Читать The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 7 — Волки на Горе. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Buddha System and The Monk That Wanted To Renounce Asceticism / Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма.: Глава 7 — Волки на Горе.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7 — Волки на Горе.

Ху Хань подошел к обрыву и потянул верёвку на себя:

 – Эй – это ведь она?

 – Да, да! Именно она! –  проорал ему в ответ Чжао Датун.

 – Она более чем безопасна. С ней не будет никаких проблем. Быстро обмотай её вокруг себя, и мы, сразу же тебя вытянем! –  прокричал Ху Хань.

Чжао Датун незамедлительно схватил эту верёвку и потянул её на себя. На её конце он обнаружил свободно-скользящий узел, который, как ему показалось, был оставлен там специально. Поэтому, без каких-либо проблем, он растянул его, под размер его талии и затем, он быстро надел его на себя.

Далее, следуя указаниям Ху Ханя, Фан Юньцзин и Ма Цзюань, начали тянуть верёвку на себя! Из-за чего, их ботинки, просто врезались в землю, под тяжестью Чжао Датуна. Но, им было плевать на горный покров, ведь они спешили спасти их друга. И работая сообща с Чжао Датуном, который изо всех сил взбирался по горе, уже вскоре, он выбрался на ровную поверхность.

И в тот момент, когда Чжао Датун, вновь оказался на твёрдой поверхности, все эти четверо друзей, тут же свалились на землю, как какие-то безвольные мешки с картошкой. Так как одна мысль об этой сцене, где Чжао Датун падал в обрыв, уже заставляла их коленки, трястись. И только что пережив такой огромный шок, они, все без исключения, впали в ступор.

Казалось, что они находились в ступоре, уже целую вечность. И сколько времени прошло? Никто из них не знал. И когда, Фан Юньцзин. об этом воскликнула, небо уже потемнело:

 – Эй – ребята, очнитесь, на улице уже практически стемнело!

Они наконец-то встали с земли и затем, они посмотрели на небо.

 – Это нехорошо. Горная тропа, сложна и опасна – особенно ночью. Была очень большая вероятность того, что кто-то опять с неё свалится. И вряд ли нам второй раз повезёт с деревьями, которые спасут нас от смерти. К тому же, не думаю, что свалившемуся человеку повезёт, с настолько удобно расположенной верёвкой. Кстати, это ещё одно совпадение?

Чжао Датун, на это, лишь покачал головой:

 – Это не случайность.

 – Что ты имеешь в виду, под словами, “это не случайность”? – спросил Ху Хань с расширенными от удивления глазами.

Чжао Датун почесал подбородок и тихонько ответил:

 – Я и сам, не совсем в этом уверен... Но, когда мы уходили из храма, монах как-то странно на меня посмотрел. Этот взгляд – ух, – у меня до сих пор из-за него мурашки по коже бегают. Такое чувство, что он меня проклинал, или же, что он хотел меня изнасиловать... Но, теперь, когда я всё осмыслил... Вероятнее всего, он увидел катастрофу, что ждала меня в будущем. И этим взглядом, он хотел мне о ней рассказать. Ведь, всё время, что я находился в храме, я вёл себя, как полный мудак и он физически не мог рассказать мне об этом. По факту, если бы он, хоть что-нибудь сказал о катастрофе... Вероятнее всего, я бы треснул ему, прямо в бубен...

Фан Юньцзин кивнула:

 – Да, теперь это всё и вправду обретает смысл. Он предвидел падение Ма Цзюань, поэтому, ради её спасения, он и подложил ботинок на порожек. Так же, он предвидел, что Чжао Датун упадёт с обрыва и поэтому, он специально подвесил верёвку, именно в этом месте, чтобы его спасти. Я думаю: мы встретили монаха, что благословлён божествами! Этот монах, из храма Одного Пальца – настоящий учитель! И в конце концов, он никакой не мошенник!

Ма Цзюань вспомнила всё, что произошло с ними на горе Одного Пальца и затем, она кивнула:

 – По всей видимости – оно так и есть. Я думаю, мы в нём ошиблись. К тому же, мы были с ним так грубы... А ещё, мы над ним измывались... Чёрт нас побрал! Мы зашли настолько далеко – что стали проклинать его, за его спиной!

Ху Хань почесал затылок и произнёс:

 – Ну, насчет этого... Взгляните на небо. Оно уже чёрное, как смоль. Теперь слишком поздно и опасно, чтобы спускаться с горы. Так почему бы нам, не вернуться к храму и не воспользоваться этой возможностью, чтобы перед ним извиниться? Ведь, учитель, довольно могущественный человек и он смог сохранять спокойствие, общаясь с такими сволочами, как мы. Поэтому, он должно быть порядочный человек, не так ли? Так что, я думаю, что мы сможем разбить палатки у храма и там переночевать.

 – Если бы он, не был бы порядочным человеком, то – я бы уже была мертва! Так что, давайте возвращаться к храму! –  произнесла Ма Цзюань.

 – Да, давайте возвращаться! Я относился к нему, как к дерьму и всё же, он спас мою жизнь. Если я не поблагодарю его за спасение, то моя совесть, меня просто не простит! Она будет вечно мучать моё виноватое сознание! – произнёс Чжао Датун.

Ма Цзюань кивнула и хлопнула в ладоши:

 – Я тоже чувстую, что мне стоит перед ним извиниться. Так что, давай сделаем это вместе.

 – Я хочу преподнести там пару палочек с благовониями. Если аббат этого храма, уже был настолько могущественный, то и храм, должен быть, поистине эффективный, разве нет? – задавался вопросом Ху Хань.

 – Там находится воплощение подательницы детей Гуань Инь... – напомнила ему Фан Юньцзин.

 – Ну...

Когда данный квартет вернулся назад, их отношение к аббату и храму, уже претерпело разительные изменения. Их больше не переполняло презрение и теперь, они показывали этому месту, лишь уважение. Тем не менее, они были изумлены тем фактом, что перед храмом, их уже ожидала одинокая фигура. И когда они к ней присмотрелись, они увидели лысую голову, что предательски сияла под лучами лунного света. Это был никто иной, как аббат данного храма – Фанчжэн!

«Учитель, как поживаете? А мы... вот... Опять к вам вернулись,» – эти четверо людей, в унисон произнесли данные слова, а после, они почтительно поклонились. Такими действиями они приносили Фанчжэну извинения и выражали ему уважение, от всего сердца.

Фанчжэн имел всё тот же, спокойный взгляд на лице, и в этот момент, он улыбнулся мягкой и нежной улыбкой. Но, глубоко внутри, его аж распирало от гордости.

«Так вот значит, какого это быть – настоящим учителем? Ох, ощущается просто великолепно! На самом деле великолепно! Хе-хе...»

И тогда, когда Фанчжэн намеревался расплыться в блаженной улыбке, он внезапно услышал слова, произнесённые у него в разуме Системой: «Дружественное напоминание: как настоящий учитель, ты должен оставаться абсолютно невозмутимым, даже если само небо свалится на твои бессильные плечи. Всего нескольких человек, уже было достаточно, чтобы заставить тебя блаженно улыбаться. Тогда, в будущем: что ты будешь делать, если перед тобой будут кланяться сотни, тысячи или миллионы людей? Темперамент настоящего учителя, должен взращиваться, шаг за шагом! Для этого, никаких коротких путей не существует».

Лучезарная улыбка Фанчжэна моментально застыла у него на лице, так и не двигаясь дальше. При этом он продолжил поддерживать свою спокойную, смиренную и мудрую улыбку:

 – Покровители, вы решили вернуться в храм этого Нищего Монаха, чтобы вернуть ему верёвку?

«Это...» – этими словами, данная группа людей была моментально поставлена в тупик. Они, ну никак не ожидали того, что данный монах, будет настолько прямолинеен в выражениях.

Чжао Датун снял верёвку с плеча, и он сразу же вернул её законному владельцу.

Фанчжэн забрал её из рук Чжао Датуна, развернулся и зашёл в храм. И даже не дожидаясь того, когда Чжао Датун скажет хотя бы слово в благодарность, он, без каких-либо слов, захлопнул перед ними дверь!

 Чжао Датун уже собирался что-то сказать, но его прервал голос Фанчжэна, что раздался из-за закрытой двери:

 – Уже очень поздно и этот храм, не более чем маленькая обитель. Он не предоставляет прихожанам ни еды, ни ночлега. А так как вас слишком мало и у вас, с собой, есть всё снаряжение, то этот Нищий Монах попросит вас остаться снаружи. И чисто дружеское напоминание: тут, на горе Одного Пальца, водятся волки. Так что, пожалуйста, будьте осторожны.

Если бы, насчёт волков, он бы ничего не сказал, то текущая ситуация, была бы для них, вполне нормальной, но... Данное предостережение потрясло их группу из четырёх человек, до самого основания.

Чжао Датун сразу же, проорал:

 – Учитель, вы же сказали, что снаружи водятся волки! И несмотря на это, вы оставляете нас ночевать именно снаружи? Разве это не опасно?! Пожалуйста, проявите к нам милость и позвольте нам войти. Мы, естественно, не будем заходить в ваши жилые покои. Ведь остаться во дворе, для нас, уже будет более чем достаточно.

 – Верно, верно, всё именно так. Учитель, вы же сами сказали, что на горе водятся волки! Настоящие волки! И у нас, с собой, нет никакого оружия, чтобы их отгонять! – Ма Цзюань явно начала беспокоиться за их безопасность.

А что до Фанчжэна? Его реально перекашивало, из-за его же слов и на его лице, было просто отвратительное выражение...

«Дзинь!»

«Невозможно достичь гармонизации с природой, Буддой и вселенной, без чётко прописанных правил. Поэтому, правила храма, не могут быть нарушены! А если они, всё же будут нарушены, то рейтинг выполнения миссии, будет очень сильно понижен», — Фанчжэн, в душе, сейчас проклинал треклятую Систему такими словами: «За спасение этих людей, ты выдаёшь мне очки миссии. Но, при этом, ты не позволяешь мне, обеспечить им безопасность? Что это за чушь то такая!»

После некоторых размышлений, Фанчжэн лишь вздохнул. А входная дверь в его храм, всё так же осталась закрытой.

 – Амитабха. Покровители, будет лучше, если вы поскорее разобьёте палатки. А насчёт волков? Вам не нужно волноваться, ведь окрестности храма, должны быть относительно безопасными.

Он быстро покинул двор и отправился на кухню. Там он взял один из ножей. Затем, он заострил палку и положил её рядом с подушкой. И в этот момент, он про себя подумал: «Если волки и действительно прибудут, то, это всё, что я могу подготовить для сражения. Возможно, я смогу спасти этих людей,» – хотя, Фанчжэн не особо то в это и верил. Ножик и заострённая палка, против волков? С его то силой? Это было невозможно. Он прекрасно знал, какой силой он обладал. Так что, он не то, что с волками не смог бы справиться... Его бы побил злобный плюшевый медведь-дух! Он бы заставил его – жрать землю и вызвал бы у него – неописуемый страх...

Но, несмотря на это, Фанчжэн не особо то и волновался. Ведь, лишь по слухам на горе Одного Пальца проживали волки. А слухи являлись лишь слухами, и они были далеки от реальности. На самом деле: за всё время, что он проживал на горе Одного Пальца, Фанчжэн слышал воющих волков, только тогда, когда он был совсем уж юным мальцом. И, он никогда не видел их в живую. Некоторые люди, даже говорили о том: что свирепость людей настолько напугала волков, что они убежали глубже в горы.

Именно поэтому Фанчжэн не чувствовал никаких угрызений совести, за то, что он оставил данных ребят у порога. Если бы волки, в этих горах, были бы ежедневным явлением, то, он никогда бы не оставил их у порога. Он бы плюнул на Системные наказания и позволил бы им, остаться в храмовом дворе. Так как жизни людей, всегда были важнее, какого-то там наказания.

В общем: подготовка к любым возможным неприятностям, никогда никому не вредила! Поэтому, он – просто и на всякий случай, – убедился, что у него под рукой всегда окажутся ножик и заострённая палка.

И хотя, его сила и была ничтожна мала – это было не важно, ведь, его сила, совмещённая с подготовленным оружием, уже были лучше, чем ничего. Он тихонечко помолился за этих ребят. И он пожелал, чтобы вся ночь, для них, была безопасной. А затем, он закрыл глаза и отправился ко сну.

И лёжа на кровати, в какой-то момент, Фанчжэн пробормотал:

 – Система, я спас две жизни. Так значит, я получил два шанса, на случайную награду?

«Да, ты их получил!»

 – Тогда, я могу получить награду, прямо сейчас? – спросил Фанчжэн.

«Да».

 – А можно мне самому нарандомить награду? Или же, можешь не говорить мне о полученном результате, сразу? Или... По крайней мере, дай мне поучаствовать в процессе!

«Конечно!»

В это же мгновение, огромное и блистающее колесо, появилось прямо перед Фанчжэном! Там, на этом колесе, была огромная указательная стрелка и Фанчжэну было достаточно лишь одного взгляда, чтобы понять принцип работы этого таинственного колеса фортуны. Как говорят: крути колесо и вытаскивай приз! Но, при повторном осмотре этого колеса фортуны, его лицо, тут же позеленело. На нём не было ни слов, ни символов – оно было абсолютно пустым!

 – Система, мой дорогой и драгоценный товарищ, скажи мне: что это всё, епрст, значит? На этом колесе, вообще ничего нет!

«Дзинь!»

«Ценность всего происходящего, заключается в возможности участия. Ты сам об этом просил. Естественно, я расскажу тебе о результате, после прокрутки!»

«Да ёбаный насос...» – выругался про себя Фанчжэн и затем, он сдался на милость ситуации... И без лишних слов, он крутанул колесо и после, с нарастающей нервозностью, он стал ждать обещанную ему награду.

http://tl.rulate.ru/book/17996/390447

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо :з
1
Развернуть
#
Леонид Аркадьевич мы вас узнали, верните барабан в студию
Развернуть
#
Хотел крутить, крути а не жалуйся.
Развернуть
#
И так, крутите барабан!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку