Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 54 - Монстры на службе короля

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разговор с культистами занял несколько часов. Затем – обратный путь в замок, тренировки, и, наконец, у меня выдалось немного свободного времени. И я поднялся к магам.

- Что с преобразователем? – осведомился я. Те, когда я вошёл в кабинет Колтри, уже не работали, а лениво листали какие-то книги, потягивая вино.

- Почти готов, - сообщил мне Колтри. – Я настроил его на превращение людей в горгулий. Второй будет настроен на другой вид существ, которые выберет Ваше Величество.

- Быстро, - оценил я. – Так почему же мы успеем сделать всего два портала?

- Магические ресурсы не бесконечны, - развёл руками Глиди. – Значение имеет не только время.

- Допустим, - я махнул рукой. – И что, когда можно будет пробовать работоспособность первого преобразователя?

- В этом и загвоздка, - поглядел на меня Колтри. – Он готов... Почти.

- Ты уже говорил, - кивнул я.

- Нужна проверка, - закончил Колтри. – Мы не узнаем, нужно его донастраивать или нет, если не проведём испытание.

- Не вопрос, - я пожал плечами. – Как только появятся первые рабы-добровольцы – сразу же отправлю их к вам.

- Рабы-добровольцы... – протянул Глиди. – Даже звучит странно.

Я не стал посвящать его в свои далёкие планы искоренить рабство как таковое, и просто приказал позвать Тилля. Тот, как всегда, возник поразительно быстро.

- Да? – спросил он, входя.

- Глашатаи были отправлены на невольничий рынок сутки назад, - сообщил я. – Какие итоги?

- Двадцать три мужчины, - сообщил Тилль. – А также пять женщин, три подростка и один ребёнок.

- Всех выкупили? – осведомился я.

- Только мужчин.

- Выкупайте остальных, - я махнул рукой. – Мы найдём применение всем. А мужчин – приведите сюда.

Мне не очень нравилась малая цифра. Но, может быть, дальше дело пойдёт лучше?

И вот рабов привели в отдельное помещение. Я вошёл туда и оглядел собравшихся. Они всё ещё были одеты в свои рабские лохмотья, однако Тилль приказал покормить их. Здравое решение – это уменьшит страх и увеличит уверенность в принятом решении.

При виде меня все они замерли, боясь шевельнуться. В глазах читались испуг, надежда и что-то ещё, очень непонятное.

- Я надеюсь, - произнёс я, - все из вас понимают, на что именно согласились?

Робкие кивки.

- Если кто-то хочет отказаться – он ещё может это сделать, - предупредил я. – В замке всегда требуются рабы. Это далеко не худшая жизнь, пусть и в кандалах.

Молчание. Никто не вызвался, не сделал шаг вперёд.

- Если же вы пройдёте через то, на что согласились, - продолжил я, - то уже никогда не будете людьми. Зато – получите свободу. Поднимите руки те, кто согласен пойти на это.

Руки подняли все. Я поглядел на первого из них – довольно могучее тело, лицо в шрамах, лёгкая седина в волосах.

- Ты, - указал я на него. – Как твоё имя?

- Труар, Ваше Величество, - поклонился тот.

- И зачем тебе это надо? Почему ты предпочитаешь жизнь чудовища жизни человека-раба?

- Что чудовищем, что рабом, я всегда буду стоять ниже обычных людей, Ваше Величество, - пожал он плечами. – Но так я хотя бы буду сам себя уважать. Да и свобода немалого стоит.

Остальные поддержали его нестройным гулом. Я медленно кивнул. Интересный тип...

- Ты ведь не всегда был рабом, - я поднял бровь. – Кем ты был раньше, Труар?

- Военным в Вельговии, Ваше Величество, - он прикрыл глаза. – А потом меня обвинили в военном преступлении, которого я не совершал, и осудили. Выбор был – казнь или рабство. Я выбрал рабство, но сейчас, наверное, предпочёл бы казнь.

- Что ж. В этом нет нужды, - я махнул магам рукой. – У вас всех будет свобода – и честь, как у любого солдата в моём войске. А тех, кто имеет военный опыт, всегда можно поставить во главе отрядов.

- Может, лучше было бы поставить во главе наших военачальников? – возразил Тилль.

- Нет, - отрезал я. – Во главе отрядов горгулий будут только горгульи. Все эти люди были рабами, и нет нужды лишний раз напоминать им об этом, ставя над ними начальниками свободных людей. Наша задача – выкорчевать из них все рабские привычки; только тогда они станут хорошими воинами.

- Начнём испытания? – предложил Колтри.

- Начнём, - кивнул я – и повернулся к рабам. – Преобразователь ещё не отлажен. Нам нужен доброволец, чтобы протестировать его. Я не буду принуждать никого силой – вы нужны мне не как рабы, а как свободные и верные подданные. Но первое тестирование опасно, и испытуемый может погибнуть.

- И это ещё не самое худшее... – пробормотал Глиди. Я хмуро глянул на него.

- Я согласен, Ваше Величество, - выступил вперёд ещё один парень. – Но у меня есть одна просьба.

- Говори, - согласился я.

- В рабстве остались моя жена и двое детей. Если со мной что-то случится...

- Назови их имена и имя того, кто ими владеет, - кивнул я. – Что бы с тобой не произошло – они будут выкуплены, слово короля.

Все мы – я, Тилль, оба мага и раб-доброволец (или уже свободный?) вышли из комнаты и перешли туда, где был собран преобразователь. В каменном полу была прорезана странная фигура, вроде пентаграммы, только не с пятью лучами. Линии светились жёлтым светом, по углам были расставлены какие-то драгоценные камни – или кристаллы?

- Становись в центр, - велел Колтри. Доброволец повиновался. Колтри воздел руки вверх; остальные пристально наблюдали за происходящим.

Никакого заклинания не было произнесено. Маг просто направил силу – и изменение началось. Кожа добровольца начала грубеть, черты лица изменились. На спине прорезались крылья, сзади – хвост. Жалкие лохмотья, в которые тот был одет, затрещали по швам и развалились.

- Изменение завершено, - объявил Колтри, опуская руки. – Теперь нужно осмотреть добровольца. Ты можешь двинуться?

Тот стоял неподвижно, даже не шевелясь.

- Этого я и опасался... – Колтри выругался. – Тело добровольца обратилось в камень. Думаю, он сейчас всё видит и слышит, но не может двинуться.

- Да, жаль... – поморщился я. – Он был храбрым парнем, а такие нам нужны.

- Мо... гу...- неожиданно произнёс тот, кого мы уже считали каменной статуей. Его мускулы медленно напряглись, и с серого тела посыпалась каменная крошка. Первое движение шло туго, но дальше получалось всё лучше и лучше. – Я могу двигаться!

- Отлично! – воскликнул я. – Тилль, пошли слуг выкупить семью нашего добровольца. Ты слышал имена.

Я поглядел на горгулью. Выше двух метров, каменные мускулы, крылья... Начало было положено!

http://tl.rulate.ru/book/16616/350599

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 396 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 10
#
Всё равно самые страшные монстры - это люди.
Развернуть
#
А теперь представь людей с силой монстров
Развернуть
#
в голове почему-то всплыли культиваторы
Развернуть
#
XD
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
О отлично))))
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Итого летать не может.Но всё-же 2-х метровый разумны голем.
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим