзян Чень тихо приближался к ним. Он набросился на молодого человека через мгновение после того, как тот снял штаны.

Он не мог пошевелиться, так как спущенные штаны запутывали его ноги. Цзян Чень ударил его в сердце.

- Ух!

Двое здоровяков обернулись и увидели меч, пронзивший сердце юноши. Они вскрикнули от горя.

Цзян Чень быстро развязал руки девушки и потащил ее прочь.

К его удивлению, эти двое вообще не преследовали его. Они сидели на корточках рядом с мальчиком и оплакивали его.

- Он сын вождя, - тихо сказала девушка, все еще испуганная. Затем она недоверчиво посмотрела на Цзян Ченя и сказала: - Ты молодой Чень?

Тот не ответил ей. Его настроение упало, когда он вспомнил, насколько серьёзно эти варвары следовали своим традициям. Они думали, что в семье вождя течет золотая кровь.

И Цзян Чень убил кого-то с золотой кровью!

Крупный мужчина достал рог и начал дуть в него.

В тот же миг к нему направились двое здоровяков. В их глазах пылал гнев.

Оба они находились на конце начального этапе Сбора юань. Один из них держал большой нож, в другой топор.

http://tl.rulate.ru/book/18255/487086

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку