Готовый перевод Harry Potter and the Secret Treasures / Гарри Поттер и скрытые сокровища: Главы 116-542. Часть 7

“Эван, Гермиона, как вы сейчас?" Хагрид ворвался с тревогой, крепко обнимая их обоих, со слезами печали, падающими на его спутанную бороду. Он рыдал и сказал " это была моя вина, я слишком много выпил, и мне потребовалось некоторое время, чтобы отреагировать после того, как я услышал вой оборотня.”

"Мы все винованы, Хагрид!" сказала профессор МакГонагалл. “Мы все несем ответственность за это. Мы должны были отреагировать быстрее.”

"Кто бы мог подумать, что в Хогсмиде, такое может произойти в канун Рождества? Но теперь, когда мы здесь, вам не нужно беспокоиться. Вам двоим лучше прилечь." Фадж повернулся к Помфри и спросил: "они ели шоколад?”

"Подождите минутку, министр, мне нужно кое-что сказать." Эван посмотрел на Дамблдора и поспешно сказал: “те, кто напали на меня и Гермиону, похоже, что-то замышляют. Они упоминали оборотней и Маглов…”

"Да!" Гермиона поспешно кивнула. "Там, кажется, собираются оборотни, и они собираются напасть на Маглов.”

"Дети, вы, должно ошиблись быть, и вам послышалось."Выражение Фаджа изменилось, когда он услышал Эвана и Гермиону, и он с беспокойством посмотрел на них обоих. - "Должно быть, из-за этой атаки ваш разум запутался. Грейбек, этот ужасный монстр, должно быть, напугал вас.”

“Я не боюсь, и меня это не смущает!" Раздраженно сказал Эван. Ленивое отношение Фаджа так его беспокоило.

Он чувствовал, что все, чего хотел министр, - это душевное спокойствие.

Если то, что были оборотни замышляют атаковать Магглов было правдой, такая вещь, несомненно, вызовет панику во всем волшебном мире. Это было гораздо серьезнее, чем Побег Блэка из тюрьмы.

Ведь Блэк был только одним человеком, но оборотней было сотнями.

Если то, что сказали Эван и Гермиона, произойдет на самом деле, это заставит разгневанные толпы наводнить Министерство с жалобами. Фадж, вероятно, в конечном итоге потеряет свое место. Это, конечно, не то, что он хотел увидеть.

"Дети, я знаю, что вы пережили" его губы с трудом поднялись, чтобы показать недовольную улыбку. "То, что вам нужно сделать сейчас, это остаться в постели и отдохнуть до завтрашнего утра. Тогда ваши головы снова прояс…”

"Моя голова и теперь очень ясна, и я знаю, о чем говорю!"Эван громко сказал: "министр, атака далека от завершения. Кто-то спланировал все это из-за кулис. Только Грейбэк пришел в Хогсмид, а остальные оборотни были…”

Он не закончил своих слов, когда мадам Помфри вдруг набила ему рот большим куском шоколада.

Он был ошеломлен, и она воспользовалась этой возможностью, чтобы заставить его вернуться в постель.

"Господа!"- сказала мадам Помфри в раздражении. "Я должен настоять, чтобы вы ушли. Эти двое детей - мои пациенты. Не стоит их беспокоить!”

"О, я не расстроен. Я расскажу им, что случилось." Эван отчаянно проглотил большой кусок шоколада.

"Профессора, то, что сказал Эван - правда. Я также слышала, как оборотень говорилтакое." Гермиона быстро последовала за Эваном.

"Ради Бога, вам следует поспешить прилечь!" Мадам Помфри повернулась, посмотрела на Дамблдора и истерически сказала. "Директор, пожалуйста, немедленно уходите. Этим детям нужен уход. Это подходящее место для этого? В больнице? Я настаиваю…”

"Мне жаль Поппи, но я думаю, что Мистеру Мейсону и Мисс Грейнджер необходимо продолжать." Дамблдор спокойно сказал, тщательно глядя на Эвана через его пару полукруглых очков. "Корнелиус, я думаю, что информация, которую они дали, очень ценна, и что действия Фенрира Грейбека сегодня были очень подозрительными.”

"Хорошо, хорошо, Альбус, раз ты так думаешь, тогда я…”

Слова Фаджа еще не были закончены, и дверь палаты была открыта. Вошел Снейп, который был в черной мантии, и Люциус Малфой, который также плотно завернул свое тело в черный плащ для путешествий. Лица обоих мужчин были мрачными.

"Добрый вечер, джентльмены!" На лице Люциуса была холодная улыбка.

“Малфой, что ты здесь делаешь?!" Хагрид встал и посмотрел на Люциуса с большой волосатой головой. Он сердито закричал. "Убирайся и уезжай из Хогвартса. Тебе здесь не рады!”

“Мой дорогой друг, пожалуйста, поверь мне. Если бы не чрезвычайная ситуация, я бы сюда не пришел. Я не слишком счастлив быть здесь. Люциус презрительно посмотрел на Хагрида, ухмыляясь и говоря: "и, пожалуйста, будьте осторожны в использовании слов. Три месяца назад Гиппогриф, которого вы вырастили, напал на моего сына в вашем классе. У меня была причина…”

“Хорошо, дорогой Люциус! Об этом позаботится Комитет по уничтожению опасных существ. Они дадут вам заявление в свое время." Рука Фаджа вытерла пот со лба, и он не хотел, чтобы Малфой продолжал говорить.

Благодаря вмешательству Ньюта Скамандера и его ассоциации общественное мнение вокруг инцидента оказывало на него большое давление, и больше не было необходимости усложнять этот вопрос.

" Конечно, господин министр!" Глаза Люциуса посмотрели на Дамблдора, а затем быстро повернулись к Фаджу. "Эта маленькая неудача не имеет большого значения. На самом деле, у меня есть более срочные дела. Из министерства я узнал, что вы здесь, и попросил Северуса привести меня сюда. Надеюсь, я ничего не беспокою. Дамблдор, ты не возражаешь, что я не уведомил тебя о своем прибытии? ”

"Конечно. Хогвартс всегда открыт для людей доброй воли. Приходи, когда захочешь.” Голос Дамблдора звучал очень вежливо, но искры гнева можно было увидеть в его голубых глазах.

"Спасибо за понимание. Я только что узнал от Северуса, что в Хогсмиде произошло несчастливое нападение. На двух студентов напал внезапно появившийся оборотень."Луциус с серыми глазами моргнул, когда он посмотрел на Эвана и Гермиону.

Эван сразу понял, что он был тем, кто планировал все это.

Глава 122: Восстание Оборотней

Эван сразу понял, что тот, кто заплатил Грейбеку и его спутнику, был никто иной, как Люциус Малфой.

Как бывший Пожиратель смерти, Люциус наверняка знал этих парней, и только у него было достаточно денег, чтобы нанять их.

Теперь вопрос в том, что он хочет сделать?

Эван не мог понять, что в этом хорошего для семьи Малфой. Если когда-нибудь выяснится, что именно он был кукловодом за кулисами, у Люциуса будут большие проблемы.

http://tl.rulate.ru/book/15395/5124694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь