Читать Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 13 - Memeda! (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Poisoning the World: Thе Secret Service Mysterious Doctor is a Young Beastly Wife / Отравление мира: Мистический Доктор Секретной Службы - Молодая Дикая Девушка: Глава 13 - Memeda! (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13 - Memeda! (2)

Некоторые люди были настолько напуганы, что обмякли, видя входящую девушку в клетку Зверя Целомудрия и императорские телохранители фактически подталкивали ее. Тем не менее, молодая девушка все еще стояла внутри! Только из-за ее выдающейся храбрости, они хотели похвалить ее!

Внимание всех людей было полностью сосредоточено на Нин Сюэ Мо. Они не заметили, что глаза Зверя внезапно загорелись, когда он услышал последние два слова Нин Сюэ Мо!

"[Откуда ты?]" Зверь Целомудрия открыл свой большой рот и вдруг заговорил по-английски.

"!!!!!" Нин Сюэ Мо показала ошеломляющее выражение!

Зверь спросил, "[Ты можешь говорить по-английски?]" Пока он смотрел на шокированные глаза Нин Сюэ Мо, он усиленно сказал два слова еще раз, "Memeda..." Произношение слова было очень жестким, как если бы говорил иностранец с акцентом.

И, наконец, Нин Сюэ Мо смогла среагировать!

Этот товар может говорить по-английски! Может быть, его душа тоже переселилась в это тело?!

"[Я из Китая, а вы?]" Нин Сюэ Мо была международным специальным агентом, так что ее английский был довольно хорош. Она учила Великобританский английский и имела британский акцент, когда говорила.

Глаза Зверя Проверки Целомудрия загорелись, как две лампочки. Он был настолько счастлив, что чуть не прослезился. Прошло 100 лет, и, наконец кто-то мог понять его слова!

Счастье, наполняющее глаза, было похоже на встречу со старым другом в чужом месте. Он сказал Нин Сюэ Мо его происхождение.

Как оказалось, душа Зверя тоже пришла из 21-го века. Он был высокомерным и упорным человеком, который был в поездке в Китай и узнал несколько неполных китайских слов. Все слова, которые он узнал были сетевым жаргоном.

Перед тем, как переселиться, ему было двенадцать лет, который поскользнулся и упал в ванной комнате. Когда он проснулся, он уже переселился в Зверя Проверки Целомудрия и охранялся в этой железной клетке, как обезьяна в зоопарке.

Люди вокруг него говорили с ним на незнакомо китайском. Он говорил, пока его рот и язык не высохли, по-английски, который никто в этом мире не понимал. Для всех, английский, который они слышали от него, считался неким необычным звериным языком.

Он всегда был изолирован в этой клетке, не имея возможности никуда пойти.

Слуга, который кормил его, прежде был немым и не мог с ним общаться. Так что, даже если он хочет изучать китайский язык, он был не в состоянии сделать это.

Раньше у него был насильственный темперамент, и спустя годы в заточении, заставило стать его подавленным до такой степени, когда он почти сходил с ума! Настроение у него было, как ведро с порохом, которая может взорваться от маленькой искры!

Время от времени, он играл с дамами, которым было нужно проверить свое целомудрие. Когда он смотрел на окружающую плотную группу, что говорила с ним, не понимая ни слова, заставляло его сильнее злиться.

После того, как женщины, которые нуждались в проверке, были брошены вперед, в его теле, разгоралось что-то жестокое и неистовое. Это было абсолютно невозможно для него, понять, была ли другая сторона девственницей или нет. Это стало резней без необходимости что-либо говорить. После этого, он угрюмо изливал свой сильный гнев.

Понимал ли он, как проверить целомудрие, конечно нет!

Он не понимал, понятие целомудрия, так как он сам был маленьким мальчиком-девственником, прежде чем переселился!

Зверя Проверки Целомудрия было почти 100 лет. И теперь, он наткнулся на кого-то, кто понял его слова. Он начал говорить практически как сломанная плотина и раскрыл все входы и выходы, относящиеся к его вопросам.

Так, люди, стоящие вокруг чувствовали, что они наблюдали чудесную игру, происходящую перед ними.

Крошечная Нин Сюэ Мо стояла рядом с очень высоким и большим Зверем Целомудрия, болтая с ним на том же языке, как и он. Один человек и один зверь счастливо болтали.

Время от времени, Нин Сюэ протягивала руку и хлопала по плечу Зверя, чтобы успокоить его

http://tl.rulate.ru/book/1731/36200

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 17
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Ооо боооже))) Двенатцатилетний мальчишка - Зверь проверки целомудрия? ! :-D:-D
Развернуть
#
Ну а что? Довольно оригинально, так сказать(я аж прослезилась на этом моменте ;) ).
Развернуть
#
Спасибо))
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Классный поворот
Развернуть
#
Оригинальный ход:))))
Развернуть
#
Спасибо 😊😊😊
Развернуть
#
Ой, ее рояль не раздавил?
Развернуть
#
Даже больше рояль ее спас
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд (*^o^*)
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Как же это прикольно смотрится со стороны х)
Развернуть
#
Чёт , немного неожиданно....
Спасибо за перевод <(^•^)>
Развернуть
#
Спасибо за труд.
Развернуть
#
Самая классная глава
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку