Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 109 - Величайший обман в королевстве I

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Мы сидели в подвальном «кабинете» Талины. Я с лёгким любопытством смотрел за тем, как Орли поглощал уже третий мясной пирог, ничуть не стесняясь моего августейшего присутствия.

Всё просто. После преобразования телу требовалось много сил и энергии. Колтри пояснил, что сойдёт любая сытная еда – главное, побольше. Правда, тогда я не представлял, насколько побольше. Одним таким пирогом можно было сытно поужинать пятерым!..

- Итак, - я поглядел на него, когда он отряхнул крошки. – Теперь давай проведём маленький... эксперимент. Положи руку на стол и ничего не бойся.

Ну, если Орли чего и боялся, то сейчас страх в нём уже точно перегорел. Главный рубеж был пройден – он стал мимиком – и значит, всё остальное было уже по колено. Он смело выложил руку на стол.

- Закатай рукав, - скомандовал я, вынимая из ножен меч.

- Что вы собираетесь сделать, Ваше Величество? – нет, страх, может, и кончился, а вот здоровая осторожность в нём осталась.

- Отрубить тебе руку, - пожал я плечами. – И посмотреть, как быстро и качественно ты прирастишь её обратно.

- А я так тоже могу?! – поразился он с безумной искоркой в глазах.

- Можешь, - кивнул Колтри. – Но не умеешь. Мы должны за остаток этого дня отработать трюк с рукой до совершенства. Сначала с рукой, потом с головой.

- Стоп, стоп, стоп! – поднялась Талина. – А это точно не повредит?

Она всё ещё заботилась о своём подчинённом, а кроме того, до сих пор не знала плана с поддельным чудом.

- Я подстрахую, - успокоил её Колтри. – Итак, задача первая – научиться приращивать утраченную конечность. Задача вторая – научиться делать это быстро, и третья – научиться делать это правдоподобно.

Я кивнул; Орли зажмурил глаза, и я изо всех сил рубанул по лежащей на столе руке...

...когда на следующий день я стоял за помостом палача – так, чтобы видеть всё, не показываясь на глаза народу – нервы по-прежнему шалили. Казалось бы – простой спектакль. Ну, провалится – и что такого страшного?

А страшное было то, что даже самые ярые патриоты не поверят нам, если уличат в попытке обмана. Ни о каких добровольных жертвах не будет идти речь; а значит – нам не удастся применить некромантию.

Без некромантии мы ничего не противопоставим санглатским жрецам. Вот и выходило, что от успеха нашего скромного спектакля зависит весь исход грядущей войны.

- Криат Молли, - огласил площадь глашатай, - вор и мздоимец. Находясь в чине при дворе, бесстыдно крал казённые деньги. Приговорён Его Королевским Величеством... к смерти!

Нет, этот – действительно преступник. Среднего звена чиновник при моей казне, у которого обнаружилось уж слишком роскошное имение за городом. Короткое расследование показало, что размах уворованного превышал тот скромный лимит, при котором он мог отделаться увольнением.

Разумеется, ради одного преступника никто не собирал бы казнь (если только это не кто-то настолько масштабный, что одна его смерть – целое шоу). Поэтому перед Орли казнили ещё четверых, да двух должны были после него. Им повезло – их собирался милостиво простить в честь великого чуда, о котором они пока не знали.

Толпа замерла в предвкушении – и топор палача опустился на шею проворовавшегося чиновника. Ликующая толпа взревела... я же поморщился.

Нет, я уже давно не боялся вида крови, смертей... Я сам бывал в битве, и на моей совести было множество трупов. Да я никогда и не объявлял себя праведником – в отличие от императора Санглата. Но и удовольствия мне вид казни не доставлял.

Иногда я думал, кто же кровожаднее – я или мой народ? Я убиваю, потому что это необходимо для процветания страны. Они радуются чужим смертям, ходят на казни, словно в кино. Так что же?..

- Шон Триар, - объявил глашатай, - пьяница и вор. Крал кошельки в трактирах...

А вот это уже замаскированный Орли. Он состарил своё лицо лет на двадцать, вырастил клочковатую бороду и придал себе вид бывалого алкаша.

Народ замер. Если казнокрадов и чиновников, а также по-настоящему опасных преступников он не жалел, то простой воришка... Да, попадись такой вор кому в собственном кармане – отделался бы парой сломанных рёбер в лучшем случае. Но даже те, кто колотили его, не желали ему смерти.

- ...к смерти! – объявил глашатай. Мы все четверо, стоящие за «кулисами», напряглись. Казалось, воздух сгустился, и топор палача опускается медленно-медленно, как в замедленной съёмке. У меня в висках застучало...

Голова «Шона Триара» со стуком упала в корзину, на другие мёртвые головы; из шеи хлынула кровь – поддельная, созданная Колтри... Толпа с упоением выдохнула.

И тут чудо начало происходить.

«Мёртвое тело» зашевелилось и слепо зашарило по доскам. В толпе раздались крики, женские визги; я разглядел убегающих детей... Правильно, нечего детям и женщинам смотреть на казни.

Палач отшатнулся, роняя топор. Он, как и все другие, ничего не знал. Двое оставшихся в живых заключённых тоже вытаращились. Орли же тем временем нашарил в корзине свою голову – и поставил её на место.

Актёрские способности у парня были, несомненно, выдающиеся. В моём мире его бы ждал Голливуд и звезда на Аллее Славы. Даже мне стало не по себе, когда я увидел это перекошенное, вымазанное в чужой крови лицо.

- Люди!! – хрипло заорал «воскресший покойник», падая на колени. Крики в толпе стали тише – всем хотелось услышать, что он скажет. А «Шон Триар»... Каялся.

- Простите меня, люди! – «вор и пропойца» яростно стукнулся лбом о доски помоста (заодно демонстрируя всем, что голова держится на шее крепко). – Да чтобы я... Никогда... Я воровал, люди, но я покаюсь... Уйду в монахи... В храм Богини Смерти... Она... Она вернула меня!!

В толпе начали перешёптываться. Сколько достойных людей умирают каждый день – а Богиня вернула какого-то вора и алкаша?

- Вернула, чтобы я передал вам её слова! – с новой силой завопил Орли. – Здесь, на площади! Всем вам! Пошлите за королём! Он должен слышать!

Что ж, нам требовалось выждать пять минут. Если я появлюсь как по мановению волшебной палочки – это будет неправдоподобно. Поэтому сбежавшие с площади солдаты сделали круг – и вернулись уже со мной, пока Орли продолжал каяться, биться лбом о плаху и благодарить Богиню.

Наконец, я взбежал к нему.

- Это правда? – обратился я к Орли с серьёзным лицом. – Мои верные слуги сообщили мне, что ты вернулся с того света.

Мне следовало не верить – но с тем, что видела полная площадь народу, не поспоришь.

- Ваше Величество, - слёзно припал к моим стопам Орли. – Простите грешника, Ваше Величество...

Я покосился на толпу. За пять минут народу здесь прибавилось – сюда сбежались все, кто мог.

- Но только она велела передать... – начал Орли.

http://tl.rulate.ru/book/16616/371405

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 127 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 5
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Прикольно, а что если бы он взял не свою голову там же их как бы 2 лежало)))
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Большое бомжовское Спасибо за главу, а бесплатные главы ещё будут?
Развернуть
#
Большое бомжовское Спасибо за главу, а бесплатные главы ещё будут?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим