Читать Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания: Глава 43 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Supernatural Rebirth Genius Girl Diviner / Сверхъестественный Перерожденный Гений Прорицания: Глава 43

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 43: Неизбежная катастрофа (1)

Юй Цин действительно смог заманить всю семью Ян к себе в горы.

Когда он спустился с горы, Ян Бай попросил его предсказать, беременна ли его невестка мальчиком.

Юй Цин решил использовать этот шанс: «Нет никаких сомнений, что твоя невестка беременна девочкой. Но не стоит отчаиваться, ты же знаешь, что в моей власти вмешиваться в ход течения судьбы».

Как только Ян Бай услышал слова монаха, он стал взволнованным и спросил: «Даос, можете ли вы научить, что нужно сделать, чтобы изменить ход судьбы?»

«Нет ничего сложного. Нужно лишь, чтобы твоя семья перебралась в храм и медитировала там в течение полумесяца. За это время, используя свои техники я смогу сделать так, чтобы гарантировать вам мальчика», - сказал Юй Цин, лениво что-то подсчитывая на пальцах.

Ян Бай почувствовал, как за его спиной выросли крылья. Не теряя и мгновения, он заставил всю семью собраться и перебраться в храм, чтобы приступить к тяжелым медитациям.

Сейчас было лето, и потому Ян Цин был освобожден от своих учительских обязанностей. У него не было причин отказаться от этого предложения, поэтому, собрав свои пожитки, семья Ян перебралась в храм той же ночью.

Видя, что её семья пришла в храм, Цзы Мэй обрадовалась. Она стала ещё более упорной в своей культивации, надеясь, что даже небольшой успех поможет ей справиться с грядущим испытанием.

Ян Цин поднялся на гору с учебниками с первого по шестой класс, чтобы учить свою девочку.

Хотя она и получала знания о множестве различных предметов, это не значило, что стоит пренебрегать стандартным школьным образованием – в конце концов без него очень трудно найти свое место в обществе.

Как бы то ни было, в течение десяти лет она всё равно не могла нормально двигаться. Всё, что оставалось Ян Цзы Мэй, – это получать домашнее образование до того дня, когда она сможет сама пойти в школу.

Поэтому Ян Цзы Мэй не возражала против изучения учебников.

В прошлой жизни, после того как с её семьей произошла катастрофа, она могла только с завистью наблюдать за школьниками, спешащими на занятия с похлопывающими по спине рюкзаками.

Теперь вдобавок к культивации ци, чтобы восстановить своё повреждённое тело, и ежедневному изучению доктрин от мастера, Цзы Мэй собиралась также изучать стандартную школьную программу.

Хотя многие предметы не представляли для неё никакой трудности, целый ряд предметов представлял из себя неизученную землю. Например, в её знаниях по математике зияли огромные дыры. Она знала только основы за первые классы школы – ей предстояла огромная кропотливая работа.

Рядом с её родителями дни летели напролёт. День, в который наступила катастрофа в прошлом, близился, и, чем меньше оставалось времени, тем больше нервничала Цзы Мэй.

Ночь перед наступлением злосчастного дня она провела вместе с родителями, уговаривая их ни в коем случае не спускаться с горы. Особенно сильно об этом она просила Ян Цина.

На следующее утро на пороге храма заявился один из сельских учителей. Он пришёл за Ян Цином. Образовательное бюро решило учинить внеочередную проверку состояния сельских школ. Они хотели собрать в одном месте всех директоров.

«Пап, тебе нельзя покидать гору сегодня», - услышав, что её отец собирается покинуть гору, Цзы Мэй была в панике.

«Маленькая, я не могу не пойти, если я ослушаюсь, твоего отца просто на просто уволят», - Ян Цин очень дорожил своим местом директора. Если мэр и глава комиссии узнают, что он отсиживался в храме, вместо того чтобы прийти на встречу, его раскритикуют и уволят.

На его лице появилось выражение крайней решительности. Как он мог позволить другим раскритиковать себя, да ещё и потерять место директора?

«Не ходи, сегодня будет опасно», - Ян Цзы Мэй была в отчаянии, на её щеках появились слёзы. Она посмотрела на Ян Бая в надежде получить поддержку.

«Это просто встреча, какая опасность может ему угрожать», - но вместо этого дедушка накалил ситуацию ещё больше: «Кроме того монах повесил на шею твоего отца нефритовый амулет из тыквы горлянки. Какие неприятности могут произойти?»

Ян Цзы Мэй была беспомощна. Она не могла раскрыть родным причину своих страхов и опасений.

http://tl.rulate.ru/book/15104/346797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку