Читать Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 9. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 9.: Глава 285: Битва с Грегори Сканером. ч.5. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Skill Takers World Domination ~ Building a slave harem in a different world. Volume 9. / Вор навыков. Мировое господство. Создание гарема рабынь с нуля. Том 9.: Глава 285: Битва с Грегори Сканером. ч.5.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Атмосфера вокруг наполнилась сильным жаром.

Когда Грегори начал высвобождать волшебную силу из печати на своем плече, все подземелье заполнила настолько ужасающая аура, что рядовой авантюрист просто потерял бы сознание, столкнувшись с ней.

"Это чувство... Оно очень похоже на то, когда я сражался с Арком..."

Не важно насколько сильны были ваши боевые искусства.

Когда человек входит в контакт с очень сильной и концентрированной волшебной силой и его воля не достаточно сильна, он просто теряет сознание.

Подавляющее превосходство в волшебной силе очень часто становилось непреодолимой стеной для обычных воинов и оказывала очень мощное влияние на сам бой.

- Хехехе, а теперь давай поиграем! Теперь я буду сражаться со всей серьезностью.

Грегори быстро усилил свои боевые способности с помощью волшебной силы, после чего нанес мощный удар по земле и устремился к Юто, дабы начать кулачный бой с ним.

Лишь демоны или члены Чисел обладали достаточной силой, чтобы тягаться в уровне магической силы с Грегори.

По крайней мере, до настоящего момента, Грегори считал именно так.

- Н?

Вот почему он не смог скрыть своего удивления, когда получил прямой удар в живот.

"Эта техника... Стиль Фантомной стали!"

Причина, по корой Юто все еще был в состоянии противостоять мощной волшебной силе Грегори, заключалась в том, что он полностью освоил стиль Фантомной стали в эльфийской деревне.

Это боевое искусство было разработано исключительно для того, чтобы сражаться с демонами и его главная задача заключалась в том, чтобы свести к минимуму влияние превосходящей волшебной силы на бой.

Юто не преминул воспользоваться этим просчетом Грегори, что сильно того разозлило.

Но дальше, Юто не остановился на достигнутом и продолжил обрушивать на Грегори стремительный шквал ударов.

- Да ты совсем страх потерял!

Так или иначе, для начала Грегори требовалось прервать атаку Юто.

Так, Грегори использовал свой собственный стиль "Кукольный спектакль".

Он на огромной скорости призвал человека из соседний комнаты с его коллекцией, который стал выполнять для него функцию щита

- Стой! Не так грубо!

- Аааааа... мама!

В качестве стены живых щитов, Грегори использовал симпатичную девушку, которую ранее собирался все равно уничтожить, так как он уже устал от нее и больше не хотел, чтобы она была частью его коллекции.

Это была часть буйной фантазии Грегори, он лишил ее свободы воли, однако все еще сохранил ей ее собственное сознание.

Он надеялся, что увидев "живую" реакцию девушек, Юто впадет в замешательство.

В результате, занесенный для очередного удара кулак Юто на самом деле остановился.

- Что такое?

Грегори не упустил этого момента.

И нанес наполненный мощной волшебной силой удар в сторону Юто.

Это была грубая атака, наполненная силой до предела, однако результат был просто невероятным.

Несмотря на то, что Юто защитился от этого удара обеими руками, он все еще почувствовал сильное онемение в своем теле, а так же появление ряда внутренних повреждений.

- Коноэ Юто, что, не можешь ударить красавицу? Дурак! В отличии от тебя, меня подобные шалавы не остановят!

- ....

Юто даже не пытался отрицать слова Грегори.

Его неспособность навредить девушке действительно была его недостатком, который не раз упоминался его фанатично-влюбленной сестрой.

В этот миг расклад сил между ним и Грегори полностью изменился.

Используя невинных девушек в качестве щита, Грегори продолжал атаковать Юто, а тот не мог ответить ему.

- Вот так, совсем другое дело!

Впечатав Юто в одну из стен, Грегори сжал свой кулак и временно прекратил свою атаку.

Но в следующий миг.

Грегори вдруг обнаружил, что из его груди текла теплая жидкость.

Нукитэ!

Это техника, которая позволяла использовать руку, словно та была копьем. Этот прием был широко применим во многих боевых искусствах нашего мира.

Неожиданно Юто пронзил своей рукой тело девушки, которая защищала Грегори и поразил его.

"Что это... Неужели он такой же маньяк, как и я?"

Но уже было слишком поздно бояться смерти.

Грегори не был уверен, изменил ли Юто своим принципам и на самом деле убил незнакомую ему девушку.

"Нет. Это... магия воды!?"

Пронзившая тело девушки рука, неожиданно стала мутной и в один миг полностью утратила свою форму.

В этот миг Грегори осознал свою ошибку.

Лишь теперь он смог осознать, насколько невероятным был Юто.

Все это время, пока он уклонялся от атак Грегори, Юто непрерывно копировал девушку-щит с помощью магии воды.

И это все происходило прямо во время боя.

Вот только...

Грегори, который всегда относился к другим людям, как к мусору, совершенно не заметил странностей вокруг себя.

- Почему... почему... я проиграл... ты и я... мы изначально были на одном уровне...

В это время Грегори не волновали его раны.

То, что не давало ему покоя, так это то, почему он не смог одолеть Юто даже используя все свои силы?

- Тебе просто не повезло, вот и все.

Если в свое время Юто не получил мудрого наставления от своего деда, то вполне вероятно, что он пошел бы тем же путем, что и человек перед ним.

- Хаха... нет, это не так. Просто ты оказался сильнее меня...

Из тела Грегори начал выходить видимый туман.

Его сердце было поражено атакой Юто и тело стало быстро остывать.

Грегори использовал всю свою силу лишь для того, чтобы удовлетворить свои собственные желания, в то время, как Юто упорно тренировался, дабы полностью взять под контроль силу, которой владел.

И именно это стало главным различием между этими двумя людьми.

Далее Юто, дабы убедиться, что бой был окончательно завершен, открыл свое окно статуса:

Коноэ Юто

Уникальные навыки:

[Кража способностей]

[Рабский контракт]

[Демонический глаз]

[Невидимка]

[Предупреждение]

[Стимулятор роста]

[Ускоренное восстановление магической силы]

[Захват души]

[Сжатие магии]

[Теневой покров]

[Духовное осязание]

Магия:

Магия огня лвл 7 (17/70)

Магия воды лвл 7 (30/70)

Магия ветра лвл 6 (30/60)

Святая магия лвл 6 (37/60)

Тёмная магия лвл 6 (16/60)

Сопротивление:

Огонь лвл 6 (26/60)

Вода лвл 3 (25/30)

Ветер лвл 7 (61/70)

Никакие новые навыки или характеристики не добавились и не изменились.

Что означало, что эффект от навыка Е Чуи "Вор навыков" работал только на демонах или монстрах, но не работал на людях.

- Господин, ты в порядке?

- Коноэ Юто, ты цел?

Сильфия и Сакура, которые до настоящего момента продолжали сражаться с Ризбелл и Себастьяном, быстро бросились к Юто.

Одной из особенностей "промывки мозгов" Грегори заключалась в том, что этот эффект полностью исчезал в момент его смерти.

Лишенные каких-либо ограничений в теле, Ризбелл и Себастьян тут же потеряли сознание, словно некая нить, наконец, не выдержала давления и лопнула.

- Да, со мной все в порядке, а что насчет вас двоих? Пошли домой.

- ....

Сильфия и Сакура, которые были свидетелями произошедшей битвы, покрылись холодным потом.

Глядя на Юто, который одолел Грегори Сканера, который был крайне опасным противником и являлся своего рода альтер-эго, у них появилось чувство, что сила Юто снова возросла и это чувство было намного сильнее, чем раньше.

В этой всей ситуации, они чувствовали себя так, словно Юто становился все дальше от них.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/16417/401619

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку