Читать Redemption of the Blue Rose Princess / Искупление Принцессы Голубой Розы: Глава 4: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Redemption of the Blue Rose Princess / Искупление Принцессы Голубой Розы: Глава 4: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 4: Принцесса Голубой Розы Пробуждается - Часть 2

Фигура ужасно красивого человека, который смотрел с презрением, впала в сознание Алисии.

«Алисия-сама, что-то случилось?».

«Нет ...»

Главная леди в ожидании Фурье подозрительно посмотрела на Алисию, которая сжимала свои плечи.

Кто был этот человек, напавший с черными волосами и фиолетовыми глазами, Алисия не знала. Но когда она столкнулась с этим человеком в своей предыдущей жизни, она догадалась, что он был благородный.

Если он действительно был благородных кровей, то сам человек мог бы неожиданно показать свое лицо во время некоторых церемоний, которые она посетит, или, по крайней мере, она могла бы найти некоторые подсказки с этой поразительной внешностью.

Просто вспоминая человека, который, казалось, был воплощением Бога смерти, Алисия почувствовала, что ее светлая кожа покрылась мурашками, но вспоминать ту ситуацию, о которой никто не знал, было ещё страшнее.

“Я могу присутствовать сегодня вечером. Передайте это и моему отцу”.

"Да?"

"А!?"

Выражение лица придворной дамы, которую называли "Железной маской", рухнуло на неожиданное заявление принцессы. Даже сзади Ани и Марса, которые говорили вслух по ошибке, в панике закрыли друг другу рот.

“Это вас так удивило? ...Или я причиняю всем неприятности, внезапно меняя свои планы?”

"Нет!"

Голоса трех людей — главной придворной дамы и сопровождающих — великолепно накладывались друг на друга, и они обменялись взглядами. С ” кхм", Фурье очистила горло и открыла рот, чтобы говорить от имени других.

«Мы всегда готовы, независимо от того, когда Алисия-сама захочет выполнит свою роль принцессы. Пожалуйста, будьте уверены. Просто мы впервые услышали, как Алисия-сама сказала, что будет присутствовать ..."

Фурье восстановила своё прежнее бесстрастное состояние, но ее откровенная манера говорить говорила о волнении.

Конечно, Алисия до сих пор отсутствовала на церемониях, пользуясь помилованием своего отца, и говорила всевозможные оправдания. Эти времена были до того, как она дебютировала в высшем обществе, и Фурье неоднократно говорила ей, что, даже если она не будет присутствовать на второй половине бала, она должна, по крайней мере, присутствовать в самом начале.

Так как Алисия не обращала внимания на ее слова, потому что она считала их надоедливыми, волнение Фурье было неловким.

" Я думаю, что было бы хорошо появиться на публике немного больше, чтобы узнать о дворянстве с этого момента. …...Я не думаю, что это то, о чем стоит плакать."

“Нет-нет. Алисия-сама прекрасно выросла. Фурье глубоко тронута. Какое облегчение Лизабетт-сама должна быть в раю!”

Под Лизабетт она имела в виду покойную Королеву или, другими словами, мать Алисии. До того, как стать ее помощницей по комнате, Фурье и Королева были подругами.

Таким образом, Алисия считает, что это был естественный ход событий, которые Фурье твердо поклялась: "Ради моего близкого друга, который рано скончался, Я помогу ее дочери стать прекрасной принцессой!”, но тот факт, что она была так рада, тому что Алисии просто заявила, что пойдет на церемонию, был довольно сложным вопросом.

В конце концов, под командованием главы двора леди странно пребывала в приподнятом настроении, Алисия была отполирована горничными, которые также были переполнены мотивацией. В сердце Алисия ворчала, думая, что будет лучше, если она все-таки не придет.

Оркестр королевского двора играл музыку, когда дворяне стояли в рядах, разделенных на левые и правые. Красная ковровая дорожка была проложена прямо в центре большого зала, и Алисия сидела рядом с королем на внутренней платформе.

“Смотри, это Алисия-сама. Какая она сегодня красивая!”

”Похоже, она напоминает королеву Лизбетт больше с каждым днем!”

“Она действительно Принцесса Голубой Розы, которая цветет в Хейлланде…"

"Король Джеймс, вероятно, собирается выбрать партнера для своей очаровательной дочери.”

Ах да. Как я и думала, это раздражает.

При этом стараясь не обращать внимания на взгляды дворян, которые хлынули в большой зал из разных мест, Алисия сопротивлялась желанию вздохнуть.

Мать в ее воспоминаниях была очень красивым человеком. У нее всегда была нежная улыбка на лице и она нежно гладила волосы Алисии, называя ее "моим дорогим ребенком".

Король Джеймс очень любил её мать и, таким образом, не пытался жениться во второй раз, независимо от того, будет ли его единственным ребенком Алисия.

Поэтому глаза, которыми дворяне смотрели на Алисию, были гораздо более яркими, чем те, которые указывали на одну принцессу. В конце концов, человек, который станет мужем Алисии,станет королем страны.

Конечно, в долгой истории Хейлланд были времена, когда королевы царствовали над страной. Но большинство из них были временными, и, как правило, муж принцессы был назначен королем, или в случае, если этого не произойдет, другой мужчина - член королевской семьи будет приемником.

Из-за этого, если Алисия появлялась в официальных делах, дворяне в ранге маркиза и выше встретятся в своей схватке, чтобы «продать» своих сыновей. Даже при нормальных обстоятельствах, когда нужно проходить королевское образование и обучение с утра до вечера, было уже изнурительно, поэтому, будучи окруженным явно обнадеживающими аристократами, было очень мучительно.

(Вот почему я ненавижу государственные дела.)

Несмотря на то, что она жаловалась в своем сердце, она все еще носила улыбку на лице — результат королевского обучения.

Говоря об этом, это был проблемный человек с черными волосами, который заставил общественно - ненавидящую бизнес Алисию уступить присутствию на церемонии…

(Его здесь нет...не так ли?)

Алисия грубо обвела взглядом дворян, выстроившихся в ряд в большом зале,а затем нахмурила брови. Было много людей со светлыми, серебристыми, красными и каштановыми волосами, но все же было невозможно, чтобы она не заметила такой заметный цвет. Кроме того, она сидела на платформе, так что даже кто-то ее невысокого роста мог иметь обширный вид на зал.

Она задавалась вопросом, была ли это сразу - пустая затея.

Во-первых, она не ожидала найти его сразу, но по какой-то причине она чувствовала разочарование. В тот момент она поняла, что очень нервничает по поводу воссоединения с этим человеком.

"Чиа, ты хорошо себя чувствуешь?"

Король Джеймс встревоженно посмотрел на Алисию, которая расслабила плечи и откинулась на спинку стула. Его слуги и раньше говорили, что король Джеймс подобен Богу удачи, который достиг Востока. Она никогда не видела Бога удачи, но думала, что это имя очень подходит для общительного короля, чей характер, внешность и так далее были обожаемый как его слугами, так и народом.

"Все в порядке, отец. Мы скоро начнём?”

"Если станет плохо на полпути, можешь уйти, хорошо?”

Когда Алисия кивнула, король Джеймс ухмыльнулся и нежно погладил ее волосы, чтобы не испортить договоренность, сделанную Ани и другими. Было ли это сигналом или нет, Найзел Отто, главный советник короля, который ждал рядом с ним, поднял правую руку.

Раздался звонкий звук труб, и Король Джеймс и Алисия поднялись, раскрыв обе руки, чтобы принять всех членов группы наблюдения. В ответ два рыцаря, одетые в униформу, открыли дверь большого зала с обеих сторон.

Группа инспекторов вышла на красную ковровую дорожку, расстеленную в середине открытого входа.

Выборные должностные лица из различных министерств, управляющих правительством, несколько сыновей видных аристократов, принадлежащих к тайному Совету, который служит консультативным комитетом короля, а также ведущие выпускники Королевской Академии, высшего учебного заведения королевства — всего 10 видных членов составили группу наблюдения.

Как и следовало ожидать от тех, кто вернулся из инспекции в Эльдаре на протяжении двух лет, их глаза были одинаково проницательными, и даже в таком случае они были внушительными. Алисия, которая внимательно смотрела, как они кланяются, замерла, как только наткнулась на определенного человека.

http://tl.rulate.ru/book/15864/321399

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Большое спасибо! ♥~( -.*)
Развернуть
#
Вот потому что она не интересовалась бизнесом и политикой все пошло по одному месту. Спасибо за перевод)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку