Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 25 - Закрытый совет

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ухода Патриарха и его позолоченной свиты я задумался. А в самом деле, почему тёмная энергия епископа меня не тронула? Благословение Богини?

Кажется, да: она говорила что-то о том, что даст мне своё Покровительство и что это повысит мои шансы.

Что это для меня значило? Есть ли у меня какие-то силы, способности? Или всё ограничивается защитой от ударов чёрными лучами? Даже и так это неплохо, а если там есть что-то ещё...

Но на ум ничего не шло. Как проверить, нет ли у тебя способностей, если нету даже намёка на то, какими они должны быть? Я мрачно поглядел на опустевший тронный зал, на стражников у дверей и слуг, замерших у подножия трона – и понял, что в моём подходе что-то нужно менять.

Весь вчерашний день я куда-то бегал, с кем-то разговаривал. Рынок, некроманты, Лорби... К чёрту! Я же король! Я должен сидеть здесь, на троне, пока остальные приходят ко мне – а не наоборот!

И я, прямо там же, не слезая с трона, занялся бумагами от некромантов.

Описание праздника Единой Смерти больше походило на сценарий фильма ужасов, и я мучительно размышлял, как же сделать так, чтобы мероприятие увеличило популярность некромантов в народе, а не отпугнуло людей окончательно.

Последней каплей стало то, что писать местными перьями у меня никак не получалось. Ни карандашей, ни тем более ручек здесь не было. Звать писца?

Спас меня слуга, принёсший ещё один пакет и доложивший, что это – от сэра Лорби.

- Отлично! – вскричал я, вставая с трона. – Он у себя, в библиотеке?

- Сэр Лорби? – уточнил слуга.

- Он самый, - подтвердил я.

- У себя, Ваше Величество.

- Тогда – к нему, - я спустился вниз по ступенькам и направился в библиотеку.

Лорби сидел на том же месте, где и вчера; когда я вошёл, он поднял глаза от рукописи, которую читал.

- Изучили моё послание, Ваше Величество?

- Я же просил – на «ты», - махнул я рукой. Я сам слабо понимал, почему именно Тиллю дарую такую привилегию... Но мне нужен был кто-то, с кем я мог поговорить не как король с холопом, а на равных. Отдушина. – Ещё нет. Я только получил его.

- Странно, - Тилль встал и быстрым шагом вышел из-за стола. – Я закончил его два часа назад и велел доставить как можно быстрее.

Я оглянулся на двери, снаружи за которыми оставался слуга.

- Эй! – крикнул я. Тот вошёл, вопросительно глядя на меня.

- Ты отдавал пакет этому слуге? – я, сощурившись, смотрел на Тилля.

- Нет... – библиотекарь снял очки, протёр их и снова надел. – Точно не этому. Тот был темноволосым и усатым.

- Чёрт... – я рухнул в кресло. – Во дворце слишком много слуг. На них не обращаешь внимания, их лица сливаются в одно... Эй, как тебя там?

- Марсон, Ваше Величество, - назвался слуга. Правильно... Лучше звать их по имени, так легче запомнить.

- Кто дал тебе это письмо?!

- Один из главных камердинеров, Ваше Величество, - несмело сообщил слуга. – Он...

- Говори, - мой голос звучал твёрдо и резко.

- Он действительно темноволосый и с усами. Его зовут Митар.

- Ты можешь найти его во дворце? – быстро спросил Тилль.

- Не уверен... – задумался слуга. – Но если увижу – узнаю точно.

- Найди других слуг, - определился я. – Прикажи им искать этого Митара. Сам жди за дверьми. Никого не пускай, кроме тех, у кого будут вести про Митара или то, что имеет к нему отношение.

Слуга с поклоном вышел, а я глянул на Тилля.

- Кто-то прочёл твоё послание. И только потом отправил его мне.

- Скорее всего, этого «кого-то» уже нет во дворце, как и его подкупленного слуги, - мрачно заметил тот. – Всех, кто мог провернуть такое, я обозначил как неблагонадёжных.

- Ладно, - я встал и прошёлся. – Килетта схвачена, епископ схвачен, Крилон схвачен. Если я что-то понимаю – во главе стояли именно эти трое.

- Крилон? – Тилль снова поглядел на меня обеспокоенно. – Тебе разве не доложили?

- О чём? – насторожился я.

- Крилон сбежал, - сообщил Тилль. – Судя по всему – ещё в день покушения, не дожидаясь приказа об аресте.

- Что?!! – взревел я. – Это... Это...

Если информация дошла до Тилля... Который пока номинально библиотекарь... То как она могла миновать меня?!

- Пора это заканчивать, - я снова сел в кресло. – Вот твоё послание. Сейчас мы вдвоём сядем и решим, кто из написанных здесь будет занимать какую должность при дворе. А кого вообще следует отправить за решётку или на плаху.

- Разумно, - согласился Тилль. – Начнём?..

По счастью, нас не беспокоили. Пытались – но Марсон, следуя полученным инструкциям, верно отгонял всех от дверей. Время давно уже перевалило за обед, но я не чувствовал ни голода, ни усталости. Мы с Тиллем обсуждали, спорили и утверждали новые и старые кандидатуры.

Конечно, он разбирался в дворцовом гадюшнике лучше меня. Однако у меня была память настоящего Геневиса – и мои собственные ум и логика. Малополезные в нашей ситуации по отдельности, вместе они могли дать ценный совет.

Итоги были... Нелёгкими. Нет, после бурной дискуссии мы пришли к соглашению почти по каждой из кандидатур. Сложность была в другом – как сообщить обо всех изменениях каждому из них?

- Обстановка опасная, - пожаловался я Тиллю. – С момента предательства прошло всего два дня. Я не укрепил свой авторитет. Если кто-нибудь могущественный, вроде Крифли или Далуара, решит восстать против меня – его могут поддержать другие.

- Ты прав, - согласился он. – Но нам нужно собрать всех вместе. Если будем сообщать по отдельности – новость быстро распространится, и остальные пустятся в бега.

Я согласно кивнул, и тут в дверь постучали. Марсон спешил принести новые известия.

- Ваше Величество, - сообщил он. – Митара видели несколько часов назад... И он покидал замок.

- Один? – поглядел я на слугу. – Кто с ним был?

- Я... – замялся Марсон. – Сообщивший это больше ничего не сказал.

- Догони. Узнай, - распорядился я. – Если не знает – пусть найдёт того, кто видел. Ищите вообще всех, кто видел сегодня Митара. Мне нужно знать, с кем он говорил, с кем встречался. Иди!

Слуга вышел.

- Ну а мы, - поглядел я на Тилля, - займёмся другим делом. Созовём всех царедворцев в тронном зале... И объявим им новости. Для кого-то приятные, для кого-то нет.

- Да, - кивнул Лорби. – Это самый лучший вариант.

http://tl.rulate.ru/book/16616/341603

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 512 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 6
#
tnx
Развернуть
#
" Я же король! Я должен сидеть здесь, на троне, пока остальные приходят ко мне – а не наоборот!"
И тут же: "Тогда – к нему, - я спустился вниз по ступенькам и направился в библиотеку" Сам себе противоречит)
Развернуть
#
Обсуждать такое при свидетеля себе дороже
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо за главу)
Развернуть
#
Спасибо....
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим