Читать Бесконечный предел / Вечность смертного: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Бесконечный предел / Вечность смертного: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 7. Начало аукциона

- Предъявите пропуск.

Посмотрев на заговорившего со мной мужчину, я без лишних слов подчинился, достав из внутреннего кармана куртки костяную бирку.

- Пожалуйста, - сказал я, протянув ему требуемое.

И хоть достать нечто подобное было сложно, для главы это не стало проблемой. Потянув за некоторые ниточки, и надавив на должников, он без особых сложностей раздобыл нам пропуска, необходимые для посещения Аукционного Дома.

И по окончанию инструктажа, ещё раз ознакомив нас со своим планом, он раздал нам бирки. Мы, конечно же, были удивлены тому факту, что правила проведения аукциона изменились, ведь раньше попасть на него мог любой желающий. Пропуска же использовались, разве что по особо важным причинам.

Либо же при определённой угрозе для проведения самого мероприятия.

Но не суть.

Глава нас клятвенно заверял, что данные изменения практически никак не повлияли на его план. Но мы этому не верили - среди нас дураков не было. Мы прекрасно понимали, что такой расклад дел доставит нам немало проблем.

Ведь если не учитывать количество патрулей и охраны, в здании ведь, без сомнений, была задействована система контроля и защиты, позволяющая обезвредить любых нарушителей. А с опасной магией тягаться как-то не хотелось.

Но сейчас не об этом.

Увидев в моих руках фиолетовую бирку, мужчина немного удивился, но постарался не подавать виду. Взяв предъявленный мною знак, он проверил его на подлинность и позволил мне пройти в здание:

- Проходите, - его тон совсем не изменился, но было видно, что в его глазах появилась толика уважения, а значит, нам всё-таки не соврали.

Молча кивнув головой, я двинулся вперёд.

...

Всего сегодня должно было состояться четыре открытых, и один закрытый аукционы, на которых планировали выставить все товары. Но в связи с тем, что на последнем планировалась продажа только главных лотов, каждое из мероприятий решили провести в отдельных, отрезанных от остальных помещений залах.

Это было сделано не только ради того, чтобы обезопасить организаторов и их товар, но и для того, чтобы разделить посетителей на группы. И формировать их стали не только по известности, но и по влиянию прибывших. И как следствие, организаторы, заранее определившись с участвующими, пустили в ход специальные бирки, которые определяли значимость прибывших на аукцион людей.

И дабы всем было ясно, каков у них ранг и положение на этом мероприятии, пропуска отличались по цвету, и материалу, из которого их сделали.

Как результат, появились те, чей ранг был выше, и ниже. И если проложить параллель, то выходило следующее: синий и зелёный - цвета, имеющие самый нижний ранг. Красный и жёлтый - средний и полусредний. Ну и в заключении - золотой и фиолетовый - самый высокий ранг, дающий доступ к главному залу и проводимым в нём торгах.

Те же люди, чьи бирки были ниже синего ранга, могли посетить только первые два мероприятия, в то время как на все остальные их попросту не пропустят.

Мне же досталась фиолетовая бирка, ранг которой позволял мне свободно разгуливать по зданию, посещая любой из аукционов. Другими словами - я имел почти те же права, что и ВИП гости. Но такая бирка в несколько раз усложняла мою задачу, поэтому радости от этого я не испытывал.

Но выбора у меня не оставалось. И виной тому был не столько приказ главы, сколько наложенная на меня печать.

«Как же всё сложно...» - подумал я, вспомнив, чем закончилось моё сегодняшнее утро.

***

Покинув чёрный рынок, я решил отнести оставшиеся у меня деньги назад в тайник. Поэтому, покинув сеть пещер, я сразу же отправился за город.

Но вскоре, уже достигнув окраины леса, я неожиданно для себя ощутил резкий упадок сил, который спустя пару минут перерос в тупую, ноющую боль в груди. По началу я практически не обращал на неё внимание, списав всё на усталость и недосып. К тому же боль была не настолько сильной, чтобы я об этом излишне волновался.

Однако чем дальше я углублялся в лес, тем хуже мне становилось.

Такой поворот событий заставил меня забеспокоится, ведь раньше подобного я не испытывал. Здоровье у меня всегда было отменным, да и заразу какую-то подхватить я не мог.

«В чём же тогда была причина?» - подумал я.

Однако ответ пришёл ко мне практически сразу. В тот миг, когда моё сердце в очередной раз сдавило непонятной силой, у меня в сознании, будто со вспышкой, появился отчётливый образ нанятого главою мага, и применённой им магии.

И сомнений у меня не было - именно он был причиной той боли, которую я испытывал.

Но почему же в прошлый раз я не ощущал никакого дискомфорта? Покидая город впервые, я не ощущал даже намёка на то, что происходило со мною сейчас. Может тогда маг просто ждал указа от нанимателя? Вполне возможно.

В это я был готов поверить.

Но признаю честно - мне было страшно. И я боялся не только идти дальше, но и возвращаться. Однако и изменить я уже ничего не мог. Мне оставалось только покорно принять свою судьбу.

Придя к такому выводу, я продолжил идти к своей цели, и вскоре добрался к тайнику. Но в тот момент у меня уже не просто болело в груди - моё тело, казалось, обливали раскалённым железом, из-за чего всё моя одежда просто-таки промокла от пота до нитки.

Под конец мне и вообще показалось, что если пройду ещё хоть пару метров, то моё сердце попросту разорвётся от боли.

...

«Да уж» - тряхнув головой, я попытался сосредоточиться на порученном мне задании.

Согласно плану, я должен был создать на закрытом аукционе суматоху. А затем, воспользовавшись неразберихой, мне предстояло любой ценой провести в зал своих товарищей по ремеслу.

Ну и украсть лоты, само собою.

Получив такое поручение, я в душе проклинал всех причастных к этому замыслу людей, ведь этот пункт лишил меня всякой надежды на благополучный исход.

Мне не верилось, что, даже пользуясь поддержкой остальных, мне удастся провернуть такой трюк.

***

Вскоре, после насыщенного торгами утра, началось главное событие. В тот момент я находился посреди толпы в зале, наблюдая за тем, как на огромную сцену выносят первый лот.

Вышедшая же к гостям женщина несла в руках красивый серебряный поднос, на котором покоилась деревянная шкатулка. Судя по её внешнему виду, внутри лежало что-то совсем небольшое, не превышающее по размеру обычный кулон.

Но скрывающийся в шкатулке предмет привлекал внимание людей даже меньше, чем вынесшая его особа. Соблазнительно виляя ягодицами, к ведущему шла знаменитая на весь город женщина – Ирис, достигшая в свои двадцать с небольшим лет небывалых высот в магии. Своими умениями она могла посоперничать даже с выпускниками столичной академии, опыта и знаний у которых было в несколько раз больше.

Почему же такая умелая женщина растрачивала свой потенциал в подобном месте, не знал никто. Возможно, что-то или кто-то держал её здесь, не позволяя отправиться на поиски лучшей жизни.

Но меня она никогда не интересовала, поэтому и причин узнавать что-то о ней у меня не было.

Сопровождаемая полными желания взглядами, женщина остановилась около метрового постамента, и аккуратно положила на него шкатулку.

Оглашающий торги мужчина тоже был ею обворожён, поэтому в ответ на её помощь лишь что-то невнятно пробубнил. Такая реакция её не удивила, поэтому, любезно улыбнувшись ведущему, она грациозно убрала поднос под руку и покинула сцену.

Проводив её взглядом, мужчина неловко кашлянул в кулак и посмотрел на притихший зал.

Как и ожидалось, появление этой особы усмирило всех гостей, независимо от того, были ли то мужчины, или женщины.

- Итак, главное событие дня можно считать открытым, - заговорил ведущий, возвращая людей к реальности, - И первым лотом сегодня станут серьги - Слезы Азарии, найденные отважными охотниками в глубине Пустошей.

Осторожно открыв шкатулку, ведущий продемонстрировал её содержимое зрителям:

- Эти серьги являются артефактом второго ранга, заключающим в себе разрушительную силу молнии. Согласно проведённым опытам, они вполне пригодны для использования, ведь принцип их работы довольно прост и не отличается особой затейливостью. Но я хочу предупредить, - хоть нам и не удалось в полной мере оценить их потенциал, эти серьги всё же являются опасным оружием, способным погубить неосторожного хозяина.

Толпа зрителей отреагировала на это замечание довольно холодно. Их не волновали такие мелочи, как возможность пострадать, ведь они нуждались в силе, сокрытой внутри этого миниатюрного артефакта.

Не видя на их лицах волнения, ведущий продолжил:

- К тому же, из-за редкости подобных артефактов, цена на него довольно высока. По оценкам наших специалистов, она колеблется в пределах от семисот, до полной тысячи золотых. Поэтому стартовая цена на лот – сто империалов.

Дольше пошла обычная рутина. Цена на товар постепенно росла, пока не поднялась аж до тысячи девятисот золотых. Такую сумму перебить никто не смог, поэтому лот получил ничем не примечательный мужчина средних лет.

После этого на сцену вынесли следующий предмет, и аукцион пошёл по обычному для таких мероприятий сценарию.

Наблюдать за всем этим было для меня в новинку, но отвлекаться я не стал, внимательно наблюдая за сценой и окружающими её людьми. Я понимал, что вскоре должен был начинать, ведь долго ждать мои напарники не станут.

Но стоило мне только об этом подумать, как атмосфера в зале неожиданно изменилась.

Сначала я подумал, что кто-то из наших не выдержал, но всё оказалось совсем иначе.

***

Аукцион проходил в полностью изолированном помещении, размеры которого позволяли вместить в себе пару тысяч человек. Именно поэтому зал имел крепкую основу, позволяющую удерживать на себе вес многотонной конструкции.

Устойчивость и надёжность в помещении была обеспечена рядом объёмных колонн, уходящих ввысь и поддерживающих тяжёлое каменное перекрытие. Кроме того, со всех сторон помещение окружали крепкие стены из практически нерушимого материала, достать который в наше время было совсем не просто.

Всё это должно было обеспечить гостям безопасность, но произошло то, чего совсем никто не ожидал.

Первой, кто отреагировала на изменения, была Ирис, которая в тот момент выносила на сцену очередной лот. Резко остановившись, она напряжённо застыла на месте, будто к чему-то прислушиваясь. Спустя миг, она подняла голову, взглянув на закрывающий небо купол свода.

Такими же обострёнными чувствами обладала едва ли не половина присутствующих в помещении, поэтому вскоре весь зал накрыла тревожная атмосфера, созданная готовыми к битве людьми.

Я же смог ощутить что-то неладное, лишь пару мгновений спустя, когда снаружи прогремел взрыв. И он был настолько сильным, что стены с южной от меня стороны покрылись сетью трещин. Такое просто не вкладывалось в голове, но кому-то и правда, удалось это сделать.

А дальше события стали быстро набирать обороты.

...

Сначала, погибли столпившиеся у входа в зал солдаты. Никто так и не понял, что произошло, но тела мужчин, вместе с преграждающей вход дверью, просто разорвало на куски. А учитывая, что все они имели при себе защитные артефакты не ниже четвёртого ранга, то мощь применённой магии была просто ужасающей.

Когда же ближайших к тому месту людей накрыла волна крови и частей тел, повсюду началась паника. Крик, брань и стоны – наполнившие зал звуки, только ухудшали ситуацию, не давая возможности сосредоточиться на грозящей всем опасности.

Я же в тот миг застыл в нерешительности. Мне либо нужно было уносить свои ноги, либо воспользоваться ситуацией и выполнить порученное мне задание - шанс ведь был просто идеальным.

Но пока я сомневался, в зал проникли нападающие. И увиденные мною существа, заставили почувствовать растущий страх.

«Даффы» - пронеслось у меня в голове.

Эти твари обитали только за чертой Пустошей, и встретить их в обжитых людьми землях ещё не доводилось. Представляя из себя смесь вставшего на лапы волка и мартышки, Даффы обладали довольно-таки забавной внешностью, которая резко резонировала с их истинной натурой.

Будучи по природе практически безобидными, они, тем не менее, были невероятно опасны. Даже путешествуя по одиночке, они были способны без особых проблем убить монстров, которые значительно превышали их по размерам.

К тому же, являясь отличными убийцами, Даффы были своего рода асассинами среди остальных монстров. Ловкие и практически незаметные, они не только умело прятались, но и охотились. И это делало их очень опасными противниками, на убийство которых могло потребоваться от двух, до пяти опытных охотников.

А сейчас же, в зал проникло никак не меньше двадцати особей. И это не учитывая следовавших за ними мужчин, с ног до головы обвешанных в странное, пятнистое одеяние, напоминающее собой камуфляжный костюм.

Стоило им появиться, как на пол полилась кровь не сумевших защититься людей. Монстры убивали всех вокруг так быстро, что вскоре в лужах крови уже лежало не меньше сотни человек.

Но и среди присутствующих нашлись опытные ребята, мгновенно сориентировавшиеся в ситуации и организовавшие небольшие группы сопротивления. Хотя, это предположение было очень поспешным, так как большинство из них защищали только себя, никак не реагируя на смерть вокруг.

Правда, благодаря их усилиям нападавшие тоже понесли жертвы, потеряв в первые минуты боя двоих Даффов и десяток мужчин.

«Как так вышло? И почему, чёрт подери, на них не среагировала пресловутая система защиты?» - подумал я, сорвавшись с места.

Какими бы умелыми не были противники, за всеми в зале они уследить не смогут, поэтому у меня есть шанс прорваться к выходу. Тем более, сейчас они скованны противостоянием, так что тянуть не стоило.

Но я даже не мог себе представить, что судьба окажется ко мне такой неблагосклонной.

Не успел я пробежать и десяти метров, как предо мною появилась одна из тварей. Она напала на меня настолько быстро, что я смог увернуться, лишь задействовав все свои способности.

Изогнувшись на бегу, я чуть не сломал себе хребет, но сумел увернуться от острых когтей, которыми Дафф и нанёс мне удар. Но пока я пытался принять устойчивое для боя положение, тварь уже напала снова, прыгнув в мою сторону. Увернуться из текущего положение было крайне сложно, поэтому я решил защититься.

Выхватив из-за пояса свои клинки, я подставил их под удар, но погасить всю силу мне не удалось, поэтому меня мгновенно откинуло назад. Чувствуя в руках онемение, я невольно поразился силе противника.

«Не дай бог, он меня достанет» - безрадостно подумал я.

С такой жуткой силой, единственный удар противника меня просто-напросто располовинит.

«Что же делать?» - вариантов у меня было не много, тем более что и по силе и по ловкости я ему заметно уступаю.

Единственное, что давало мне шанс на победу, так это мой опыт сражений. Даффы неразумны, поэтому во время боя действуют на инстинктах, а это означает, что все их движения легко читаемы. Если мне повезёт, я смогу его одолеть быстрее, чем ему придут на подмогу.

Пока же я размышлял, мой противник снова кинулся в мою сторону. В этот раз он провёл точно такой же удар, замахнувшись на меня своей лапой.

Ход его движений было легко предугадать, поэтому атака врага стала для меня отличной возможностью, которой я незамедлительно и воспользовался.

Когда Дафф ко мне приблизился, я взмахнул клинком, отклонив его лапу в сторону. А затем, видя что это движение заставило моего противника потерять равновесие, я мгновенно нанёс ответный удар.

И в эту атаку я вложил практически всю свою силу, надеясь нанести как можно больше урона. И как следствие, удачно извернувшись, я полоснул Даффа клинком прямо поперёк его нижних рёбер.

Яростно взвизгнув, мой противник отлетел в сторону, покатившись по полу. Сбив с ног парочку своих товарищей, он резко поднялся и с гневом во взоре посмотрел на меня.

«Чёрт!» - в этот удар я вложил не только все свои силы, но и применил магию, наложенную на клинки.

А в результате на теле твари остался только едва виднеющийся порез - силы удара не хватило даже на то, чтобы прорезать его кожу.

Ситуация явно сложилась не в мою сторону.

«Ни убежать, ни победить – лучше и не придумаешь» - печально подумал я.

Не решаясь действовать, мне оставалось только застыть в ожидании хода противника.

http://tl.rulate.ru/book/16566/642794

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку