Читать The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве.

Режиссёр Юй нахмурился, когда он на них, закричал: “Что вы там орёте то? Как на этой горе, вообще могут быть... Срань господня, откуда этот волк, вообще тут взялся?! Старый Ло! Старый Ло!”

Ло Ли, который только что, заверил всех в своей огромной силе, посредством горделивого похлопывания по груди, вышел вперед: “Братья доставайте оружие. Разве это, не просто, волк-молодняк? Остановим его!”

Ну и когда, он, это и сказал, Ло Ли посмотрел наверх, чтобы осмотреть свою цель. Затем он развернулся и закричал: “Ебать, почему он настолько огромен? Он что, был результатом скрещивания волчицы и быка? Спускайтесь с горы, быстро!”

Ученики Ло Ли, которые только что, отправились вперед со своими посохами на изготовке, не на шутку перепугались, когда они увидели огромного волка, который безмятежно, беззаботно и вальяжно, спускался вниз, с горы. Он был поистине огромен! Если этот массивный волк, по какой-то причине, ворвётся в их стан, то это будет означать – полное уничтожение их группы! Горная тропа была слишком узкой. Так что, если данный волк, решит ворваться в их группу, то из-за этой ситуации, возникнет возможность того, что их просто скинут c ущелья, в обрыв.

Ну и в тот момент, когда все эти люди, уже было хотели, начать бежать со всех ног, они увидели что-то расплывчивое, когда огромный белый волк, появился в их рядах. Из-за этого. никто из них, не осмеливался даже и двигаться.

Ло Ли закричал: “Все и каждый, не двигайтесь! Не делайте никаких резких движений! Женщины, прошу, заткнитесь!”

Более десяти человек, коллективно вросли в землю и стояли там, без движений. Эта была такая ситуация, как если бы время, для всех этих людей, только что, взяло и остановилось.

Ну и в конце концов, данная группа людей, увидела, что этот белый волк, посмотрел на них таким образом, как если бы они, были лишь кучкой дебилов. Он взмахнул хвостом и вальяжно поковылял от них, спускаясь с горы, на безмятежный и беззаботный манер.

Ну и когда они увидели вальяжный уход Одинокого Волка, все эти люди, обменялись взглядами и переглянулись. Режиссёр Юй нахмурился: “Да насколько же он антропоморфен. Этот взгляд, который он нам выдал. Почему я сейчас чувствую, что как будто, он назвал нас дебилами?”

“Я сейчас чувствую то же самое.” — Сказал Линь Дунши.

Ло Ли кивнул: “Будь я проклят, если это было не так.”

Ну и в этот самый момент, тот мужчина, что и привёл их сюда, шлепнул себя по голове, ладонью. Он воскликнул: “Я вспомнил! Тут на горе, проживает большой белый волк. Однако же, он не дикий. Так что в подобной ситуации, для нас не было ничего опасного. Этот волк, которого мы только что и видели, вероятнее всего, именно тот самый “белый волк”.”

“Шлеп!” — Голова данного мужчины, отхватила пощёчину от Ло Ли: “Так почему ты не сказал нам об этом, раньше?! У меня практически случился сердечный приступ!”

Все эти люди, осыпали данного мужчину, сердитыми и взбешёнными взглядами, когда он сам, лишь кривовато и явно невесело, улыбнулся: “Ну мы ведь сильно спешили. У нас просто не было достаточного количества свободного времени, от момента выбора данного места, до нашего приезда сюда. Мой разум был полностью заполнен другими, более важными мыслями, так что я забыл упомянуть, о некоторых, определённых вещах...”

“Хватит, хватит... Старый Тао, скажи мне. Не забыл ли ты, ещё, чего-нибудь? Ну и кроме этого волка, тут, на этой горе, чисто случайно, кто-нибудь не выращивает, ещё и чёрных медведей? Если тут и вправду есть кто-то настолько безумный, то нам, лучше бы уже начать возвращаться домой. Я не хочу рисковать безопасностью Сюэ-ин.” — С мрачностью в голосе, проговорил Режиссёр Юй.

Старый Тао поразмышлял над этим вопросом, в течение пары моментов: “Ну, из других животных, тут на горе, должна быть ещё и прирученная белка. Ну а других диких животных, вроде как, тут быть, больше и не должно. Режиссёр Юй, а белка для вас, считается большим и опасным зверем?”

“Ну а как ты думаешь?” — Режиссёр Юй закатил глаза, на подобную ремарку. Ну и в тот момент, когда он уже хотел что-то сказать, он внезапно почувствовал, как дуновение ветра, прошлось холодным ветерком, прямо по его голове. Ну и посмотрев наверх, он увидел ярко красную задницу, которая улетает от него на лиане, посреди горного ущелья. Некоторое количество земли со свода пещеры и с лап данной обезьяны, даже приземлились, прямо ему на голову.

Режиссёр Юй помассировал виски и с мрачным взглядом, посмотрел на Старого Тао: “Что, все белки, в твоём родном городе, имеют красные жопы? Да и к тому же, ты когда-нибудь видел, насколько огромную белку?”

“Режиссёр, это была обезьяна...” — Старый Тао, не мог сейчас, ему, не напомнить об этом.

“Да ну нахуй! Думаешь, я блядь не могу распознать ебучую обезьяну? Я попросил тебя, найти мне хорошее место для съёмок и вот так, ты выполняешь важнейшую для нас работу? Ты нашёл место, о котором ты не имеешь, ни малейшего понятия? Я тебя сейчас могу заверить о том, что, если эта горная вершина, не будет иметь подходящих для нас видов, то ты уволен! У нас тут произойдёт очень поспешная смена производственного персонала, для этого фильма!” — Режиссёр Юй потерял самообладание. Это кино, было для него, чрезвычайно важно. Если данная группа людей, не будет относиться к данному фильму, серьёзно, то у него, возможно, появиться идея, в виде: сожрать их всех живьём. Ну и потеряв самообладание, он ясно говорил им всем о том, что у него, как бы и был довольно-таки спокойный характер, но на самом деле, у него были стальные яйца и грозный нрав.

Как и ожидалось, как только Режиссёр Юй потерял самообладание, все опешили, остолбенели и замолчали. Никто из них, сейчас не смел, сказать хоть слово.

Режиссёр Юй махнул рукой: “Продолжаем подниматься на гору!”

Ну только тогда, их группа людей и продолжила взбираться на гору.

Ну и по пути, они больше не повстречались, ни с какими неприятностями. Ну и так уж получилось, что они наткнулись по пути, на родниковый источник. Подобная освежающая находка, улучшила настроение Режиссёр Юя, ну и когда они наконец-то добрались до горной вершины, то там, им, тут же открылся великолепный вид на горные просторы. Снег уже таял и из земли пробивались нежные ростки зелёной травы. Они произрастали на всей этой территории, до конца данной горы. Эта изумрудно-зелёная живость, была очень красивой. Ну и на другой стороне горной вершины, находился лес. Ну и данный лес, в основном состоял из кедровых сосен. Они стояли там, как высокие и прямые деревья и они выглядели очень крепкими и здоровыми.

Слева от них, располагался маленький монастырь. Это было старинное здание, построенное из грязи(глины?) и дерева. Оно аж сочилось ощущением древности. Кирпичи и черепица данного монастыря, были яркие. Ну и несмотря на всю его старинность, они отдавали ощущением свежести и новости. Данный монастырь, не был таким же старомодным, как и остальные монастыри. Ну и данный монастырь, тут же приглянулся Режиссёр Юю. Ну а что до общего пейзажа, то он не сильно расходился с тем, что Режиссёр Юй, уже навоображал себе в разуме, для фильма: “Этот монастырь, передает мне отличную атмосферу старинности. Он зовётся Монастырь Одного Пальца, верно?”

“Да, его название именно – Монастырь Одного Пальца. Там внутри, служит и постигает мир монах, с Дхармическим именем – Фанчжэн.” — После того как Старого Тао уже отругали, он через силу стал вспоминать информацию по горе, и он объяснял всё то, что он и вспомнил.

Режиссёр Юй кивнул: “Пойдём, посмотрим, что там внутри.”

Старый Тао вздохнул от облегчения. Ну и поскольку сейчас, не было ничего сказано о видах, пейзажах и сценах, то это означало о том, что данные виды, пейзажи и сцены, соответствовали заданным стандартам, Режиссёра Юя. Так что теперь, было маловероятно, что его уволят.

Их группа прибыла ко входу в монастырь, и они увидели три символа, которые были написаны на мемориальной табличке, энергичными и живыми мазками — Монастырь Одного Пальца!

Режиссёр Юй, не мог сейчас, не подивиться данному зрелищу: “Отличная каллиграфия!”

Ну и когда его взгляд опустился c мемориальной таблички, на дверь, он увидел пару куплетов, которые были прикреплены с двух сторон двери. Ну и после того, как он их и прочитал, он в очередной раз, был изумлён: “Они слегка хуже по качеству, чем те, что были написаны на мемориальной табличке, но они всё ещё написаны, посредством великолепной каллиграфии. Мне вот интересно, какой мастер их написал. Ведь мазки, которые использовались для написания данного текста, имели в себе сущность Будды или же Дракона. Эти написанные символы наполнены доброжелательностью, которая была среди его величественности и его способностей. Они поистине прекрасны!”

Старый Тао и компания, немного разбирались в каллиграфии. Ну и как только они увидели эти символы, они попытались заслужить к себе благосклонность, поливая обильной похвалой, данную каллиграфию.

Настроение Режиссёра Юя приподнялось, когда он похлопал себя по груди: “В этом монастыре, должно быть проживает настоящий мастер! Быстро, давайте войдём и с ним встретимся!”

“Режиссёр Юй, согласному тому, что я смог выяснить, тут в монастыре проживает лишь молодой монах. Здесь нет никаких мастеров...” — Быстро уведомил Старый Тао.

“Здесь нет никаких мастеров? Хе-хе-хе. Старый Тао, ты думаешь я не знаю, что ты вообще сделал? Ты ведь никогда не приходил сюда раньше, правильно? Ты не заходил внутрь монастыря и тут не осматривался, верно же? Слухи и людская молва, всегда будут содержать в себе ошибки и искажённые мнения. Это точно так же, как с твоими словами о волке, что на горе был лишь прирученный волк, да белка. Ну а что тогда насчёт той обезьяны, что мы своими глазами и видели? Если кто-нибудь спросит моего мнения, насчёт этого монастыря, то я скажу, что тут в монастыре, точно проживал просвещённый монах! Если бы это, было бы не так, то для него, было бы просто невозможным, создать подобную – великолепную каллиграфию. Давай зайдём уже внутрь и осмотримся. Я хочу повстречаться с этим просвещённым монахом, и я хочу попросить у него, пару каллиграфичных работ.” — C восторгом улыбнулся Режиссёр Юй.

Ну и после того, как они вошли в монастырь, они услышали раздающийся на весь монастырь звук, от стука по деревянной рыбе, который брал своё начало, внутри алтарного зала*. Они так же услышали звуки, от зачитывания священных писаний. Эти звуки потрясли их умы, и они почувствовали себя посвежевшими. Это всё ощущалось так, как если бы все их тревоги, потихоньку начали рассеиваться!

*После смены названия данного места, с храма на монастырь. Temple hall, как название всё ещё остался... Но так как я перевожу с английского.... Темпл-холл... переводится как храмовый зал и только к текущей главе, я допёр, что название надо брать из Китайского... и данный зал, называется залом с алтарём... или просто... Алтарный зал. Спасибо переводчику с Китайского на Английский, за то, что он не даёт никакого контекста...*

Режиссёр Юй не мог сейчас не показать своему окружению, удовлетворённую улыбку: “Уметь зачитывать священные писания на такой свежий и свободный манер... Было настоящим достижением, для которого нужен был многолетний опыт. Я скорее умру, чем поверю, что тут в монастыре, нет никакого мастера. Старый Тао, для тебя пришло время увидеть, на что был способен знающий и просвещённый человек! Давай зайдём внутрь и повстречаемся с этим просвещённым монахом!”

Режиссёр Юй зашёл в алтарный зал, в приподнятом настроении. Затем он осмотрел окрестности зала, и из-за этого, он был полностью ошарашен! А где был просвещённый монах? А где располагался мастер? Почему здесь находился лишь молодой монах, который постоянно стучал по деревянной рыбе? Ну и всё это выглядело так, как если бы священные писания, зачитывались, этим же, молодым монахом...

Ну и в тот же момент, лицо Режиссёра Юя, залилось багряной краснотой. Он зашёл слишком далеко, в своей браваде и бахвальстве. Это было бы нормально, если бы ему, всего лишь пришлось подавиться своими словами, но самое главное, он ведь себя опозорил перед своими подчинёнными! У него не было никакой возможности, чтобы забрать назад, всё своё бахвальство и хвастовство.

http://tl.rulate.ru/book/17996/546989

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труды! 😁👏
Развернуть
#
+
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку