Готовый перевод Isekai no king / Призван в тело короля?: Глава 2 - Король умер

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В этот момент распахнулась дверь, которая находилась прямо напротив меня, только на другом конце зала – и я порадовался тому, что зрение уже вернулось ко мне.

В дверь входила, нет, вплывала обладательница самых роскошных форм, какие я только видел.

Все местные платья были средневековыми и зашоренными донельзя. Разглядеть что-то не получалось. Но такую красоту невозможно было скрыть никакими нелепыми одеяниями. Красота выпирала двумя мощными шарами, и мне показалось, что под платьем больше ничего нет.

Лицом природа эту красотку также не обделила. Но сейчас это прекрасное лицо было искажено гримасой горя и гнева; на мой взгляд – слишком уж нарочитыми, чтобы можно было поверить в искренность этих чувств.

- Кто посмел?! – с порога завопила она, да так, что ближайшие к ней придворные заткнули уши. – Мой дорогой брат Геневис только вчера принёс торжественную клятву и надел корону, а уже сегодня его нет с нами!

Брат?!! Вот это облом, подумал я.

Впрочем... Её брат ведь этот самый Геневис, а вовсе не я, так что технически она не является мне сестрой, так? И я могу попробовать! Да и, все таки, карму пятнать нужно. Почему бы и не таким образом..?

- Это мятеж! – не унималась любезная сестрица. – И мятежники здесь, среди нас! Стража!

Стража появилась тут же, прямо из-за спины моей сестры.

Они однозначно пришли вместе с ней. Одетые в кольчужные доспехи бугаи с мечами и алебардами, – выскакивали из дверного проёма; их набралось не менее тридцати человек.

Сестра явно неспроста явилась сюда с почти что небольшой армией.

- Совершенно верно, - поддержал её старик с золотом облачении. – Это гнусное и коварное предательство. И я готов назвать вам имена тех, кто за это в ответе!

Гудящий и шумящий, зал стих.

Я постарался выглядеть как можно более трупно, но на меня никто не смотрел. Кому нужен какой-то дохлый король, когда твой сосед по столу может оказаться предателем и мятежником? Сейчас у них главный вопрос - какая фракция выиграет, а не какая умерла.

- Говорите, епископ! – кивнула моя сестрица. Вроде бы два слова, но тот непередаваемо омерзительный тон, с которыми они были сказаны, ясно дал мне понять: перед нами альфа-сука. Чистой воды. Высококачественная, хоть сейчас вручай сумочку и шляпку – и засылай в Беверли-Хиллс.

– Кто посягнул на августейшую жизнь моего двоюродного брата?

Ага, всё-таки двоюродного… Ну, тоже неплохо.

- Вот они! – обличительно ткнул пальцем старикашка куда-то в толпу. – Королева Валисса и её прихвостни! Всё очевидно: вначале она обманом женили Геневиса на себе, затем избавилась от его отца, чтобы сделать его королём. После вчерашней же церемонии Валисса стала королевой – и решила, что и Геневис ей больше не нужен! Предатели!

- Предатели! – гулко откликнулся зал. – Злодеи! Негодяи! Мерзавцы!..

Поток брани лился и лился. Я незаметно поморщился. Не думаю, что хоть кто-то из собравшихся здесь – образчик добродетели. Однако все делают вид, что возмущены убийством. Даже неважно, действительно виновата в этом королева, или же нет. Просто обвинять другого в том, что ты охотно сделал бы сам – верх лицемерия!

Толпа разошлась, а точнее – даже отшатнулась от королевы и её родни, стоящей особняком. Я поглядел на свою жену и возможную убийцу. Женщина как женщина... Не дурнушка, стройна и утонченно красива. Она была бледна и, кажется, за всё время суматохи не сказала ни слова.

- Это ерунда! – неожиданно стукнул рукой по столу высокий парень, стоявший справа. – Зачем королеве убивать Геневиса? Все знают, что их брак был политическим, и в случае его смерти Валисса теряет всё влияние!

- Именно! – попытался вернуть инициативу в свои руки хитрый дедок-епископ. – Валисса – уроженка Вельговии! Это попытка вельговских ублюдков захватить наш престол!

- Епископ, вы забываетесь! – решила всё же постоять за себя Валисса. – Может, у меня и нет поддержки при дворе, о чём только что сказал сэр Олди, но я всё ещё законная королева! И обвинения в этом жутком убийстве – не только ложь, очевидная каждому, но и государственная измена!

Я вздохнул про себя. Моя жена, кажется, умом не блистала. Кто бы не отравил салат – он хотел забрать власть себе, а не передавать её «законной королеве». Если она хотела выжить, ей нужно было быть скромной и тихой, а она...

- Вот ты себя и выдала! – будто в такт моим мыслям, снова взвыла сестра (её голос был не то чтобы неприятным, но уж очень громким). – Схватить её!

Амбалы с алебардами наперевес кинулись атаковать Валиссу, которая при виде этого издала не менее громкий визг.

- И её родственничков и друзей не забудьте! – прикрикнул страже епископ.

- Чёрт побери! – выругался высокий парень, хватая свой стул и запуская его в стражников. – Пока я жив, никто не будет нападать на законную королеву страны и жену моего покойного Короля! Вы ещё ответите за это, епископ!

- ОНА НЕ КОРОЛЕВА!! – завизжала сестра. – Я – ПРЯМОЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ ДИНАСТИИ, ОНА – НЕТ!!!

- Я ВДОВА КОРОЛЯ!! – Валисса не осталась в долгу. – И Я ВАША ЗАКОНННАЯ ПРАВИТЕЛЬНИЦА, ОСТАНОВИТЕСЬ НЕМЕДЛЕННО!

Вслед за истошными визгами двух истерящих девиц раздались и другие крики; сэр Олди, кинувший стул, выхватил меч и кинулся наперерез стражникам, которые атаковали королеву. Кто-то опрокинул стол, кто-то поскользнулся на разлитом соусе – короче, политические интриги окончательно превращались в балаган.

- Изменникам не уйти! – торжествующе прокричал епископ, благоразумно решивший отойти к стенке. – Сэр Олди в явном сговоре с убийцами короля, убейте же его!

Вот местечко, подумал я. Ответ на все проблемы – убийство. Помешал король? Давайте его убьём! Помешал рыцарь? Давайте его убьём! Помешала королева?..

Хотя, если вдуматься, в этом был смысл. Когда тебя окружают такие моральные уроды и лицемеры, гораздо проще один раз приказать палачу или заплатить наёмному убийце, чем пол-жизни жалеть, что не сделал этого.

Я заметил, что пока сэр Олди отбивается от стражников мечом, его немногочисленные соратники используют в качестве оружия подносы и ножки от стульев. Может, носить оружие в присутствии короля – какая-то особая привилегия? Олди ведь и сидел рядом со мной!

Однако, решил я, это всё очень интересно, но нужно выбираться. Сползти под стол, и, укрытый под ним – к двери. Пока все взгляды отвлечены на сражение, но если кто-то поймёт, что я жив – в таком дурдоме меня зарубят и даже не спросят моего мнения!

Я начал тихо, по миллиметру, сползать вниз. Главное – не привлекать внимания. Вроде бы, и епископ с сестрой-принцессой, и остальные придворные не глядели на меня, и я уже практически оказался под столом...

А потом я со страшным грохотом уронил стул.

http://tl.rulate.ru/book/16616/335308

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 490 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 5
#
"Впрочем... Её брат ведь этот самый Геневис, а вовсе не я, так что технически она не является мне сестрой, так? И я могу попробовать! Да и, все таки, карму пятнать нужно. Почему бы и не таким образом..?"( ͡° ͜ʖ ͡°)( ͡° ͜ʖ ͡°)
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
tnx
Развернуть
#
Спасибо за главу.
Развернуть
#
Жил-был добрый дурачина-простофиля.
Куда только его черти не носили!
Но однажды, как назло,
Повезло —
И в совсем чужое царство занесло.

Слезы градом — так и надо
Простофиле:
Не усаживайся задом
На кобыле.
Ду-ра-чи-на!

Посреди большого поля — глядь — три стула, —
Дурачину в область печени кольнуло, —
Сверху — надпись: «Для гостей»,
«Для князей»,
А на третьем — «Стул для царских кровей».

Вот на первый стул уселся
Простофиля,
Потому что он у сердца
Обессилел,
Ду-ра-чи-на!

Только к стулу примостился дурачина —
Сразу слуги принесли хмельные вина, —
Дурачина ощутил
Много сил —
Элегантно ел, кутил и шутил.

Погляди-ка, поглазей —
В буйной силе
Влез на стул для князей
Простофиля,
Ду-ра-чи-на!

И сейчас же бывший добрый дурачина
Ощутил, что он — ответственный мужчина, —
Стал советы отдавать,
Кликнул рать
И почти уже решил воевать.

Дальше — больше руки грей,
Ежли в силе! -
Влез на стул для королей
Простофиля,
Ду-ра-чи-на!

Сразу руки потянулися к печати,
Сразу топать стал ногами и кричати:
«Будь ты князь, будь ты хоть
Сам господь —
Вот возьму и прикажу запороть!»

Если б люди в сей момент
Рядом были —
Не сказали б комплимент
Простофиле,
Ду-ра-чи-не!

Но был добрый этот самый простофиля —
Захотел издать Указ про изобилье…
Только стул подобных дел
Не терпел:
Как тряхнет — и, ясно, тот не усидел…

И очнулся добрый малый
Простофиля
У себя на сеновале
В чем родили, —
Ду-ра-чи-на!
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим