Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 48 - Богиня и рабыня

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Из темноты выступила Богиня Смерти. Ну конечно, а кого ещё я мог ждать? Я почтительно встал (только в этот момент осознав, что и сидел я на пустоте).

- И что ты, по-твоему, делаешь? – спросила Богиня, подходя ближе.

- Прошу прощения? – я не сразу понял, о чём она. – Я зашёл помолиться, слегка успокоиться и поразмышлять. Привести мысли в порядок, так сказать.

- Это как раз дело толковое, - она щёлкнула пальцами – и села в появившееся за её спиной мягкое кресло. – Я вообще. Большинство из того, что ты сделал за месяц с лишним, никак не сдвинуло показатель твоей кармы. Гляди.

Она снова щёлкнула пальцами, и передо мной возникли весы. Одна чаша была чёрной, другая – ослепительно белой. Цвета медленно перетекали друг в друга, встречаясь точно на середине.

Чаши... качались. То туда, то сюда.

- Это, конечно, прогресс, - заметила Богиня. – Раньше они стояли на месте и были совершенно неподвижны. Знаешь, в какой момент они задёргались? Когда ты устроил тот праздник моего культа.

- Рад, что... понравилось, - кивнул я.

- Понравилось, спасибо, - Богиня ласково улыбнулась. – Ещё они дёргались, когда ты сместил Патриарха культа Клораса. Кстати, предупреждаю: на этот раз Клорас был на твоей стороне, но всё же не стоит обострять отношения между ним и мной.

- Я и не думал... – почесал я в затылке. – Но ты видела этих жрецов? Все воры и интриганы! Какие из них праведники?

- Так или иначе, - Богиня заставила весы исчезнуть, - почти все остальные твои действия кармы тебе не прибавляют. Ни тёмной, ни светлой.

- Но... – я начал судорожно вспоминать, - я же раскрыл заговор, на носу война с мятежниками...

- Стране будет ни холодно, ни жарко от твоего правления или от правления твоих врагов, - усмехнулась Богиня. – Ты укрепляешь свою власть, помогаешь себе. А тебе нужно менять мир вокруг.

- Если мятежники меня сместят – я не смогу это сделать, - возразил я.

- Возможно, - Богиня не стала спорить. – Но только времени у тебя – всего ничего. С учётом увеличенной тобой кармы у тебя сейчас ровно год – и, может, ещё месяц. Знаешь, какая это мелочь в рамках Вечности?

- Я понял, - кивнул я. – Исправлюсь. По крайней мере, постараюсь.

- Ты уже стараешься, - Богиня снова улыбнулась. – И это хорошая перемена. Прежний ты, из прошлой жизни – любой из них – даже усилий бы прилагать не стал. Как знать, может, ты и станешь не самым плохим моим вложением...

Тьма вокруг меня замерцала – и расступилась. Я сидел всё там же, в храме Культа Смерти. Кажется, люди вокруг меня ничего не заметили... Хотя я неожиданно уловил пристальный взгляд пустых глазниц Великого Лича, глядящего на меня с возвышения. Что он увидел? Что понял?..

Обратно в замок я добирался в совершенно подпорченном настроении. Богиня просто ткнула меня носом в мою полную ничтожность, как щенка в лужу на полу! Но... Конечно, она права, и большая часть моих приготовлений нужна мне самому.

Но она нужна мне, чтобы поменять мир! Это то, без чего у меня не получится что-то большее! Время? Если бы не эти чёртовы заговорщики, я бы уже сейчас...

Взгляд упал на дверь комнаты Килетты. Отлично. Самое то, чтобы сорвать всю клокочущую внутри злость. Приказав слугам сторожить дверь и никого сюда не пускать, я, как был, в дорожном костюме, вошёл внутрь.

Килетта сидела на кровати, медленно покачиваясь из стороны в сторону. На ней не было верёвок или цепей, даже ошейник был снят. Но мне сейчас было не до ошейника – я просто хотел насладиться ей, грубо и быстро.

Она, конечно, исхудала за эти недели. К счастью, на её формах это пока не сказалось, и вид обнажённой предательницы, вместе с клокочущей внутри злостью на неё и на весь мир, обеспечили мне каменный стояк.

- Разворачивайся раком, сучка, - повелел я, скидывая с себя одежду. Никаких лишних церемоний.

Она поспешно повиновалась, опасаясь меня гневить. Я вспомнил её крики и мольбы в первый день и ухмыльнулся, входя в неё. Она даже не вскрикнула. Уже привыкла?

- Если бы не ты, - шептал я ей на ухо, трахая её, - я бы уже занимался более важными вопросами. Может, изменил бы все законы, может, принёс бы в страну прогресс. Сделал бы что-то, что прославит меня как величайшего из королей!

Она не отзывалась, только тихонько со свистом выдыхала в такт моему члену. Ей что, начинает нравиться? Я ускорил темп.

- Но ты, - я уже почти рычал, по мне лился пот, - ты влезла, сучка, ты и твой епископ, и все остальные! И теперь мне приходится тратить время и силы, разбираться с вами, ничтожества, вместо того, чтобы заниматься делом! Да ты хоть понимаешь?!..

Я не закончил фразу, застонав от вибрирующего ощущения в яйцах. Член я успел вытащить в последнюю секунду (в мои планы не входило делать с ней детей) и кончил ей на спину, после чего грубым движением развернул Килетту и поглядел ей в лицо.

- Что бы ты сделала, если бы победила – тогда, после моей коронации? – жёстко спросил я. Она молчала, и я отвесил ей пощёчину. – Отвечай, когда тебя спрашивают!

- Я бы... – она растерянно глядела на меня. – Я бы правила... Х-хозяин.

- Как?! – потребовал я. – Что такое «править страной» в твоём представлении? Что бы ты сделала, стань ты королевой?

- С тобой, хозяин? – кажется, она неверно поняла вопрос.

- Со страной, идиотка! – я повысил голос. – Кто бы занимался международной политикой? Ты?

- Нет, - она покачала головой. – Я не разбираюсь в политике, хозяин.

- Всё ясно, - я встал и развернулся. – Стань ты королевой, Килетта – запомнилась бы как любительница балов, пиров и страстных ночей с конюхами. Ни о каком прогрессе и великих деяниях речь не идёт. Пожалуй, я сделал стране одолжение, оградив её от такой королевы.

Килетта молчала. Постучав в дверь, я высунул голову наружу и приказал принести мне сюда чистую одежду.

Мне пора выбраться из дворца. У меня память Геневиса, но... я почти не знаю страну – так же, как не знал её и он. Великие деяния... У меня на носу война с мятежниками.

А что, если мне самому отправиться туда? Опасно? К чёрту! Я никогда не стану великим королём, если буду прятаться от каждой опасности!

Из комнаты моей рабыни, застёгивая на ходу рубашку, я вышел полным решимости ринуться в бой – хоть бы даже сразу отсюда.

http://tl.rulate.ru/book/16616/348510

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 425 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
tnx
Развернуть
#
Благодарствую
Развернуть
#
Спасибо за перевод.
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим