Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 78 - В дороге

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Герцог Молди был не просто старым учителем моего отца: он в своё время был регентом, правившим с момента смерти его родителей – бабушки и дедушки Геневиса – и по момент, когда тот стал достаточно зрелым, чтобы сам сесть на трон.

Думая о подобной ситуации, я представлял, как бы воспользовались правами регента типы вроде Крилона или Лемера, но Молди был совершенно не таким. Он действительно заботился о Короне и государстве; он не просто правил, но и готовил отца Геневиса к тому дню, когда он заменит самого Молди на троне.

К этому человеку я мог чувствовать лишь уважение, а за совершенно безвозмездную помощь в войне с мятежниками – ещё и благодарность. И поэтому я немедленно ответил согласием, когда из замка Молдитон мне пришло приглашение на бал в честь нашей общей победы.

Конечно, после последней атаки мне не очень хотелось покидать столицу снова. Но... Не может же король вечно просидеть в своём замке, не выбираясь никуда дальше городской площади!

К тому же, никаких врагов, казалось бы, не намечалось, да и дела мне было на кого оставить. Все загружены, все при деле – возможно, действительно стоило остановить на время поток новых идей и дать себе отдых. Определённая толика величия уже была достигнута.

И мы выехали с Молдитон. Герцогство располагалось в трёх днях пути от столицы, и на этот раз мы ехали не торопясь, в куда более удобном экипаже и с гораздо меньшим эскортом.

В частности, моё сопровождение состояло из двадцати человек королевской гвардии, стольких же ледяных элементалей и десяти воздушных; двадцати слуг самого разного профиля и одного Тилля. Да, на этот раз я не рискнул отправляться в путешествие без него.

Память Геневиса знала довольно мало – по крайней мере, для того, кто должен был стать королём. Да, воевать я отправлялся без Тилля... Но тогда со мной были генералы, к тому же, я не хотел подвергать опасности своего главного советника. Сейчас же всё было мирно – и мы поехали вдвоём.

В дорогу, чтобы не сильно скучать в карете, я взял себе несколько толстых книг, причём художественных.

- Ну вот теперь ты напоминаешь мне старого Геневиса, - усмехнулся Тилль, увидев меня просматривающим одну из них. – Знать бы только, радоваться этому или нет.

- Не стоит, - с улыбкой ответил я. – Старый Геневис был не лучшим образцом для подражания. Мне стоило немалого труда расстаться со всеми юношескими привычками.

- Это ведь... – Тилль замер, соображая, как сказать получше (к тому же, в карете ведь ехали и слуги), - Это покушение так изменило тебя?

Я вспомнил слова, сказанные призраком Нимара. Чёрт... он серьёзно меня подставил.

- Я был очень близок к смерти, - сказал я нарочито равнодушным голосом. – Это... заставило меня многое переосмыслить. Взглянуть на вещи серьёзнее.

- Как именно? – уточнил Тилль. – И почему результатом стало твоё желание править твёрдой рукой? Помнится, в детстве ты представлял своё правление как череду развлечений.

- Сказать тебе, как ты представлял будущего себя в детстве? – фыркнул я. – Рыцарь в золотых доспехах, обольститель прекрасных девиц...

Подобные воспоминания из прошлого были моим гарантом. Нельзя было, чтобы Тилль заподозрил, что я – не тот Геневис, которого он знал раньше. Изменившийся, да. Но тот же самый.

- А с правлением всё просто, - продолжил я, не без удовольствия глядя, как мой друг слегка краснеет. – Когда ты вот-вот готов умереть, в голове проносится осознание того, что жизнь прошла... А ты ещё ничего не сделал. Не оставил о себе памяти, не внёс в историю свой след.

- Обидно было бы умереть просто так? – усмехнулся Тилль.

- Да, - кивнул я. – Обывателю это ещё может быть простительно. Королю – нет.

Ехали мы достаточно быстрым шагом, но без спешки, ночуя в дорогих трактирах, в которые заранее были высланы гонцы с указанием оставить лучшие комнаты и вообще выставить вон всех излишне подозрительных.

Однако, основная неприятность поездки случилась с нами не в трактире, а на дороге. Сначала я даже ничего не понял, когда карета остановилась.

- Уже вечер? – осведомился я. – Как-то быстро...

На самом деле, уже начинало темнеть, и я решил, что знающий маршрут кучер решил остановиться пораньше, а завтра за один приём добраться до конечной цели нашего путешествия.

Однако снаружи донеслись громкие слова слуг и гвардейцев, что-то там про «дорога перекрыта»... Я занервничал и выглянул наружу. Так и есть – посреди дороги лежали несколько толстых брёвен.

- Какое разочарование... – я повернулся к Тиллю. – Классическая разбойничья западня, а мы даже не захватили с собой кучи сокровищ!

Насчёт того, что элементали справятся с любой засадой, я не сомневался, но сама ситуация была неприятна и действовала на нервы.

- Этим вопросом нужно заняться вплотную, - я распахнул дверь кареты. – На моих дорогах – разбой и грабёж. Какое тут сообщение, если обычным людям не проехать без охраны?

- Погоди... – Тилль выбрался вслед за мной. Стояли сумерки, и я с трудом мог разглядеть людей с оружием, оравших на моих гвардейцев, которые в ответ орали на них. Элементали стояли чуть в стороне, не зная, вмешиваться им или нет. Да уж... не все сразу отвыкают от положения раба, тоже проблемка.

- Что такое?! – я быстрым шагом подошёл к орущим. – Вы! – я ткнул пальцем в предполагаемых разбойников, про себя отметив, что для лесной банды они как-то уж больно прилично одеты... Даже в какое-то подобие формы. – На колени перед своим королём, чернь!!

Те замерли, не зная, как реагировать. Меня они не знали, но эскорт... Корона на голове... И мой тон...

Один из них попытался было опуститься на колени, но другой удержал товарища. Всего их было штук 10, и старший выступил вперёд:

- Мы охраняем проезд на земли барона Круона! – заявил он не самым уверенным тоном. – И проезд платный!

До меня дошло, что это не разбойники, а просто «пограничники» очередного феодала, который сам себе царёк. Само по себе это было, пожалуй, даже хуже, но желание тут же перевешать всех «грабителей» на ближайшему суку пропало.

- Разве может быть платным проезд для короля по принадлежащим ему землям? – вкрадчивым тоном спросил Тилль у опешивших стражников, уловив моё настроение. – И разве не следует солдатам знать герб своего повелителя и пропускать его карету безо всяких препятствий?

До стражников, видимо, дошло, с кем они связались – и через пять минут, когда брёвна были убраны с нашего пути, мы снова ехали вперёд.

- На обратном пути нужно будет нанести дружеский визит этому барону, - со злостью сказал я. – Может, я чего-то не знаю... Но такие «таможни» не должны быть оборудованы нормально, а не посреди леса? Да и налоги в казну...

- Заедем, заедем, - кивнул Тилль. – Нам есть что сказать ему.

http://tl.rulate.ru/book/16616/358935

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 173 пользователя

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Не повезло барону, с днем)))
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Ехали мы достаточно быстрым шагом...Я так понимаю у кареты ноги отросли?
Развернуть
#
Аналог хижины с куриными ножками хД
Развернуть
#
Шаг лошади
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим