Читать Omniscient Reader’s Viewpoint / Точка зрения Всеведущего читателя: Эпизод 1 – Запуск Платного Обслуживания (1) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Omniscient Reader’s Viewpoint / Точка зрения Всеведущего читателя: Эпизод 1 – Запуск Платного Обслуживания (1)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Я Докча». (Докча = может означать ‘единственный сын’ или ‘читатель’)

Когда я представляюсь людям таким образом, часто возникает одно недоразумение.

«Ох, ты единственный ребёнок?»

«Так и есть, но это не то, что я имел в виду».

«А? То есть?»

«Меня зовут Докча. Ким Докча».

Ким Докча (Высокоуважаемый Единственный Сын).

Мой отец дал мне это имя, чтобы я стал сильным и самостоятельным человеком, однако благодаря этому имени я превратился в обычного, одинокого и нелюдимого человека.

Но если коротко, то можно и так. Меня зовут Ким Докча, 28 лет, одинок. Моё хобби – читать веб-романы во время поездок в метро.

«Так, пора заглянуть в смартфон».

Стоя в шумном вагоне метро, я машинально поднял голову. Прямо на меня смотрела пара любопытных глаз. Эти глаза принадлежали сотруднице из нашего отдела кадров, Ю Сангах.

«Ах, здравствуйте».

«Вы возвращаетесь домой с работы?»

«Да. А что насчёт Ю Сангах-сси?»

(П.П: сси = господин, госпожа. Западный аналог мистер, миссис.)

«Мне повезло. Сегодня наш менеджер отправился в командировку, и я ушла раньше».

Вскоре соседнее место освободилось и Ю Сангах пересела ко мне. Лёгкий аромат, дрейфующий от её шеи, заставлял меня нервничать.

«Значит обычно вы ездите на метро?»

«Эмм, я…» – лицо Ю Сангах помрачнело.

Если подумать, это был первый раз, когда я встретил её в поезде метро.

Начиная с менеджера отдела кадров Канга и заканчивая менеджером отдела финансов Ханом... Ходили слухи, что в компании каждый день находились мужчины, которые подвозили Ю Сангах домой.

Однако с уст девушки прозвучали совершенно неожиданные слова:

«Кто-то украл мой велосипед».

Велосипед?

«Вы ездите на велосипеде?»

«Да! В последнее время у меня много сверхурочных, и мне кажется, что из-за этого мне не хватает физических упражнений. Это конечно немного раздражает, но оно того стоит».

«Ох, понятно».

Ю Сангах улыбнулась. Присмотревшись к ней получше, я понял чувства тех мужчин, которые вьются вокруг неё. Но это не моё дело.

У каждого человека свой жанр жизни, и Ю Сангах жила по жанру, который отличается от моего.

Завершив этот неловкий разговор, мы уткнулись в наши телефоны. Я открыл приложение с новеллами, которое читал ранее, пока Ю Сангах... Что это было?

«Por favor dinero».

«А?»

«Это испанский».

«...Понятно. Что это значит?»

«Пожалуйста, дайте мне немного денег!» – гордо ответила Ю Сангах.

«Она учиться, пока едет домой на метро? Да уж, жанр её жизни действительно отличается от моего. Но зачем нужно запоминать такие фразы?»

«Вы очень много работаете».

«Кстати, а что смотрит Докча-сси?»

«Ах, я…»

Взгляд Ю Сангах сосредоточился на ЖК-экране моего смартфона.

«Это роман?»

«Эмм да, я... изучаю корейский язык».

«Ого, мне нравятся романы! Правда, в последнее время я совсем перестала читать. Мне совершенно не хватает времени...»

Я был удивлён. Неужели Ю Сангах любит читать новеллы..?

«Мараками Харуки, Рэймонд Карвер, Хан Ган...»

Ну да, я так и думал.

«Докча-сси, а какие писатели нравятся вам?»

«Вы не узнаете их, даже если я назову имена».

«Я читала много романов. Ну же, расскажите?»

В такой ситуации я просто не мог признаться, что читаю обычные веб-новеллы, да и то в качестве хобби. Думая так, я взглянул на название открытой в смартфоне новеллы.

[Мир После Падения]

Автор: Син Сён

(Прим. Анлейтора: Автор использует название своей предыдущей новеллы и своё авторское имя, но с небольшими изменениями. Я решил оставить фактическое название перевода.)

Я не мог сказать, что читаю ‘Мир После Падения’ Син Сёна. Поэтому...

«Это классический фэнтези-роман. Он называется... Ах да, Властелин Колец…»

Глаза Ю Сангах слегка расширились:

«Ага. Властелин Колец. Я смотрела фильм».

«Да, фильм хорош».

Повисло неловкое молчание. Ю Сангах смотрела на меня, словно ожидая, пока я что-нибудь скажу.

Наш разговор стал слишком напряжённым, поэтому я решил сменить тему.

«Прошёл почти год с тех пор как мы присоединились к компании. Это был непростой год, но время пролетело незаметно».

«Верно. В то время мы оба совсем ничего не понимали, правда?»

«Это точно. Мы начинали словно вчера, но срок контракта уже истекает».

Взглянув на лицо Ю Сангах, я понял, что сказал что-то не так...

«Эм, я...»

Точно, я совсем забыл.

Месяц назад Ю Сангах помогла заключить сделку с иностранным покупателем и уже получила место в штате.

«Да, верно. Прости, мои поздравления немного запоздали. Ха-ха, мне следовало усерднее работать, чтобы выучить иностранный язык».

«Ах, подожди Докча-сси! Есть ещё общий обзор производительности, и…»

Я ненавидел себя за эти мысли, но говорящая с таким позитивом Ю Сангах выглядела просто замечательно. Казалось, словно весь свет мира собрался воедино и озаряет только её одну. Если бы этот мир был новеллой, главным героем стал бы именно такой человек.

На самом деле такой результат был неизбежен. Я совсем не старался, а Ю Сангах приложила все усилия. Я просто читал новеллы в интернете, пока она усердно училась. Вполне естественно, что Ю Сангах станет штатным сотрудником, а мой контракт будет прекращён.

«Эмм... Докча-сси?»

«Да?»

«Если ты не против... Хочешь узнать приложение, которое я использую, чтобы учить языки?»

Голос Ю Сангах моментально стал звучать отдалённо.

Нет, похоже отдалился весь мир. Я собрался с мыслями и посмотрел перед собой.

На другой стороне вагона, прямо напротив меня, сидел мальчик. Ему было примерно 10 лет. Мальчик держал в руках сачок для ловли насекомых. Он сидел рядом с матерью и радостно смеялся.

«...Докча-сси?»

Что если бы у меня была другая жизнь? Я имею ввиду, что если бы моя жизнь шла по другому жанру?

«Ким Док…»

Если бы жанр моей жизни был не «реализмом», а «фэнтези»... Мог бы я стать главным героем? Я не знал. Скорее всего я никогда не найду ответа на этот вопрос. Но одно я знал наверняка.

«Всё в порядке Ю Сангах-сси».

«А?»

«Даже если вы подскажите мне приложение, это не поможет».

Жанр моей жизни, это определённо «реализм».

«Докча живёт жизнью одиночки».

«Эм, о чём...»

«Я просто такой человек».

В этом жанре я не могу быть главным героем, но могу жить как одиночка.

«Жизнь одиночки…» – повторила Ю Сангах с серьёзным выражением лица, но я просто помахал рукой, чтобы она не думала об этом.

Я не знал почему, но этот человек действительно беспокоился обо мне. Может из-за того, что она работает в отделе кадров... Но она ведь уже знает о производительности моей работы.

«Докча-сси действительно хороший».

«Прошу прощения?»

«Тогда я проживу жизнь цвета слоновой кости» (Сангах = слоновая кость)

Ю Сангах похоже что-то для себя решила и вернулась к изучению испанского языка. Некоторое время я смотрел на неё, после чего снова погрузился в новеллу.

Всё вернулось на круги своя, но по какой-то причине я не мог прокрутить новеллу дальше. Возможно это случилось из-за того, что я внезапно понял всю тяжесть реальности и не оставить это позади.

В этот момент в верхней части моего смартфона появилось уведомление.

[У вас есть одно новое письмо.]

Это был автор «Путей Выживания». Я открыл письмо.

– Читатель-ним, оплата за мою новеллу будет собираться с 19:00. Это будет полезно. Удачи.

[1 приложение.]

Автор говорил, что даст мне подарок. Это он?

...Как и следует из моего имени, я был прирождённым читателем. Поэтому я был рад получить даже электронное письмо.

Да, жить как читатель очень даже неплохо.

Я проверил время. Было 18:55. У меня осталось всего пять минут, прежде чем новелла станет платной.

Я снова вернулся к приложению и открыл список избранных новелл. Поскольку я был единственным читателем, я должен оставить комментарий и поддержать автора.

Однако...

[Работа не существует. ]

Я несколько раз вбивал слово «Разрушенный» в строку поиска, но результат оставался неизменным.

Страница «Путей Выживания» бесследно исчезла. Это очень странно. Неужели администрация удалила новеллу без уведомления, когда её собирались сделать платной? Разве такое возможно?

В этот момент огни метро погасли, и внутри поезда стало темно.

Крииииии-!

Поезд внезапно затрясся и начал издавать громкий металлический скрежет.

Ю Сангах закричала и схватилась за мою руку, после чего я услышал различные звуки от других людей. И всё бы ничего, но Ю Сангах так сильно вцепилась в мою руку, что я уделял больше внимания боли в левой руке, а не внезапной остановке. Примерно через десять секунд поезд полностью остановился.

Затем я услышал растерянные голоса, которые звучали почти со всех сторон.

«Ух, что-за...»

«Ч-Что случилось?»

В темноте загорелись один или два фонарика со смартфонов. Ю Сангах, которая продолжала сжимать мою левую руку, спросила:

«Ч-Что происходит?»

Я притворился безразличным.

«Не волнуйся. Ничего серьёзного».

«Ты уверен?»

«Да. Думаю, экстренная остановка из-за самоубийства. Машинист скоро сделает объявление».

Когда я закончил говорить, началось объявление машиниста.

– Внимание всем пассажирам поезда. Внимание всем пассажирам поезда.

Шумный вагон моментально стал спокойным.

Я вздохнул и начал говорить:

«Видишь, ничего серьёзного. Сейчас они принесут извинения, снова запустят питание и...»

«В-Все бегите... Бегите...!»

«Что-за...?»

Прозвучал звуковой сигнал, и трансляция отключилась. Внутри поезда снова начался беспорядок.

«Д-Докча-сси? Что происходит...?»

Внезапно перед головным вагоном поезда вспыхнул яркий свет. Раздался громкий барабанный гул, сопровождаемый ритмичной музыкой.

Что-то в темноте двигалось в сторону поезда. Наверное, это просто совпадение, но в этот момент я взглянул на часы и увидел время – 19:00.

*Тик!*

Казалось, что весь мир остановился...

А затем я услышал голос:

Бесплатное обслуживание планетарной системы 8612 было прекращено.

Основной сценарий запущен.

В этот момент жанр моей жизни изменился.

 

Примечания Переводчика

1) сси = господин, госпожа. Западный аналог мистер, миссис.

2) ним – подчёркнуто-вежливое обращение, употребляется с профессиями и даже с другими суффиксами.

http://tl.rulate.ru/book/16196/331358

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 41
#
Пока, по ходу перевода, автор "Путей" -- загадочная фигура, есть много вариантов. Почему вы решили, что это именно админ? (может я что-то проглядел).
Развернуть
#
- У меня абонемент куплен.
Развернуть
#
Я идиот раз в первый раз, когда начала читать эту новеллу, не дочитав первую главу, решила что она скучная. 😓 Конец главы многообещающий.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Хм, довольно неплохо.
Развернуть
#
поехали! старт резвый!
Развернуть
#
Благодарю)
Развернуть
#
Затрону философскую точку зрения. Сочувствую главному герою. Искренне. Люди с рождения не равны,а в процессе становления неравенство увеличивается.
Конечно, что корейские, что китайские авторы любят перевернутый аналог "принца на белом коне"" в виде "принцессы", одинокой, никем не понятой, предпочитающей общение не с людьми одного с собой толка, а с "бедняком" не слишком умным но ОООЧЕНЬ старательным. Такая навящевая идея проскальзывает просто везде.
Развернуть
#
Тут нету прям жалкий и ничтожный в каждом втором предложении, самобичевание очеоь даже уместо, и не фальшиво как по мне просто идеальное начало, не перемудрили с ничтожностью гг , так что 500/100.
Развернуть
#
Вряд ли забирать будут деньги брр @_@. Личность Автора аоао хочу узнаать
Развернуть
#
Супер.
Развернуть
#
Эпилог очень платный
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Как и в этой истории, количество читателей этой главы меньше предыдущей😅 оставлю я комментарий)
Развернуть
#
Второй круг,😊погнали
Развернуть
#
Главу надо было назвать "Ваш бесплатный пробный период жизни окончен" и ни как иначе!
Развернуть
#
Хотел бы я, чтобы этот период был бесплатным. Скорее будет "период обычных цен закончился, переходим на убийственный тариф".
Развернуть
#
Интересно, поменяют ли имена, хотя бы в будущих главах? После манхва немного не привычно читать
Развернуть
#
То самое чувство, когда планета не потянула настолько дорого эпилога😂
Развернуть
#
И никто не заметил отсылку на Бонд. Брук Бонд!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку