Готовый перевод Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 57. Возникновение сильного отряда (3)

Перевод: Astarmina

 

Заметив злорадное выражение лица жены, второй господин Гу нахмурился.

Повернувшись к старику Гу, он спросил:

— Отец, что нам теперь делать?

Генерал прищурился и с насмешкой ответил:

— Кажется, мне самому придется явиться туда! Я её дедушка. И думаю, что если сам приду, она не откажется! Она опозорится перед толпой, если осмелится воспротивиться.

В стране Лазурного Дракона с почтением относились к старшим. Он собирался пожертвовать своим достоинством и попросить её вернуться. Она ни в коем случае не сможет отвергнуть его, иначе тут же станет героиней слухов.

Но как бы ни старался, его развернули перед входом ещё до того, как удалось увидеть Гу Жо Юнь.

Причина заключалась в том, что вернувшись в Зал Сотен Трав девушка сразу же приступила к совершенствованию. Во время медитации и Дунфан Шаоцзэ не мог встретиться с ней, а старик Гу и подавно. Он вернулся в поместье ни с чем.

Несколько дней после неудачи генерал переживал о возможном скором визите Дунфан Шаоцзэ. Но как только беспокойство достигло пика, пришло известие, что молодой господин Дунфан в спешке покинул страну Лазурного Дракона.

Теперь он мог спокойно вздохнуть...

 

***

 

Гу Жо Юнь медленно распахнула глаза. Тут же перед её взглядом возникло невероятно красивое лицо.

— Сяо Е? — опешила она.

Когда он явился сюда? Девушка не почувствовала его прихода.

Мужчина насупился и обиженно заявил:

— Сяо Юнь, ты так долго медитировала.

Его слова несли в себе единственный смысл: я не видел тебя слишком долго.

— Неужели настолько долго? — с улыбкой спросила Гу Жо Юнь. — Если подумать, я была в уединении около месяца. И, наконец, прорвалась на шестой уровень культивации Ци. Интересно, генерал Ло завершил работу над оружием, которое я заказала?

Внезапная волна восторга поднялась в душе девушки. Она мысленно позвала: «Цзы Сё, ты проснулся?»

Как только она договорила, вспыхнул фиолетовый свет и раздался гипнотический голос:

— Девочка, давно же мы не виделись. Ты так соскучилась по мне, что поторопилась вызвать?

Посреди комнаты возник мужчина облачённый в пурпурно-алое одеяние, расшитое фиолетовыми фениксами по рукавам. Безупречно красивое лицо озаряла дьявольски привлекательная улыбка. Каждый жест его источал величие.

Гу Жо Юнь помрачнела.

— Мне нужна твоя помощь, — проговорила она и представила ему стоящего рядом Цяньбэй Е: — это мой новый друг. Не мог бы ты помочь ему узнать, что случилось с его памятью?

— О? — удивлённо выдал Цзы Сё, посмотрев на Цяньбэй Е.

На его лице возникло ожесточённое выражение. Сила вокруг со свистящим звуком достигла пика. А взгляд стал леденяще холодным.

— Что ты здесь делаешь?

Гу Жо Юнь заметила во взгляде Цзы Сё не виданный доселе лед.

С самой первой встречи она ни разу не видела у него такого выражения лица. Особенно жгучей ненависти в фиолетовых глазах...

— В чём дело, Цзы Сё?

— В чём дело? — усмехнулся он. — Это ты его спроси!

http://tl.rulate.ru/book/1593/5264086

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь