Читать My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод My Status as an Assassin Obviously Exceeds the Hero's / Но я убийца, а не герой!: Эпизод 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Какая редкость, — сказал Зил, когда прекратил тащить меня за шкирку.

Пока он сверлил меня взглядом, я встал и невозмутимо отряхнул пыль со своей одежды.

«Если ты решил избавиться от меня, тогда нет никакой необходимости тащить меня так далеко...»

Я не сказал этого вслух, пусть и подумал об этом. Я ведь такой умный.

— Ты не можешь ответить, не задумываясь о всякой чепухе?

Иногда у меня возникает подозрение о том, не эспер ли он часом. Я не хочу, чтобы он читал мои мысли.

— Я же могу поприставать к человеку хоть иногда, верно?

— Верно, и всё же твоё радостное лицо я давно не видел.

— И правда.

В самом деле, я впервые улыбнулся спустя долгое время. Лицевые мышцы, которые я обычно использовал, чтобы выдавать очередную дежурную ухмылку, непривычно побаливали после того, как я искренне улыбнулся.

Так уж получилось: интересен был как этот парень, так и его рассказ.

— О каких историях шла речь?

— Это были истории об их мире. Взамен я рассказал ему немного о нашем.

Рассказы Акиры были как лучик света, пробивающийся сквозь тёмные облака.

Хотя у меня и были сомнения насчёт их правдивости.

Конечно, я знал, что секретная техника призыва героев передаётся в королевской семье из поколения в поколение, а также знал и то, что герои были призваны, дабы одолеть короля демонов.

Тем не менее, я не мог поверить в это даже тогда, когда до меня дошло известие о том, что принцесса и горстка придворных магов преуспели в призыве. Возможно, я просто такой человек, который не поверит, пока сам всё не увидит.

Хотя даже если бы я смог рассмотреть это дурным глазом, где-то в глубине моего сердца оставались бы сомнения.

Вот уж точно, баранье моё сердце.

Во время нашей беседы я почувствовал, как ко мне вернулась способность дышать.

— Это было так интересно?

— Да. Это были незнакомые истории, которые даже я, известный как «мудрец», не знал.

— Что-то, чего не знал господин Саран...

Кажется, он был настолько потрясён, что даже обратился ко мне как в старые добрые времена.

— Кстати, о чём были эти истории?

— Так-с... Это были истории о мире, где вместо магии процветала наука.

Я пересказал Зилу то, о чем мне поведал Акира.

Когда я закончил свой рассказ, мы, наконец, дошли до нужной комнаты королевского дворца.

— Невероятно. Передвигающиеся коробы из металла и даже металлическая масса, парящая в небе. Получение информации со всего мира в один момент и тонкая металлическая пластинка, которая позволяет говорить с людьми в реальном времени, даже если они очень далеко.

— Я того же мнения.

Усевшись в кресло, я помассировал лоб, после чего выпил стакан воды, который мне так заботливо протянул Зил.

— Спасибо. Однако глаза Акиры не были похожи на глаза лжеца.

Не то, чтобы я этим гордился, но я был в состоянии понять, когда человек мне лжёт. В ином случае я бы никогда не стал командиром рыцарей.

— Если ты так говоришь, значит, оно так и есть... Итак, что ты планируешь с ним делать?

— Ах. Он скрывает свою истинную силу. Возможно, он даже сильнее героя. И да, кажется, что его скрытность максимального уровня.

— Максимального... Ты уверен? Разве это не то, чего достиг только легендарный герой?

Верно, самый высокий уровень для жителей этого мира был девятым. И это при том, что люди, достигшие седьмого уровня, уже крайне редки.

Однако те, кто пришел из другого мира, могли беспрепятственно преодолеть эту стену. Это было главным различием между жителями Морригана и людьми, прибывшими из других миров.

— У меня нет навыка «Наблюдение», поэтому я не могу говорить об этом с полной уверенностью, но и это не было ложью.

— Тогда почему король ещё не сделал свой хо- понял.

— Да. Акира использовал «Скрытность» и тем самым избежал проверки на кристалле. Он не только умеет использовать свои навыки, но и его котелок хорошо варит.

Хотя если бы он был здесь, держу пари, он бы всё отрицал.

— Планируешь ли ты приманить его на нашу сторону?

— Да. Также я буду тренировать его. Говоря о тренировке, я имею в виду, что просто уберу из того набора упражнений, которые он сам выбрал, ненужное, и обучу тому, что ему нужно знать.

Я слышал о его «расписании», оно действительно невероятно. Этот ребёнок очень стойкий.

Зил не имел никаких возражений, лишь слегка поклонился и вышел.

Думаю, я буду занят, начиная с завтрашнего дня.

http://tl.rulate.ru/book/17173/364213

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо
Развернуть
#
Главы 9-10 ну прям дубли
Развернуть
#
Что за ахинея написана? Это бессвязный набор абзацев.
Развернуть
#
Перевод такой себе.
Развернуть
ОФФТОП #
Не хватает части текста.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку