Читать Solitary Sword Sovereign / Одинокий Владыка Клинка: 23 глава. Обмен ударами с небесным королем. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Solitary Sword Sovereign / Одинокий Владыка Клинка: 23 глава. Обмен ударами с небесным королем.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

[Гелиос Уорхок: посланник судьбы для большинства существ. Он обладает невероятной скоростью и почти непробиваемой защитой. Питается существами водного типа и имеет дальние огненные атаки. Является одним из правителей рейтинга E и самым сильным существом E + в небесах.

Рейтинг: E +

Класс: босс нескольких секторов]

"Откуда ты только взялся?!" - не мог не высказаться Уилл.

«Высокая защита, высокая скорость, практически невосприимчив к атакам водного типа, существо с дальнобойными атаками. Как будто он был специально создан, чтобы сражаться со мной!

Птица была не такой уж и большой. В обычной ситуации это было бы хорошо, но в данной, это было проблемой, потому что это делало цель намного более трудной для поражения. Летающие существа, чем они меньше, тем они более мобильные.

Пока Уилл ругался и негодовал, «Ястреб» прекратил свой полет и спокойно завис прямо над Уиллом. Из-за того, что это было разумное существо, оно могло демонстрировать своё отношение к происходящему, уподобляясь человеку.

И в данный момент это было презрение.

«Это ублюдок…» - Прежде чем Уилл смог закончить фразу, огромный огненный шар был брошен прямо в него. Уилл побежал прямо вперед и увернулся от обжигающей сферы. Оглянувшись назад, он увидел, как шар взорвался, и не мог удержаться от гримасы. Сам огненный шар был намного больше птицы и, казалось, материализовался из ниоткуда.

Уилл недооценил силу огненного шара и оказался в радиусе взрыва. Он быстро мобилизовал тонкую водную мембрану вокруг своего тела. Ему удалось защитить его от сильной жары, но она не защитила его от взрывной волны.

Уилл отлетел назад, как метеорит, пока в конце концов его тело не потеряло импульс. Уорхок был доволен своим «приветствием». Он верил, что молодая человек осознает тщетность этой битвы и сдастся.

В связи с тем, что это существо привыкло охотиться на существ водного типа, оно было очень чувствительным к энергии водного типа и могло чувствовать ее вокруг Уилла. Это была одна из причин, его уверенности.

Уилл не собирался сидеть сложа руки и принимать удары, как боксерская груша.

Если ты не пойдешь ко мне, я пойду к тебе.

В одно мгновение после взрыва, под ястребом образовались многочисленные острые ледяные конусы, которые полетели прямо в него. Птица с презрением фыркнула и создала стену огня, достаточно большую, чтобы покрыть область атаки.

Эта птица не была глупой. Пока она разбиралась с конусами, она пристально следила за Уиллом. Однако молодой человек, стоящий на летящей глыбе льда не удивился этому. Когда он почувствовал, что потерял достаточно инерции, Уилл быстро сформировал платформу изо льда позади него. Он перевернул свое тело и приземлился на платформу, которая была направлена в Уорхока.

Уилл стартовал с платформы с такой силой и интенсивностью, что стартовая площадка, разлетелась вдребезги. Он летел прямо на ястреба. У Уорхока было острое зрение, и он верил, что может противостоять всему, что придумает юноша, поэтому он снова фыркнул с презрением. Так было до тех пор, пока его не застали врасплох. В течение нескольких секунд, все вокруг него было покрыто густым туманом. Существо предполагало, что ледяные конусы были атакой, чтобы повредить его тело, однако, это не было целью глыб льда. Уилл давно привык планировать наперед. Хотя его стратегии не были идеальными, он всегда мог их сформулировать, пока у него была в запасе доля секунды.

Конусы должны были сформировать туман, столкнувшись с огненной завесой. Уилл не был уверен, может ли птица почувствовать, то как он использует воду, и даже если бы она могла, он сомневался, что она знает, что он может свободно манипулировать водой в любом состоянии.

В тот момент, когда ледяные конусы встретились с огнем, они сразу начали испаряться, что привело к образованию тумана вокруг существа. В тот момент, когда Уилл прыгнул с платформы, он начал манипулировать туманом, чтобы закрыть зрение птице. Она больше не могла видеть ничего перед собой. Включая направление, в котором летел Уилл.

В порыве гнева Ястреб начал хлопать своими огромными крыльями, пытаясь разогнать туман. Но было слишком поздно, потому что Уилл уже выскочил из тумана, направляясь прямо к птице.

Уорхок не паниковал. Это существо имело большой боевой опыт и обладало отменным хладнокровием. Перед птицей сформировался огромный огненный шар, и она приготовилась выпустить его прямо в Уилла.

Птица, к сожалению, допустила один просчет. Она предположила, что Уилл не может изменить направление в полете. Это было далеко от истины. В одно мгновение вокруг Уилла и птицы появилось множество платформ, сделанных изо льда.

Подобно мячу для пинг-понга, Уилл перемещался с одной платформы на другую, причем, каждый прыжок увеличивал его скорость. Он легко увернулся от приближающегося огненного шара и оказался в пределах досягаемости для атаки.

Он застал птицу врасплох своим странными движениями и решил проверить ее защиту. Он появился сбоку от нее и поднял меч. Размахивая катаной, Уилл нанес птице, свой сильнейший удар. В результате не было никаких повреждений. Ястреб не только не пострадал, он пришел в неописуемую ярость. Он отказывался принять тот факт, что простой человек перехитрил его в небесах.

С пронзительным криком Уорхок повернулся и ударил когтями изумленного Уилла. Молодой человек попытался заблокировать удар своим мечом, но он был слишком слаб, чтобы остановить ястреба.

Бум!

С громким шумом Уилл приземлился на землю, подняв вверх большую волну снега. Уорхок издал громкий возбужденный крик. Похоже, что эта атака вернула ему часть потерянной чести.

http://tl.rulate.ru/book/17277/533151

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку