Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 123 - Намерение Шестого принца (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 123 - Намерение Шестого принца (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 123

Ее ум перемешивался, когда она собиралась пройти мимо экипажа. Она вдруг закрыла живот своей рукой. "Ой! Мой живот болит! Большой Брат, ты первый. Мне нужно найти место для номера два. Это займет всего минуту. Вы должны пойти и занять место для меня ... "Она стряхнула руку желтозубого, и в одно мгновение, она побежала в темный угол.

"Этот ... прям как маленький ребенок кролика. Как говорят, ленивый человек найдет много оправданий, чтобы откладывать работу. Поторопись! Если мы придем туда поздно, мы не сможем получить никакой одежды ... "Желтозубый крикнул куда-то за себя, но не ждал ее. Он бежал вперед обращая внимания только на свои дела.

Он, старый лис, знал, что событие от власти имущих, предоставляющих отвар, не так просто, как выглядит. Если он опоздает, возможно, не останется ни одного овощного блюда...

Все нищие были заняты, опережая друг друга, и никто не обратил внимания на небольшой камень, пролетевший над их головами, попав в ногу нищему в передней части толпы.

Этот человек закричал от боли, прежде чем упасть плашмя на свое лицо. Нищий, следующий за ним, внезапно споткнулся своими собственными ногами, и также упал. Это падение вызвало массовую цепную реакцию: один за другим в большом радиусе, многочисленные нищие накинулись друг на друга с проклятиями, бросаемыми в каждом направлении.

Бедствия, падающих попрошаек встревожили двух императорских стражей у экипажа. Оба они прокатилась взглядом в сторону и увидели группу нищих, впавших в хаос. Увидев эту сцену, они не могли удержаться от смеха, наблюдая такое шоу.

Они не заметили небольшую тень, воровато приблизившейся к экипажу, спокойно цепляясь к доске под экипажем, пока они смотрели в сторону.

Через некоторое время Шестой принц, Джи Юн Хао, вышел с тонким поднятым лицом. Позади него следовала группа плачущих наложниц, ожидая Джи Юн Хао на борту его экипажа. Одна за другой они пошли к нему, в слезах и не хотя расставаться с ним ...

Красивое лицо Джи Юн Хао было холодно. Не обращая внимания на любовь, которую они проявили, он забрался в экипаж.

"Принц, почему вы должны отправляться путь так скоро? Ваши раны еще не зажили. Нет необходимости уходить в такой спешке. Его Величество позволил вам уйти несколько дней спустя ... "Одна рука наложницы, белая и нежная, схватила одежду Джи Юн Хао, когда она рыдала.

"Заткнись! Разве я сказал что-нибудь? Я просто простолюдин прямо сейчас, не принц! Вы хотите, чтобы я был виновен, в вызове императорскому указу? "Голос Джи Юн Хао звучал как лед, когда он открыл рот, чтобы сделать выговор его наложнице.

Это наложница не осмелилась говорить дальше. Вместо этого, добавила другая наложница, "При... Мастер, пожалуйста, усмирите свой гнев. Младшая сестра просто беспокоится за вас. Мастер, пожалуйста, будьте уверены, что Его Величество, конечно, не позволит вам быть обиженным долго. После этого бурного времени, вы, безусловно, будете иметь возможность вернуться сюда еще раз. Мастер, будьте уверены, мы должным образом позаботимся об этой резиденции и будем ждать вашего безопасного возвращения ".

Слова наложницы были более разумными, что несколько подняло настроение Джи Юн Хао. Он глухо сказал: "Это верно. Все вы возвращайтесь. "Он повернулся и вошел в экипаж.

Наложницы все чувствовали не желание расставаться с Джи Юн Хао и стояли там в течение долгого времени не зная что делать дальше, пока экипаж постепенно исчезал в отдалении.

Так как Джи Юн Хао был изгнан, он не мог ехать в экипаже дворянства и должен был ехать в роскошном общем экипаже.

Комфорт был далек от стандартов перевозки дворянина.

К счастью, его в сопровождали два его лучших личных телохранителя. Они знают первоклассные боевые искусства и их способности реагирования на все виды ситуаций были достаточно сильны. В этот момент один из них был кучером, сидящим спереди.

Джи Юн Хао сидел внутри экипажа; его травмы, вызванные стержнями не были легкими. Хотя врач во дворце дал ему лучшее лекарство, это не было возможно для него, чтобы достичь своего пика в такой короткий промежуток времени. В этот момент, раны до сих пор болели, и с движением экипажа, боль была невыносимой.

Эта девушка должна была сделать что-то со стержнями. Если нет, то это было невозможно, что порка превратилась в такой болезненный ад.

Он был осмотрен врачами внутри дворца, но ни один из них не мог определить, был ли он отравлен или нет.

http://tl.rulate.ru/book/1731/74766

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Сейчас будет Стопудовое клише типа: эта **** еще поплатится за то что сделала со мной. Я ее украду/порву/отымею и тд... А гг услышит и порвет его как тузик грелку...
Развернуть
#
не совсем
Развернуть
#
без спойлеров, без спойрелов...
Развернуть
#
Спасибо~~
Развернуть
#
Спасибо~
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊😊😊
Развернуть
#
Спасибо) :)
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку