Читать Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 52: Новый визит семьи Гу (Часть 3) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Evil Emperor's Wild Consort / Дикая Жена Злого Императора: Глава 52: Новый визит семьи Гу (Часть 3)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 52: Новый визит семьи Гу (3)

- Гу Жоюнь, все-таки явилась!

Когда Вторая Дама увидела Гу Жоюнь, идущую неподалеку, ее лицо потемнело на несколько тонов. Было очевидно, что она заметила прибытие своего дяди и тети, но эта непослушная девчонка даже не кинулась их встречать? Кто научил ее таким манерам?

- Хм! Как ты смеешь! Это так грубо, избегать встречи с родными дядей и тетей! Разве тебя так родители воспитывали? Ты позволила людям из зала сотни Лекарственных Трав вышвырнуть своего дядю за дверь? Вот как ты отплатила семье Гу! Какое горе иметь неблагодарную дочь в роду!

Уголок ее губ опустился словно она горько скорбела об этом. Она сложила руки на груди и оглядела девочку с головы до ног.

- Я больше не член семьи Гу, так что вы больше мне не дядя и тетя. На данный момент у меня остался один родственник, и это Гу Шенсяо. Все остальные для меня чужаки, которые никак со мной не связаны.

Мрачный взгляд на лице Второй Дамы приобрел оттенок уныния. Она подумала о том, как Второго Мастера Гу под взгляды толпы вышвырнули за дверь, и это было настолько постыдно, что невозможно снести такую обиду. Они очевидно сами рыли себе могилы и все благодаря этой проклятой сучке!

- Хм! Знай я это заранее, задушила бы тебя, когда твой отец умер, пока ты ничего не успела натворить! Разве тебе недостаточно того, что моя дочь потеряла лицо? Теперь ты нацелилась на моего мужа? Почему бы тебе не отправиться ко всем чертям? Давай, подохни и избавь нас от своего присутствия!

Если бы не она, ПаньПань бы не побил собственный отец. С раннего детства на ее дочь возлагались большие надежды, и никто не смел ее даже пальцем тронуть. Все из-за того, что Вторая Дама ненавидела Гу Жоюнь до смерти.

Если было бы можно, она бы сейчас как следует залепила девчонке по лицу.

- Закрой свой рот! - вдруг громко закричал Второй Мастер Гу. - Я велел тебе остаться дома, но ты не послушалась, помнишь? Что будет, если о твоих словах узнает Юный Мастер Дунфан? Хочешь, чтобы всю семью Гу истребили из-за тебя?

Чувствуя себя обиженной, Вторая Дама зло оскалилась:

- Я не понимаю, как та бесстыжая сучка, Лю Юй, стала сводной сестрой Юного Мастера Дунфана. Наверное, они все там ослепли! Самое главное — это найти этот бесполезный кусок дерьма прямо сейчас. Привести ее в семью Дунфан будет просто пустой тратой еды. Сомневаюсь, что семья Дунфан примет ее к себе.

Лю Юй, настоящее имя которой было Дунфан Юй, сменила его, чтобы порвать связи и уйти из семьи Дунфан. Тем не менее, поскольку она была сводной сестрой Юного Мастера Дунфан, вторая Дама была о ней плохого мнения. Без помощи семьи Дунфан что бы смог сделать Дунфан Шаоцзы один? Разумеется, он бы не посмел устраивать такой переполох в Императорском Городе.

Вторая Дама точно так же забыла, что Дунфан Шаоцзы был отпрыском из аристократичного рода Дунфан, и сила его была больше, чем обычной. Ее ослепила зависть.

По правде говоря, до того, как выйти замуж за Второго Мастера Гу, Вторая Мадам была влюблена в Гу Тяня. А кто бы не влюбился в такого божественно красивого, очаровательного и успешного мужчину? Но Гу Тяня никогда не интересовали женщины. Он был одинок в свои двадцать с небольшим.

Чтобы подобраться к своему возлюбленному, вторая Дама решила выйти замуж за Второго Мастера Гу. Сначала она думала, что у такого прекрасного мужчины точно никого нет, но как же сильно она ошибалась. В тот день, когда Гу Тянь привел ту женщину в семью Гу, ее словно громом поразило.

Кто бы мог подумать, что по этой земле ходит такая красивая и элегантная женщина? Вместе они были действительно идеальной парой.

Все люди обычно благословляли тех, кто хорошо смотрится вместе, но со Второй Дамой все обстояло иначе. Она считала, что Гу Тянь не должен ни жениться, ни даже влюбляться в другую женщину за всю свою жизнь. Ее ревность породила ненависть и заставила Второго Мастера Гу заключить договор с тем человеком, чтобы устранить этих двоих...

http://tl.rulate.ru/book/1593/275565

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку