Читать 错嫁良缘之一代军师, 浅绿 / A mistaken marriage match: A generation of military counselor / Брак по ошибке: Поколение военного советника: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 错嫁良缘之一代军师, 浅绿 / A mistaken marriage match: A generation of military counselor / Брак по ошибке: Поколение военного советника: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Перевод: Vagabond

https://vk.com/club124596643

Брак по ошибке: Поколение военного советника

Глава 10: Ущелье Ворона.

Летняя ночь в тропическом лесу была не очень спокойной. Звуки капель дождя, насекомых и ночных зверей завывали в странной ночной балладе. Находясь в таком окружении, можно было почувствовать, что на вас смотрели бесчисленные пары глаз. Это было похоже на мрачную змею, висящую над головой, которая могла упасть в любое время. Каждый неуловимый голос был физиологической пыткой для людей.

Внутри огромной пещеры горели факелы, испускающие и заполняющие ее светом. В центре пещеры сидел человек, тело которого было обвязано веревкой. Его глаза были плотно закрыты, что указывало на то, что он был без сознания.

Одно ведро, наполненное ледяной водой, разлилось на его голове. Хань Шу вздрогнул и постепенно открыл тяжелые глаза. Сонно, он увидел молодого человека, чьи прекрасные волосы закрывали ему глаза, а на губах находилась улыбка, которая больше напоминала зловещую ухмылку. На нем был роскошный синий халат.

Хань Шу широко открыл глаза, глядя на улыбающегося человека, который стоял перед ним на коленях. Он вспомнил все до того, как упал без сознания. Хань Шу проклял в ярости:

― Ты бесстыдный, никчемный человек! На самом деле использовал такой коварный метод. Если ты талантлив, тогда отпусти меня прямо сейчас, а потом мы будем сражаться один на один!

Мужчина не был рассержен и с улыбкой спросил:

― Я не бесстыдный и не никчемный. Природа была безжалостной и коварной. Думаю, мне следует сначала удалить одну из твоих рук и одну ногу. Как думаешь?

Это был спокойный и яркий голос с намеком на смех. Хлыст в руке человека беспощадно ударил бедро Хань Шу.

Стискивая зубы и вынуждая себя перенести боль, Хань Шу не уступал. Он выругался:

― Небеса, пожалуйста, не думай, что этот старик тебя боится. Если у тебя есть возможность, тогда сделай это!

Яростно поднявшись, мужчина вытащил кинжал племени со своей талии. Он снова появился перед Хань Шу. Играя с острым клинком в руке, он ответил:

― Хорошо, я соглашусь с твоим желанием. Мне нужно отрезать правую руку и правую ногу!

Ледяное, холодное оружие коснулось кожи. Хань Шу высоко поднял голову, не проявляя никакой робости. Глаза мужчины вспыхнули под его челкой, и он толкнул кинжал прямо в руку Хань Шу.

― М-м-м!

Хань Шу застонал, впиваясь взглядом в мужчину и отказываясь просить о пощаде.

Мужчина, к несчастью, вытащил кинжал, желая снова его воткнуть. Однако слабый мужской голос позади него произнес:

― Янь Гэ, хватит! У лидера есть свои меры.

Находясь рядом с костром мужчина в простой одежде играл со стрелой в своей руке. В его глазах была лишь игрушка в руке, а все остальное не имело значения. По сравнению с сине-одетым мужчиной он был сдержан и не привлекал внимания.

Янь Гэ надулся, передавая кинжал члену племени. Он пошел к человеку в простой одежде и сел рядом с ним, несчастливо швырнув свою плеть на землю.

Безразличные глаза У Цзи продемонстрировали удивление:

― Твоя плеть?

Эта плеть была подарком учителя Янь Гэ. Он действительно лелеял этот кнут, но почему он разломан на две части?

Янь Гэ подавленно ответил:

― Плеть сломала жестокая женщина.

Было бы лучше, если бы он больше не видел ее, иначе тщательно отплатил бы этой грязной женщине.

― Кто?

У Цзи положил свою стрелу. Кнут состоял из золота и стали. Он действительно был крепким. Какое оружие может быть настолько острым?

Хань Шу, сидящий на земле, крайне тяжело засмеялся. Кнут определенно был сломан обладательницей «Бин Лянь». Это была освежающая новость!

Пронзительный смех пошатнул терпение Янь Гэ, вызывая его гнев. Он быстро встал и хотел броситься к пленнику. Он преподаст Хань Шу хороший урок. Однако, встретив пару равнодушных глаз, Янь Гэ остановился, сдержавшись. Скрестив руки на груди, он ухмыльнулся:

― Я думаю, что эта женщина одна из проституток в армии Су. Вы, ребята, проводите такую хорошую жизнь. Армия Су определенно армия Су; ее нельзя сравнить с другими армиями, даже армейские проститутки владеют боевыми искусствами. Ах… эта внешность, эта фигура, кожа, грудь…

Слова Янь Гэ стали непристойными. Хань Шу, с все еще связанными ногами и скованный веревкой, яростно брыкаясь в сторону Янь Гэ, ругаясь вскрикнул:

― Заткнись! Ты не имеешь права оскорблять Фу Жэнь!

― Фу Жэнь? Чья Фу Жэнь?

Конечно, Янь Гэ знал, что та женщина не может быть проституткой, но женой генерала? Не говори, что…

Янь Гэ мягко сказал:

― Ты сказал, что та женщина ― жена Су Лина?!

На этот раз Хань Шу проигнорировал Янь Гэ, но гордость, проявленная на его лице, предала его, дав Янь Гэ четкий ответ.

Цвет лица Янь Гэ мгновенно помрачнел:

― Это хлопотно!

Согласно новостям, с Су Лином уже было трудно разобраться. Оказывается, его жена также была непростой личностью.

Десятилетний мальчик пришел в пещеру и доложил Янь Гэ:

― Вождь приказал запереть этого человека.

Янь Гэ подал сигнал двум мужчинам позади себя. Они быстро вышли вперед, потянув Хань Шу, чтобы тот встал. Янь Гэ холодно улыбнулся:

― Заприте и просто оставьте его. Голодать ему три дня и три ночи! Я посмотрю, останется ли он все еще таким высокомерным!

― Да, сэр!

Двое мужчин отвели его во внутреннюю пещеру. Хань Шу незаметно обратил внимание на окружение. Внутри туннеля стояло по одному человеку на каждом посту. Кроме того, патруль состоял из целой группы людей. Увидев его в сопровождении, эти люди просто смотрели прямо, выглядя высокомерными и гордыми. Это и правда не обычная повстанческая группа.

Противник на этот раз оказался очень тяжелым. Они недооценили врага.

После того, как Хань Шу был сопровожден мальчик продолжил:

― Правый и левый Ши, лидер вызывает вас.

Янь Гэ и У Цзи посмотрели друг на друга, а затем последовали за мальчиком. Пройдя через толстый кустарник перед пещерой, они вошли в другую пещеру. В темноте ночи одна тень стояла у входа в пещеру. Она стояла в темноте, в большой мантии с закрытыми глазами, тьма скрывала черты лица этой тени. Два человека приветствовали мужчину:

― Лидер.

Мужчина поднял руку. Янь Гэ быстро ответил:

― Человек, которого я захватил, имеет высокое воинское звание. Если это не так, то почему жена Су Лина вошла в лес, чтобы спасти его? Если Су Лин не хочет потерять свою репутацию, отказавшись спасти своего подчиненного, тогда он придет в течение трех дней.

В темноте раздался хрипловатый низкий голос:

― Самое большое табу для военного ― нетерпение. Су Лин уже много лет находится на поле битвы. Он, должно быть, научился быть терпеливым, и, кроме того, он не ищет похвал. Три дня будет более чем достаточно, чтобы дать ему время для разработки стратегии.

Брови Янь Гэ сомкнулись вместе, и он спросил:

― Я не понимаю, лидер, почему вы хотите заставить Су Лина проявить инициативу. Если вы действительно хотите его поймать, зачем давать ему три дня?

Этот хриплый голос не ответил. В свою очередь, У Цзи безразлично ответил:

― Лидер хочет проверить способности Су Лина.

Янь Гэ фыркнул и засмеялся:

― Я считаю, что его способности не так уж велики, иначе в этот раз он не подвергся бы нападению с нашей стороны!

Кроме того, он позволил девушке преследовать врагов даже в лесу, пока он скрывается снаружи. У этого человека была ограниченная сила!

Темная тень повернулась к нему спиной, вошла в пещеру и только предупредила:

― Су Лина опасались в шести странах годами. Ты не можешь недооценивать его.

Оба мужчины не посмели ослушаться. Они опустили головы и ответили:

― Да, господин.

У всех присутствующих имелось удушающе горячее чувство. Многие из них пережили самые жестокие войны. Включая пустыню Гоби, они столкнулись со многими видами дикой природы. В их сердцах плотный тропический лес, в котором не проникал солнечный свет, где были большие зеленые деревья, не был таким пугающим. Однако после того, как они лично вошли в лес, солдаты поняли, что здесь не лучше пустыни. Воздух был удушливым и влажным, поэтому их тела обливались потом без перерыва. Скользкая и влажная земля под ногами смочила их ноги грязью. Их шаги и дыхание становились все тяжелее.

Пройдя полдня они наконец-то услышали журчащий звук воды. Когда они шли, наблюдался растущий туман. По истечению одной палочки благовоний они, наконец, вошли в место назначения ― Ущелье Ворона.

Большинство из них были потрепаны и измотаны уже давно.

― Наконец-то мы пришли…

Раздалось эхо в сердце каждого солдата.

Конечно, это не относилось к трем людям среди войска. Одним из них был красно-одетый Му И. По пути его ноги часто не касались земли. Поэтому, конечно, когда все другие люди были покрыты грязью, он был чист и в целом сиял. Также здесь находился спокойный и холодный Су Лин. Его ноги были покрыты грязью, но ему было все равно. Он излучал высокомерную, властную ауру, заставляя людей просто не в состоянии произнести ни слова, которое могло бы смутить его.

Еще один человек прислонился к столетнему дереву около ущелья, с ногами, покрытыми пальмовыми листьями ― это была Гу Юнь.

Лэн Сяо и Лю Син незаметно завыли, увидев пальмовые листья. Почему они не подумали об этом раньше?! В будущем, какой бы странной она ни была, они просто последуют ее примеру. Или им придется терпеть такого рода наказание!

Юй Ши Цзюнь подошел к обрыву ущелья и посмотрел вниз. Вода внизу текла более бурно, чем он думал. Густой водянистый туман намочил голову. Он немного отошел назад, доложив Су Лину:

― Генерал, то, что сказала Фу Жэнь верно, вода заполнила реку. К тому же, течение довольно сильное. Невозможно перейти реку. Его слова не могли скрыть его восхищения.

Су Лин не открыл рта, когда Гу Юнь отрезала:

― Я уже говорила, что не разрешаю называть меня Фу Жэнь.

С того самого момента, когда она услышала, что они называют ее «Фу Жэнь», она стала несчастливой. Она напоминала им об этом снова и снова, и теперь они опять начали. Гу Юнь не хотела, чтобы люди неправильно поняли, что она занимала место жены генерала.

― Это…

Юй Ши Цзюнь неуклюже взглянул в сторону Су Лина. Лицо генерала помрачнело. Значит ли это, что он должен прекратить обращаться к Жене Генерала, как к Жене Генерала? Или продолжать? Он действительно был не уверен…

― Неожиданно, что пейзаж этого места столь красив. Это достойно глотка вина, когда наступит полная луна.

Перед их глазами находилась зеленая местность с густым туманом, создавая спокойное окружение. Это действительно здорово! В будущем, это место было бы достойно частых посещений.

Му И носил свою красную одежду, стоя на краю ущелья. Это сочетание породило фантастический пейзаж. Сам он не осознавал, что его присутствие заставляло растительность выглядеть обыденно. В отличие от него, Гу Юнь не пришла сюда ради удовольствия, у нее уже имелась важная задача.

Гу Юнь посмотрела вверх и увидела деревянный мост, а затем сказала Лэн Сяо и Лю Сину:

― Лэн Сяо, Лю Син! Взберитесь наверх, один с левой стороны, а другой с правой! Обследуйте окружение сверху!

― Да.

Оба больше не произнесли ни одного слова, выбрав большое дерево и сосредоточившись над тем, чтобы взобраться вверх. Сидя на большой ветви оба вынули уголь и бумагу, которые были даны им Гу Юнь, и серьезно начали обрисовывать окрестности.

Неожиданно, но древесный уголь и правда оказалось легко использовать. В будущем больше не было необходимости использовать кисть.

Су Лин, казалось, потерялся в своих мыслях наблюдая за теми двумя людьми, которые подчинялись приказам Гу Юнь. Глубоко задумавшись он оставался молчаливым. Юй Ши Цзюнь взял на себя инициативу и спросил Гу Юнь:

― Фу Жэ… Мисс Цин, есть ли что-то, что этот подданный мог бы сделать?

Из-за холодного взгляда Гу Юнь, Юй Ши Цзюнь все еще не был способен поменять к ней свою обращение.

Гу Юнь взглянула на Су Лина и холодно улыбнулась:

― Будет лучше, если ты просто последуешь приказам Генерала Су. Я не смею переступать через власть Генерала Су.

Юй Ши Цзюнь на мгновение был изумлен и почувствовал легкую неловкость, стоя здесь. Он не смел смотреть в сторону Су Лина, потому что ощущал, что в его спину могут полететь ледяные стрелы.

Прошлой ночью Су Жэнь потратил целый час рассказывая ему, как Цин Мо выиграла битву, как завоевала сердца новобранцев, какой умной была, насколько смелой и тактичной она была. Это был первый раз, когда он слышал, что Жэнь кого-то так хвалил. Хоть это и было так, но Су Лин по-прежнему стоял на своем. Несмотря на то, что она являлась благородной дочерью, которая обладала мудрыми знаниями и боевыми навыками, она все равно не сможет вынести тяжелые испытания жизни.

Это также было его целью, попросив ее прийти сюда. Разве она не хотела остаться в армии? Тогда он позволит ей остаться и увидеть настоящую военную жизнь. Увидеть насколько тяжелыми были истинные трудности.

Гу Юнь не знала о намерениях Су Лина, и подошла к краю ущелья, сощурив свои глаза, чтобы осмотреться. Лес на противоположной стороне был более густым, чем на этой, поэтому он был ясно виден. Гу Юнь спросила:

― Старый Генерал Лоу, это тот лес, о котором ты рассказывал?

Лоу Му Хай кивнул:

― Да! Однажды я привел отряд и вошел в лес. Мы не осмелились идти дальше 10 Ли. Внутри было очень влажно. Большие деревья блокировали солнечный свет, из-за чего было трудно что-либо увидеть даже утром. Мы часто сталкивались с ядовитыми змеями, и было очень легко заблудиться.

Он на самом деле не понимал, почему эти двое ругались, как враги. Пообщавшись с ней какое-то время, он подумал, что Цин Мо не плохая девочка. Она достойна того, чтобы ее рассматривали как генерала в армии Су. Кроме того, люди в армии называли ее Фу Жэнь. Все не должно быть так плохо, верно?

Романтику между молодой парой было очень трудно понять. Лоу Му Хай покачал головой, решив больше не думать об этом. Ему по-прежнему лучше всего удавалось помогать генералу Су в уничтожении повстанцев. Указывая на скалу перед собой Лоу Му Хай с беспокойством заговорил:

― Повстанцы здесь. Я боюсь, что, когда придет время, они будут использовать командира Хань для угрозы генералу, чтобы он вышел вперед. Наши солдаты не смогли бы пересечь реку с другого края. В результате генералу придется столкнуться с повстанцами в одиночку, что очень опасно. Если они силой заставят генерала зайти в лес, результат будет катастрофическим.

Му И закончил оценку пейзажа и высмеял:

― Лин, похоже, в сердцах этих людей ты всего лишь настолько способен?

Му И почувствовал, что это было очень смешно. Если бы несколько бандитов могли подавить Су Лина, тогда он не должен был стать генералом.

Лоу Му Хай был потрясен, быстро пытаясь уточнить:

― У этого старого подданного не было такой мысли. Генерал Су, пожалуйста, не поймите меня неправильно. Просто противоположное окружение действительно безжалостно. Кроме того, эти бандиты свирепы и безжалостны. Плечо генерала несет так много обязанностей, правда в том, что…

Су Лин решительно потрепал плечо Лоу Му Хая и улыбнулся:

― Старый генерал, просто игнорируй его, я понимаю твои тревоги.

Он потерял рассудок, когда согласился взять с собой этого беспокойного человека в этой экспедиции.

Наконец-то лицо Лоу Му Хая стало лучше. Су Лин снова продолжил:

― Насколько длинное это ущелье? Можем ли мы обойти его? Сможем ли сделать засаду на противоположной стороне?

Гу Юнь встала с краю от ущелья. Оба ее глаза осматривали окрестности. В это время Лэн Сяо и Лю Син спустились с деревьев, представив бумаги, которые держали в своих руках:

― Тоу Эр, все готово.

Гу Юнь с радостью взяла бумаги и улыбнулась:

― Вы хорошо поработали.

Закончив говорить она сосредоточилась на бумагах в своих руках. Гу Юнь не смотрела на двух людей перед собой, которые, казалось, не решались отступить. Это зрелище не ускользнуло от взгляда Му И, заставляя его ухмыляться. Эта женщина знала, как надо покупать поддержку других.

Лоу Му Хай понимал мысли Су Лина, но на самом деле не был согласен с ним. Он заговорил:

― Вода в Ущелье Ворона происходит от западной части леса. Если мы хотим обойти поток реки, тогда есть одно место в 10 милях вверх по течению, которое является самой узкой частью потока, и которое можно использовать. Однако, если армия появится там слишком рано, тогда повстанцы, вероятно, не появятся. Следовательно, Командир Хань будет в опасности.

Возясь с мятежниками в течение нескольких лет, он был знаком с их уловками и стратегиями.

Юй Ши Цзюнь предположил:

― Старый генерал, вы имеете в виду, что лучше всего следует появиться, когда они не будут готовы?

― Именно.

Лоу Му Хай кивнул в согласии. Но после этого он быстро покачал головой:

― Это ущелье имеет ширину более десяти Чжанов (1 Чжан = 3.33 метра). Генерал Су, который знает боевые искусства может легко пересечь это ущелье. Тем не менее, это будет трудно для обычных солдат.

Нынешний поток реки был крайне сильным. Независимо от того, насколько сильны ваши навыки плавания, было бы трудно переплыть реку. Кроме того, ширина потока была огромной, что также затрудняло прохождение. Как быстро мужчины должны грести? Им еще нужно было удивить врага, поэтому данная ситуация была сложной.

Эти люди задумались, когда Гу Юнь подняла голову. Ее глаза были полны уверенности, и с улыбкой на лице она произнесла:

― На самом деле вполне возможно пересечь это ущелье!

Лю Син вздрогнул от волнения и срочно спросил:

― Тоу Эр, как мы можем пересечь его?

Все сосредоточились на ней, в том числе Му И и Су Лин, желая узнать, какие у нее идеи.

Кто знает… Гу Юнь не спеша убрала рисунок и с улыбкой сказала:

― Здесь слишком много жуков, идем домой и обсудим.

Жуков? Здесь есть насекомые? Лю Син засомневался и спросил:

― Тоу Эр, что вы имеете в виду?

Гу Юнь не ответила ему, но быстро подошла к солдату, который стоял в построении. В ситуации, которую никто не ожидал, она схватила длинный лук на его плече и стрелу из его колчана, нацелившись на соседнее дерево.

― А-а-а!

Человек, чье тело было покрыто листьями, упал с дерева. В плече у него торчала стрела.

После того как мужчина упал с дерева, он быстро вошел в густые кусты. Лэн Сяо хотел преследовать его, но Гу Юнь махнула своей рукой:

― Лэн Сяо, погоня не обязательна!

Выражения Юй Ши Цзюня и Лоу Му Хая не были добрыми. Они даже не ощутили присутствие того человека. Это было потому, что поток воды слишком громко звучал, из-за чего они были неспособны слышать движения повстанцев.

По сравнению с их удивлением, Су Лин выглядел гораздо спокойнее. Между тем, Му И преувеличено вздохнул и сказал:

― Невестка, почему ты не застрелила его насмерть? Милосердие Фу Жэнь ― слабость солдата!

Милосердие Фу Жэнь? Гу Юнь слегка нахмурилась и прямо ответила:

― Красотка, кажется, твои боевые навыки неплохи. Ты должен был почувствовать, что здесь сидит не один человек. Мужчин здесь более десятка. Сколько ты хочешь убить? Кроме того, другая сторона желает лишь наблюдать за генералом Су. Если мы не дадим им доставить доклад, кто тогда опишет репутацию генерала?

Увидев спокойствие Су Лина, это значило, что он определенно обнаружил шпиона. Неудивительно, что он почти не говорил. Поскольку другой человек был слишком сдержан, она просто помогла ему.

Каждое ее слово, относящееся к нему, действительно было жгучим. Орлиные глаза Су Лина смотрели на Гу Юнь. Гу Юнь улыбнулась и огляделась, игнорируя его. Пейзаж здесь… действительно неплох.

Оставаясь вместе с этой женщиной он не мог обещать, что не задушит ее до смерти.

― Заместитель генерала Юй!

Холодно произнес Су Лин.

Юй Ши Цзюнь ответил:

― Да.

― Возьми сотню элитных солдат Старого Генерала Лоу и исследуй противоположную сторону ущелья. Затем вернись в лагерь для доклада.

Хоть они и не могли устроить там засаду, но по крайней мере могли исследовать ту местность.

― Да.

Юй Ши Цзюнь подчинился, возглавив солдат.

Гу Юнь подошла к нему и прошептала:

― Юй Ши Цзюнь, дойдя до противоположного берега не заходи слишком далеко. Ночи в лесу наступают раньше. Примерно в пять-семь вечера действительно станет темно. В то время, когда ты не сможешь найти нужный путь, не надо идти куда попало. Используй свое ухо, чтобы найти звук текущей воды и иди в этом направлении. Это приведет тебя обратно к Ущелью Ворона.

Она надеялась, что эти 100 человек вернутся.

Юй Ши Цзюнь решительно кивнул и с благодарностью поблагодарил ее:

― Спасибо вам, Фу Жэ… Мисс Цин за этот совет.

Юй Ши Цзюнь ушел с солдатами. Гу Юнь протянула руки, привязывая пальмовые листья к ногам, говоря:

― Лэн Сяо, Лю Син, пошли!

Эти двое не постеснялись следовать за ней. Чувствуя любопытство, Лю Син спросил:

― Куда вы хотите пойти, Тоу Эр?

― Вернуться в лагерь, чтобы подумать о стратегии в Ущелье Ворона.

Гу Юнь вдруг что-то вспомнила. Она обернулась и посмотрела на Су Лина. Он снова показал изящную улыбку. Гу Юнь умышленно начала провоцировать его:

― Генерал Су, если у вас есть интересные идеи, пожалуйста, поделитесь ими прямо сейчас. Разумеется, если у вас есть более эффективная стратегия, тогда, не могли бы вы дать мне послушать ее, пожалуйста?

Закончив свое обращение, Гу Юнь быстро развернулась, и оставила Су Лина наблюдать за ее спиной.

Му И, который стоял рядом с Су Лином, очевидно слышал звук скрежета его зубов. Му И нахально улыбнулся:

― Лин, твоя жена гораздо интереснее тебя.

― Му! И!

Эти два слова сорвались из плотно закрытых губ, из-за чего у людей, которые слышали это, побежали мурашки по коже.

После этого Му И больше не насмехался. Однако, честно говоря, эта женщина была довольно высокомерной. Как долго Лин сможет терпеть подобное?

Это действительно заставляло людей с нетерпением ждать будущих событий.

Лагерь армии Су. Город Пэй.

Помимо небольшого склона Тянь Жань, имелся небольшой густой лес. Между небольшим склоном и лесом расстояние было приблизительно 10 футов, примерно одинакового размера в ширину, как у реки в Ущелье Ворона. Единственное различие между этими двумя местами ― сильный поток воды внизу Ущелья Ворона, который легко может убить того, кто упал в нем, в то время как это место имело только песок. Данная местность будет использоваться для практики лучшего способа пройти ущелье.

Гу Юнь стояла на склоне. Рядом с ней Лэн Сяо держал в руках потрепанный, старый, четырех-когтистый крюк. Длинная веревка была соединена с крюком. Су Лин и шайка стояли по правую сторону, нетерпеливо ожидая предстоящих действий. Те, кто стоял позади, пытались наблюдать, вытягивая шеи.

Гу Юнь не позволила им долго ждать, прошептав что-то на ухо Лэн Сяо, а затем громко крикнула:

― Бросай!

Четырех-когтистый крюк, который взял Лэн Сяо энергично был брошен. Опираясь на инерцию, крюк пролетел расстояние в десять футов, дважды обернувшись вокруг твердого дерева. Лэн Сяо взял веревку и привязал ее вокруг другого дерева пять-шесть раз. За короткий промежуток времени оба конца веревки были крепко привязаны к деревьям на противоположных сторонах.

Видя их действия, Лоу Му Хай, казалось, получил немного понимания о том, что у Цин Мо имелось в рукавах. Немного разочаровано он заговорил:

― Вы хотите, чтобы все солдаты использовали веревку, чтобы пройти через ущелье? Я думаю, что это не хорошо. А что, если на полпути повстанцы вдруг начнут стрелять из лука? В то время мы не только не сможем пройти, но также будет много жертв.

Каждый мог додуматься о таком методе. Жаль, что он не может быть использован.

Руки Гу Юнь сильно потянули веревку. Она была удовлетворена. Веревка держалась очень крепко. На вопрос, который раздался позади нее, она бездумно ответила:

― Скалолазание будет слишком медленным. Конечно, это бесполезно. Однако, скользя по веревке не то же самое.

У повстанцев не будет времени, чтобы стрелять по ним потому, что люди уже достигли бы другой стороны.

― Скользить?

Лоу Му Хай засомневался. Как люди могут скользить по веревке? Что нужно использовать, чтобы скользить по ней?!

― Обе скалы по сторонам от Ущелья Ворона не очень высоки. Та, что рядом с нами выше, чем с другой стороны, что сильно меняет ситуацию в нашу пользу.

Она вытащила все виды стальных крючков и улыбчиво произнесла:

― Я нашла кучу крючков, которые использовались солдатами для транспортировки продовольствия. С небольшой модификацией, мы можем позволить солдатам использовать их, чтобы добраться до противоположной стороны. Этот метод быстр и прост.

Немного с презрением Су Лин надменно спросил:

― Скорость скольжения определенно быстра. Тем не менее, как ты собираешься остановить импульс по прибытии на противоположной стороне? Если ты не сможешь остановиться, тогда просто врежешься в большое дерево.

Она хотела использовать вес солдат, чтобы те скользили до конца. Он думал об использовании этого метода на поле боя год назад. Однако, после начала практики он обнаружил, что скорость была слишком большой, из-за чего трудно было остановиться.

Гу Юнь не только оставалась спокойной, она даже улыбнулась:

― Эту проблему легко решить.

Легко? Какие высокомерные слова. Су Лин больше не говорил, а просто наблюдал за ней, подавляя эмоции, которые хотели вырваться наружу.

Выражение глаз Су Лина могло заморозить людей. Жаль, что Гу Юнь не была одной из них.

Железный крючок был соединен с веревкой и прикреплен к ткани. Эта ткань была закреплена на талии Гу Юнь. Она мало говорила. Гу Юнь предпочла использовать действия, чтобы доказать истину.

Лэн Сяо вышел вперед и прошептал:

― Тоу Эр, просто объясните мне этот способ. Будет лучше, если я это сделаю.

Травма на ее руке все еще не зажила должным образом. При скольжении по веревке надо полагаться на силу рук, следовательно, это может ухудшить ее травму.

Сердце Гу Юнь потеплело, и она с убеждением улыбнулась:

― Нет необходимости. Просто стой и наблюдай за основными моментами.

Рана на ее руке была лишь поверхностной. Она не была такой уж хрупкой.

После проверки ткани на своей талии, Гу Юнь сказала:

― Подай мне вон ту дикую траву.

― Да!

Лэн Сяо сомневался, но все-таки послушался ее приказа.

Одна из рук Гу Юнь держала ткань в то время как другая схватила траву. Она улыбнулась:

― Я пошла.

Она пробежала некоторое расстояние, после чего начала скользить по веревке. По мере увеличения инерции, скорость тоже увеличилась. Вместе с этим Су Лин нахмурился. Если она не сможет остановиться, тогда врежется в дерево. Когда это произойдет, травмы не будут легкими.

Когда спина каждого была полна холодного пота, Гу Юнь использовала дикую траву в руке и потянула ее, постепенно уменьшая скорость. И, наконец, она остановилась возле большого ствола. Одной рукой она схватила веревку, освободила крюк и слегка спрыгнула.

Когда ее ноги коснулись земли, солдаты громко и ободряюще начали кричать на другой стороне.

Возвращаясь к стороне Су Лина, Гу Юнь выбросила траву. Она встретила его взгляд и улыбнулась:

― Пожалуйста, используй мозг, чтобы решить эту проблему. Немного бурьяна поможет решить то, чем ты был обеспокоен.

Дух Лоу Му Хая возрос. Посмеиваясь, он заговорил:

― Это действительно великолепно! В этом случае мы сможем атаковать в неожиданном месте!

Тем не менее, ни Су Лин, ни Гу Юнь не обратили внимания на него. Оба уставились друг на друга, отказываясь проигрывать в сражении глаз. Один человек был жестоким и стремительным тираном, другой же имел высокий дух.

Су Жэнь слегка кашлянул и улыбнулся:

― Старшая сестра, завтрашняя цель состоит в том, чтобы спасти Хань Шу. Этот метод будет неожиданным для противника. Тем не менее, мы не знаем количество повстанцев. Что произойдет, если солдат, которых мы переправим через ущелье не будет достаточно? После спасения пленника, как мы сможем вернуться?

Гу Юнь уже подумала об этом, поэтому она сказала:

― Каждый солдат, который пойдет будет иметь веревку, привязанную к талии. После спасения Хань Шу мы завяжем веревку вокруг его талии и просто потащим его. Способность повстанцев приходить и уходить, как тень, зависит от этого конкретного леса. До тех пор, пока наши солдаты не войдут в лес, и будут оставаться в Ущелье Ворона для сражения, наши шансы на победу будут очень высокими.

Услышав, что единственное ее намерение ― это спасение людских жизней, лицо Лоу Му Хая изменилось:

― Если в это время мы откажемся от возможности напасть на них, разве это не будет жалостью?!

Он был размещен в Си Бэй (северо-западном регионе) так много лет. Даже во сне он всегда хотел уничтожить этих мятежников. Как он мог отпустить эту редкую возможность?!

Гу Юнь повернулась лицом к Лоу Му Хаю и холодно уставилась на него. С таким же холодным голосом она заговорила:

― Старый Генерал Лоу, ты с ними уже много лет сталкивался. Ты, должно быть, знаешь величие леса. Боевые умения армии Су хороши, и храбрость тоже. Тем не менее, это будет полезно, только если произойдет открытая конфронтация с войсками противника. Однако на этот раз ситуация иная. Один военный стратег однажды сказал: «Знать свои силы и врага ― это самый верный путь к победе». Наши солдаты ничего не знают об этих лесах. Если представится хоть какой-нибудь шанс, мятежники используют Хань Шу как приманку, чтобы заманить тебя дальше в лес, а затем разделят нас посередине. В таком случае невинные солдаты просто погибнут. Это очень печально.

Вполне нормально, если простые люди плохо осведомлены о ситуации. Однако он знал опасную сторону леса. Тем не менее, он все еще был близоруким. Генерал Лоу действительно не был достоин звания генерала.

Когда предложение Лоу Му Хая было отвергнуто, он потерял дар речи. Его лицо покраснело, а глаза расширились. Он закричал:

― Невежественная женщина! Без риска нет вознаграждения. Солдаты всегда должны соответственно выполнять приказы. Не говорите, что вы придаете большее значение жизням солдат, чем общему благу! Вы просто женщина…

Лоу Му Хай еще не закончил говорить, когда раздался холодный голос:

― Быть солдатом ― это подчиняться правилам безоговорочно. Однако, даже если они готовы пожертвовать жизнью ради тебя, это еще не значит, что ты можешь запугивать их. Это солдаты, которые выходят вперед на передовую. Солдаты не вещи, которые нужно использовать для доказательства так называемой твердой воли!

Голос не был слишком громким, но каждое слово было резонирующим и мощным.

Эти рассуждения почти заставили голову Лоу Му Хая взорваться. Некоторое время он показал пальцем на Гу Юнь:

― Вы!

Но не мог сказать ни слова.

Тысячи солдат сзади шептались, постепенно становясь беспокойными. Су Лин, наконец, произнес:

― Хватит! Вопрос о том, будем ли мы преследовать повстанцев или нет, будет обсуждаться после того, как Юй Ши Цзюнь вернется с картой.

Су Лин действительно был достоин звания командующего. Как только он заговорил, все солдаты больше не смели говорить.

Орлиные глаза снова пронеслись по направлению к Гу Юнь, но на этот раз взгляд был сосредоточен на ее раненой руке. Гу Юнь опустила голову и обнаружила, что рана снова открылась. Хотя пятно крови и в самом деле было слабо видно на ее черной одежде, но Су Лин как-то смог это увидеть.

Су Лин обернулся, чтобы поговорить с Су Жэнем:

― Жэнь, прикажи кузнецу сделать крючки. 500 единиц должны быть готовы к отъезду. Кроме того, выбери 500 элитных солдат для практики скользящего умения по веревке, чтобы мы не проиграли битву.

― Да.

Отдав распоряжение, Су Лин развернулся и ушел. Гу Юнь осторожно потерла рану, холодно глядя на его спину. Этот человек… и правда немного властный. Однако он был хорошим лидером. Его ум был ясен, и еще он был довольно смелым, но… это высокомерное отношение действительно было раздражающим.

Когда Су Жэнь вернулся, он увидел множество пар глаз, полных восхищения и поклонения. Объектом их глаз была изящная и деликатная фигура. Су Жэнь был немного взволнован. В сердце солдат она была находчивым и благожелательным лидером. Кроме того, она сочувствовала солдатам и не боялась бросать вызов людям с сильной властью. Если это продолжится, в скором времени она станет одной из людей в армии Су, на которую мог рассчитывать старший брат. Однако, глядя на текущую ситуацию между ними он не мог предсказать… хорошо это или плохо?!

Ночью, костры лагеря освещали главную палатку. Был уже час Сюй (7-9 вечера). Су Лин, который сидел на месте лидера имел холодное лицо, но глаза постепенно становились тяжелее. Су Жэнь знал, что если Юй Ши Цзюнь не вернется в ближайшее время, то его брат просто взорвется.

― Докладываю, заместитель генерала Юй вернулся.

В это время пришел доклад. Су Жэнь незаметно вздохнул.

― Заходи.

Мужчина, весь в грязи, вошел в палатку и быстро преклонил колени перед Су Лином:

― Этот подчиненный не мог вернуться раньше времени Сюй, пожалуйста, накажите этого подчиненного!

Су Жэнь срочно спросил:

― Заместитель генерала Юй, ты столкнулся с повстанцами в лесу?

Юй Ши Цзюнь опустил голову и тихо ответил:

― Нет.

Нет? Су Жэнь не понял:

― Тогда, почему ты так выглядишь?

Его тело было полностью в грязи, да и сам он был как-то смущен, словно у него произошла жестокая битва.

Подняв голову, лицо Юй Ши Цзюня было преисполнено смущением и стыдом:

― Примерно через час после того, как этот подчиненный вошел в лес, лес вдруг потемнел. Огонь был потушен дождем, в то время как растительность была сложно отличимой друг от друга, из-за чего мы были неспособны точно определить направление. Оглядевшись вокруг, лес оказался просто бессвязным. Местность была сложной и запутанной. Этот подчиненный сначала хотел продолжить, ведь кто знает, нам могло бы повезти… Этот подчиненный заблудился в лесу. Хорошо, что Фу Жэнь дала совет этому подчиненному перед отбытием, чтобы этот подчиненный мог двигаться в правильном направлении.

Когда Фу Жэнь дала ему совет, он не обратил особого внимания. Он думал, что надо было просто осмотреть местность, изучить ее и изложить на бумаге, а потом вернуться. С картой в руке он не пропадет. Кто ж знал, что подобное действительно произойдет?!

Су Жэнь с любопытством спросил:

― Что она сказала тебе?

― Фу Жэнь сказала, что если я по какой-то причине заблужусь, то не надо идти в случайном направлении. Вместо этого нужно идти в сторону, которая следует за водным шумом. Таким образом, следуя за потоком воды, я смог вернуться в Ущелье Ворона. Этот подчиненный использовал этот метод для выхода из леса.

Су Жэнь кивнул. Если следовать за шумом воды, то это, несомненно, приведет к выходу из леса. Брови Су Жэня сомкнулись, и он пробормотал:

― Я помню, что в Хао Юэ нет большого тропического леса. Как она может быть так осведомлена об этом?

Это также вызывало недоумение у Му И. Он посмотрел на Су Лина и спросил:

― Лин, ты когда-нибудь обращал внимание на ее происхождение?

Какая же судьба заставила благородную даму стать такой способной?

Су Лин закатил глаза. Когда он стал так заботиться о проблемах этой женщины? У него не было времени. Если бы она спокойно осталась в имении, он бы уже забыл о ее существовании.

Му И понял и улыбнулся:

― Предоставь это мне. Я принесу тебе отчет в течение семи дней.

Увидев его высмеивающую улыбку, Су Лин понял, что Му И задумал что-то недоброе. Он равнодушно заговорил:

― Мне это не нужно. Сейчас я не могу позволить себе подобную цену.

Информация, которой обладал Му И, была печально известна и стоила целое состояние, он не хотел использовать свои деньги на такое.

Му И громко ответил:

― На этот раз все бесплатно!

Действительно трудно найти то, что могло бы вызвать его интерес, как сейчас, поэтому он должен узнать о ней.

Слово «бесплатно» означало, что мы поговорим в другой раз! Эта женщина и в самом деле заинтересовала его.

Юй Ши Цзюнь все еще стоял на коленях на земле. Су Лин слегка приподнял руку:

― Пожалуйста, встань. Ты нарисовал карту?

Юй Ши Цзюнь быстро поднялся, и вытащил с груди бумагу:

― Она была нарисована, однако не полная… Поскольку через некоторое время мы потерялись…

Как только бумага была развернута, оказалось, что чернила были размазаны по всему листу из-за дождевой воды. Все было неясно и не поддавалось опознанию. Юй Ши Цзюнь мгновенно оцепенел, да что он делал весь день?!

Увидев размытую карту, несколько человек одновременно задумались. Су Жэнь, наконец, тихо вздохнул:

― Старший брат, это первый раз, когда армия Су будет сражаться в лесу. Из того, что Старый Генерал сказал, этот лес является коварным и обширным. Эти хитрые и беспощадные мятежники, в нужном месте нас просто окружат. Убежать будет крайне сложно. Хотя невестка ― женщина, она мужественна и осмотрительна. Ее знание леса весьма неплохо. Это может дополнить силу нашей армии. Как насчет того, чтобы попросить невестку прийти и выслушать ее мнение?

Юй Ши Цзюнь согласился:

― Этот подчиненный думает также.

Лицо Су Лина помрачнело. Какой хороший заместитель генерала. Каждый раз, когда Юй Ши Цзюнь открывал рот, он всегда упоминал о ней. Су Лин был раздражен. Однако он не мог упрекнуть подчиненного. Цин Мо гораздо лучше осведомлена о тропическом лесу, чем они. Су Жэнь воспользовался этой возможностью и закричал человеку снаружи:

― Рядовой! Попроси Фу Жэнь прийти сюда!

― Да!

Солдат сразу подчинился приказу.

* * *

В пещере молодой человек сжимал свое плечо стоя на коленях на земле. Ярко-красная кровь стекала между его пальцами, пропитывая весь правый рукав. Он не смел сдвинуться с места и просто молча ждал, пока тень перед ним не начнет говорить.

Поскольку человек на месте лидера не говорил, Янь Гэ быстро спросил:

― Что случилось? Су Лин попался?

Молодой человек покачал головой и ответил:

― Нет. В меня выстрелила женщина, которая находилась рядом с ним. Я также слышал, как она сказала, что нашла способ пересечь ущелье. Однако она не говорила о способе и просто выстрелила в меня.

Женщина?! Лицо Янь Гэ тотчас застыло, и он срочно спросил:

― Она маленькая и худая? К тому же, в черном наряде?

Молодой мужчина кивнул:

― Да.

Выслушав подтверждение этого человека, Янь Гэ сжал кулак. Все его выражение преисполнилось ненавистью. У Цзи спросил:

― Ты ее знаешь?

Скрипя зубами, Янь Гэ ответил:

― Она была той, кто сломал мой золотой кнут!

Янь Гэ повернулся к лидеру и доложил:

― Лидер, она является женой Су Лина. Она обладает хорошими навыками боевых искусств. У нее также есть очень мощный меч.

Было хорошо известно, что Су Лин являлся жестоким и хладнокровным, но, он даже взял жену в военную кампанию? Если его жена была такой сильной, почему тогда он вообще ничего не слышал о ней?

― Су Лин…

Глаза под капюшоном стали холоднее.

― Докладываю! Фу Жэнь сказала…

В палатку вошел солдат, который был отправлен за Гу Юнь. После минуты колебания он ответил:

― Прямо сейчас она занята и попросила, чтобы генерал… подождал.

В палатке эхом раздалось одновременное молчание. Некоторые из близстоящих мужчин фактически опустили головы, чтобы скрыть свои улыбки, глядя на нечеткий рисунок на столе. Они не осмелились смотреть на выражение Су Лина. Они увидели, как его руки так сильно сжались, что казалось, вены вот-вот взорвутся

Когда прошел ветер, все подняли глаза. В палатке мелькнула тень Су Лина. Все посмотрели друг на друга и начали ржать.

Услышав смех внутри палатки, Су Лин еще больше разгневался. Он спросил солдата:

― Где она?

Солдат испугался и быстро ответил:

― Фу Жэнь тренирует солдат на склоне.

Она все еще на склоне? Зная, что она не намеренно провоцировала его, ярость Су Лина постепенно начала уменьшаться. Однако гнев не мог полностью рассеяться, поскольку он не привык к тому, что люди не подчиняются ему. Если бы он вернулся в палатку сейчас, эти негодяи разозлили бы его еще больше. Су Лин решил пойти на склон.

* * *

На вершине холма солдаты все еще тренировались под темным небом. Су Лин не был так зол, как прежде. Он огляделся, чтобы найти Цин Мо, но не мог найти ее фигуры. Он произвольно выбрал человека и спросил:

― Где Цин Мо?

Увидев Су Лина, солдат быстро поправил свою осанку и ответил:

― Докладываю генералу! Фу Жэнь только что вернулась в лагерь.

Су Лин нахмурился. Теперь он не мог просто уйти, иначе люди подумали бы, что он специально ее искал. Наблюдая за тренировками солдат перед своими глазами, он спросил:

― Как проходит обучение?

Солдат выпрямил свою спину и ответил:

― Пожалуйста, будьте спокойны, генерал. Благодаря заботливой инструкции Фу Жэнь, солдаты освоили основы. С большим количеством практики все будет прекрасно.

Он сильно потрепал плечо солдата. Су Лин был доволен. Ему очень нравилось такое отношение. Некоторые солдаты слышали его смех. Когда они поняли, что это был Су Лин, их глаза засияли. Их усталое состояние было смыто.

Лэн Сяо случайно поднял глаза и встретился взглядом с Су Лином. Некоторое время они смотрели друг на друга, прежде чем Лэн Сяо посмотрел вниз и продолжил приводить в порядок тканевые ремни. Су Лин приподнял бровь и произнес:

― Ты! Иди сюда!

Лэн Сяо немного колебался, прежде чем подойти к Су Лину. Низким тоном он сказал:

― Генерал.

― Тебя зовут Лэн Сяо, верно?

Он вспомнил, как она называла этого человека.

― Да.

― Новобранец?

Су Лин никогда его не встречал. Тем не менее, судя по его сегодняшним действиям, он не был похож на новобранца. Он был спокоен и сообразителен.

― Да.

Такое безразличное отношение к комплиментам или ругательствам приобрело уважение Су Лина. Су Лин улыбнулся:

― Очень хорошо! Явись завтра к отряду Тигра.

На этот раз Лэн Сяо не ответил. Глаза у него были равнодушными. Он выглядел совсем не счастливым.

Су Лин с любопытством спросил:

― Ты этого не хочешь?

В армии Су, отряд Тигров был элитной силой, которая непосредственно подчинялась ему. Тот, кто войдет в это войско, легко получит повышение. Но попасть к отряду Тигра было очень тяжело. Каждый, кто получал предложение, не отказывался. Он действительно не хотел?!

Лэн Сяо оставался спокойным и ответил:

― Спасибо за намерение, генерала, но Лэн Сяо предпочитает оставаться на стороне Фу Жэнь.

Услышав его ответ, рядом стоящий солдат быстро толкнул его, но Лэн Сяо не дрогнул.

Этот человек был действительно странным. Он был готов следовать за женщиной, вместо того, чтобы войти в отряд Тигра?! Су Лин не был сердит. Вместо этого он улыбнулся:

― Я дам тебе возможность рассмотреть мое предложение. После того, как мы закончим подавлять повстанцев, дай мне ответ.

После разговора, он не стал ждать ответа Лэн Сяо и вернулся в лагерь.

Когда фигура Су Лина исчезла, солдат рядом с ним нетерпеливо начал ругаться:

― Лэн Сяо, почему ты такой наивный? Если ты войдешь в отряд Тигра, тогда твое будущее станет светлым!

Глядя так, словно ничего не произошло, Лэн Сяо присел на землю и продолжил упорядочивать тканевые ремни. Солдат ударил себя в грудь. Он вошел в армию Су два года назад и все еще оставался обычным солдатом. Почему такая отличная возможность не была дана ему?!

* * *

Он не понимал, почему находился перед палаткой Гу Юнь. Почему он пришел сюда?! Воображая ее высокомерное лицо он хотел повернуть назад, когда вдруг услышал голос старого врача изнутри:

― Фу Жэнь, ваша рана не угрожает жизни, но она по-прежнему весьма серьезна. Вы должны внимательно смотреть за раной, чтобы она не оставила шрам.

Знакомый, теплый голос с оттенком насмешки произнес:

― Спасибо за внимание. Я буду стараться быть как можно осторожнее.

― Рана не должна коснуться воды, а также не может быть снова открыта, как сегодня.

Через некоторое время Гу Юнь небрежно ответила:

― Э-э… Я буду стараться насколько это возможно.

Насколько это возможно? Почему женщине нужно хвастаться своей силой?

Он быстро открыл занавес и вошел в палатку.

Увидев прибытие Су Лина, старый доктор быстро встал и поприветствовал его:

― Приветствую генерала!

Гу Юнь была немного озадачена, почему он пришел? Вспомнив солдата, который пошел звать ее, она решила, что Су Лин, вероятно, пришел именно по этой причине. Гу Юнь улыбнулась:

― Я пойду, как только старый доктор закончит перевязку. Тебе не нужно быть столь любезным, лично приходя сюда.

Было не совсем ясно, из-за насмешки Гу Юнь над ним или же из-за четко увиденной набухшей и кровоточащей раны, но Су Лин не обратил внимания на ее слова. Он спросил старого доктора:

― Откуда взялась эта рана?

Во второй половине дня он уже видел ее черную одежду, окрашенную немного кровью, но не понял, что она была столь серьезной.

Старый доктор ответил:

― Рана Фу Жэнь была вызвана хлыстом. Хотя ранение не достигло костей, но оно по-прежнему должно вызывать сильную боль.

Выражение лица Су Лина помрачнело, заставляя сердце старого доктора вздрогнуть. Он с тревогой ответил:

― В конце концов, нет необходимости крайне сильно переживать. При хорошем уходе, рана, безусловно, вполне излечима.

Повязка была открыта, а лекарство наполовину применено. После того, как этот мужчина вошел внутрь, лекарство не могло быть должным образом применено. Гу Юнь больше не могла сопротивляться и сказала:

― Доктор, он не беспокоится. Нельзя ли быстро применить лекарство, пожалуйста?

― Да-да-да.

Старый доктор пришел в себя и быстро сел на стул, чтобы помочь Гу Юнь применить лекарство.

Рана фактически уже закрылась немного, но сегодняшние напряженные упражнения заставили рану вновь открыться и даже стать больше. В этот раз применение лекарства было более болезненным, чем в первый раз. Гу Юнь незаметно кусала губы и не издавала ни звука. Тем не менее, пот на лбу четко говорил, насколько болезненно это было.

Из-за чрезвычайно пугающего наблюдения Су Лина, старый доктор крайне сильно потел. После того, как доктор прошел некоторые трудности повторного применения повязки, он вздохнул:

― Все закончено. Фу Жэнь, пожалуйста, будьте осторожны. Завтра, этот подданный снова придет, чтобы повторно применить лекарство и поменять повязку.

Гу Юнь улыбнулась:

― Спасибо вам.

После того, как старый доктор ушел, Су Лин все еще оставался внутри палатки со своим мрачным выражением лица. Гу Юнь осторожно закатала рукав и повернулась, чтобы сказать:

― Идем.

Они специально вызвали ее в главную палатку, указывая на то, что возник более серьезный вопрос.

Ее лицо было все в поту, к тому же бледным, да еще и с покусанными, ярко-красными губами… На это было неприятно смотреть. Су Лин немного рассердился и произнес:

― Твоя рука имеет ранение. Ты не должна приходить сегодня.

Первоначально, ее рука очень сильно болела. Слова Су Лина сделали ее несчастнее. Она сделала шаг вперед и встала напротив Су Лина. Гу Юнь холодно заговорила:

― Генерал Су, ты на самом деле меня критикуешь? Или просто так внимателен ко мне?

Он не знал почему, но слыша, как она постоянно называет его генералом, чувствовал, что начинал злиться. Когда он собирался ответить, Гу Юнь снова заговорила:

― Если это критика, я не думаю, что сделала что-то плохое. Идея пришла от меня. Вполне уместно, что я продемонстрировала тот метод. Эта небольшая рана не должна повлиять на мои общие действия. Если же это беспокойство…

Ее слова были прерваны на середине. Гу Юнь посмеиваясь продолжила:

― Тогда это одно большое «невозможно». В таком случае, у меня появятся мурашки.

― Цин Мо!

Из-за внутреннего освещения, солдаты снаружи могли видеть только высокого, мускулистого мужчину и стройную, миниатюрную женщину, расположенных лицом друг к другу. Ах, какая любящая пара! Никто не хотел беспокоить этот чудесный момент.

Однако, в действительности, это было не так. Просто глядя на вены рук Су Лина, которые вот-вот могли взорваться, все было очень ясно.

Занавес палатки открылся. Гу Юнь вышла. Ее выражение лица не выглядело прекрасным. Тем не менее, глядя на взбешенного Су Лина позади нее, выражение ее лица уже не выглядело настолько уж плохим.

Неужели, когда эти двое постоянно встречаются, то просто непримиримы друг с другом? Действительно ли они являлись парой?! Су Жэнь сомневался. Или же они были похожи на людей, как в той легенде, когда противникам всегда было предначертано встретиться?!

Су Жэнь еще размышлял, когда Гу Юнь посмотрела на неуклюжего Юй Ши Цзюня. Просто увидев его внешность, она поняла, что он только что вернулся из тропического леса. Она улыбнулась:

― Как все прошло? Было ли путешествие в тропическом лесу приятным?

Юй Ши Цзюнь был смущен и склонил голову. Он ответил:

― Этому подчиненному стыдно.

Гу Юнь ответила:

― Здесь нет ничего, за что должно быть стыдно. Ты фактически смог выйти из такого проклятого места. Это доказывает, что ты действительно способный

Видя размытый рисунок на столе, Гу Юнь спросила:

― Что это? Почему ты положил это здесь?

Юй Ши Цзюнь вздохнул и неловко произнес:

― Это карта.

Хм-м… Карта?! Гу Юнь хотела смеяться, но это было бы слишком невежливо. Она должна терпеть! Должна терпеть! Она опустила голову, чтобы скрыть свою улыбку. Затем кивнула:

― Ясно.

Кроме Гу Юнь и Су Лина, в палатке находились только Су Жэнь и Юй Ши Цзюнь. Она не видела Му И или Лоу Му Хая. Гу Юнь вроде догадалась, что они хотят сказать. Садясь, она не стала давить на них.

Су Жэнь посмотрел на Су Лина. В конце концов, было бы лучше, если бы спросил именно он:

― Лес является самым твердым препятствием в подавлении повстанцев на данный момент. Хотя армия Су сильна и смела, но она никогда не сражалась в такой ситуации. Это также первый раз, когда войску ничего не известно об условиях на таком поле боя. Судя по твоим действиям и мнению, мы можем видеть, что ты знакома с лесными операциями. Сегодня вечером мы позвали тебя для того, чтобы услышать твой совет.

Гу Юнь не была многословной и быстро ответила:

― Мое предложение ― не входить в лес вообще. Лоу Му Хай здесь уже много лет, но он все еще не может подавить мятежников. Если вы хотите драться в лесу, то нам придется остаться там не менее, чем на полгода, тогда у нас будет шанс на успех. Поэтому лучше всего их выманить.

Глядя на Юй Ши Цзюня, вид которого сейчас доказывал, что у них не было никакого боевого опыта в тропическом лесу, желание бороться с мятежниками в таком месте действительно значило, что они будут искать собственной смерти.

Выражение Су Лина вернулось в прежнее состояние. Тем не менее, слова, которые он произнес, по-прежнему содержали запах пороха:

― Они не идиоты. Как они могут отказаться от своего хорошего барьера и выйти на битву вне леса? Даже если они выйдут, золото все еще в лесу. Мы все равно должны войти туда.

Его слова означали… Кто был идиотом?! Гу Юнь холодно уставилась на него.

Эти два человека выглядели так, будто у них был новый бой. Су Жэнь быстро заговорил:

― Невестка, слова старшего брата тоже имеют смысл. Невестка, можешь ли ты научить солдат боевой технике, приспособленной к тропическому лесу и позволить им сражаться там?

― Я не могу.

Гу Юнь даже не подумала и резко отказалась.

На мгновение ум Су Жэня застыл. Даже если Цин Мо так сильно ненавидела старшего брата, она не должна выпускать ненависть на армию Су. Это и правда ее характер.

Гу Юнь продолжила и объяснила причину, по которой она отказалась:

― Без трех месяцев обучения не будет никаких сомнений, что мы умрем, если войдем в лес. Я не буду их учить.

Так вот как все оказалось. Позиция Гу Юнь была очень крепкой. Уговорить ее будет трудно. Су Жэнь подумал и беспомощно произнес:

― Указ императора дал нам месяц. Сейчас прошло более десяти дней. На данный момент осталось примерно дней десять. Мы не можем игнорировать указ императора. Не говоря уже о тропическом лесу, даже если это будет логово дракона или тигра, войско Су должно будет войти туда.

Лицо Гу Юнь слегка изменилось. Су Жэнь продолжил:

― Если ты не согласишься на тренировку, тогда лучше не участвовать в этой битве. Однако… число людей, которые умрут, сильно увеличится.

― Хватит.

Гу Юнь заговорила.

― Не нужно объяснений. Сколько дней всего осталось?

Сердце Су Жэня помрачнело:

― Пять дней.

― Сколько людей из 500 новобранцев, которых я тренировала, приехали сюда?

― 300.

Вздохнув, Гу Юнь горько усмехнулась:

― Выбери 500 элитных солдат и тех 300 новобранцев. Завтра в полдень они должны собраться в лагере.

― Не волнуйся!

В конце концов она согласилась. Су Жэнь был умным. Он ударил по ее слабости: Цин Мо не могла игнорировать жизни людей.

http://tl.rulate.ru/book/1643/37659

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
Большое спасибо! -.*
Развернуть
#
Спасибо)
Развернуть
#
Спасибо за перевод 😊
Развернуть
#
Спасибо
Иногда напрягает, какая она высокомерная😅
Развернуть
#
Мне она не кажется высокомерной 😱 Просто она прямолинейная, может - делает.😓
Развернуть
#
Сжечь этот лес, облить маслом с краев, дождаться попутного ветра и сжечь. Чтоб дым в сторону бандитов чтоб те задохнулись. Да и место освободиться.
Развернуть
#
Мне кажется, бандиты в любом случае знают пути отступления. Убегут и золото с собой захватят. Всё же, они прожили там несколько лет 😳
Развернуть
#
А Хань Шу что? На крыльях улетит?
Развернуть
#
На ногах/цигун же тут есть/
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку