Читать Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 179 - Раскол :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Cult of the Sacred Runes / Культ Священных Рун (Приквелл для Сказаний о Демонах и Богах): Глава 179 - Раскол

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 179 - Раскол

_______________________________________________________

И Вэй, будучи единственным наследником Ледяного императора, имел в своем распоряжении неограниченный запас оружия, свитков. То, что для других считалось редким и труднонаходимым, для него это было в порядке вещей.

Если эти свитки не содержат сильные стойки, или они не такие уж и редкие, то для Вэя они были неинтересны. Особенно, если эти свитки содержали в себе качественные наступательные или оборонительные стойки.

"Ты мелкий гаденыш!" Лу Цян Ин гнался за мальчишкой весь вечер. Он мог сказать, что даже мог почувствовать маску, что была одета на лице парня. Он был возмущен, его цель ускользала прямо у него из под носа.

Лу Цян Ин посмотрел на долину. Через некоторое время он все же решился войти в нее, хоть и сильно сомневался в правильности своего решения.

Лу Ли и остальные мужчины семьи Лу последовали за старейшиной.

Как только Лу Цян Ин ступил на землю долины, мечи Ци Вэя врезались в пещеру, что находилась в нижней части долины. Эти золотые лезвия энергии образовали взрыв при столкновении.

Взрыв потряс пещеру. Когда все успокоилось, в пещере показалось несколько сотен пар глаз. Они излучали собой злобу, ярость и гнев. В них читалось желание убийства.

Внутри темной пещеры глаза казались сотней огоньков, что включают при наступлении темноты.

В то время как семья Лу под руководством старейшины Лу ступили на землю, из долины навстречу им из пещеры начали выходить разозленные волки. Звук, что раздавался под тысячью лап, был ужасен, он вызывал дрожь.

"Дерьмо! Это кровавые волки! Целая стая!" Лу услышали оглушительный рев. Они были в ужасе от увиденного: вокруг к ним приближались хищники, сверкая красно-желтыми глазами в темноте.

"Старейшина, здесь их сотни!"

Ноги воинов тряслись, они были запуганы количеством волков, их кровожадностью, что чувствовалась издалека. Они начали шептаться между собой, жалуясь, что еще слишком молоды, чтобы умирать.

"Ты, маленький ублюдок! Я порву тебя на мелкие кусочки, когда найду!" лицо старейшины побледнело. Его вены вздулись, а покрасневшие от злости глаза напоминали волчьи. Он посмотрел в сторону, где скрылся Вэй, представляя, как скручивает его тонкую шею.

Будучи пойманным в ловушку ребенка, старейшина ощущал стыд и унижение. Это же надо ему, Возвращенному премьер-воину, и попасть в ловушку ребенка! Кроме того, он всю ночь гнался за мальчишкой и теперь старался восстановить силы.

Чувствительная стойка Лу Цян Ина была блокирована горами и он не смог почувствовать стаю волком, в то время как И Вэй сразу же обнаружил их.

Лу Цян Ин свирепствовал, он чувствовал, что опытного охотника унизила его жертва. Он остановился и замер. Его золотое Ци выбежала из его даньтяня, давление энергии породило глубокую яму, что распространилась по округе на триста футов и на три фута в глубину.

'Высокоуровневая стойка Мист, Печать Золотой Горы!' налитые кровью глаза старейшины уставились на то место, где скрывался Вэй.

Он проигнорировал волков и не стал защищать Лу Ли и остальных. Он сделал удар вперед, рисуя стойку.

Пухлый старик был готов пожертвовать парочкой своих людей, если бы это означало смерть тому мальчишке. Для него, сохранить секрет о Голове Дракона, был важнее безопасности его людей. Это принесло бы большую пользу.

Взрыв золотого рунического света стал виден в небе. Стойка сформировала шестидесяти футовую пирамиду. Масса рун оказывала огромное давление.

Пирамида, повинуясь силе притяжения, упала на долину, при этом раздавив собой не одного волка.

Три полноценных вожака стаи стали свидетелями насильственной смерти своих волков. С их превосходным чутьем и задатками человеческого интеллекта, они вычислили в Лу Цян Ине главного убийцу. Они яростно завыли. Руны, что с рождения прогрессируют в их костях стали течь быстрее, они желали отомстить.

Семь волков среднего класса последовали за лидерами. Их кровожадные глаза были устремлены на пирамиду.

Сильнейший из стаи ускорился и превратился в кровавую тень, прыгнув.

Волки последовали за ним, прыгнув в воздух. Их тела промелькнули мимо Вэя, однако его Ци не была их целью. Их месть за собратьев наполнила их чутье лишь одним, Лу Цян Ином.

Сотни волков протяжно взвыли. Их головы были обращены к нему. Они выражали свой траур и проклятье. Они были возмущены человеческими злоумышленниками и их разрушающими действиями.

Следы красной тени с огромной скоростью обрушивались на пирамиду, разрушая ее.

Однако силы волков было недостаточно и их отшвыривало обратно. Они упали на землю и не могли пошевелиться. Три лидера стаи истекали кровью, что капала с их пастей.

Лидеры волчьей стаи были сильнее десятизвездочных воинов. Тем не менее, стойка, что соорудил старейшина, была им не по зубам.

Стая не могла оставить пирамиду без внимания, но они изменили тактику нападения.

Пирамида пролетела возле мальчишки. Он с мрачным лицом проследил за нею, пока та не приземлилась на утесе, взорвавшись и скала рухнула. Теперь восточная сторона долины стала равниной.

"Это и есть сила Возвращенного премьер-воина?" глаза мальчика расширились. По его спине прокатился холодный пот, а руки и ноги покрылись мурашками. 'Его мощь просто нереальна!'

В последнее время мальчишка был уверен в своих силах, но теперь он понял, насколько он уязвим на самом деле. Он видел результат гнева Возвращенного премьер-воина. Он понимал, что ему не избежать от удара такой пирамиды даже с помощью свитков. Ему нужно бежать так быстро, как он только сможет.

"Лу, вы можете и дальше развлекаться с волками, а мне пора" мальчик глубоко вздохнул. После того, как он успокоился, он отправился прочь, оставляя за собой лишь небольшой след из рун.

После всего увиденного Вэй хотел лишь одного, оказаться подальше от того места.

"Ты, отродье! Как ты думаешь, куда ты собрался? Ты останешься здесь вместе с нами!" старик видел, что мальчик хотел уйти. Он хмыкнул и прыгнул, было в сторону ребенка. Однако стоило ему это сделать, как он оказался окружен волками.

Клыкастые звери были жестокими и безрассудными. Несмотря на то, что они не могу причинить старику вред, они были способны замедлить и изолировать его на время от всего остального. Когда ему удалось освободиться, Вэя и след простыл.

Разъяренный и взбешенный Лу Цян Ин снова активировал поисковую стойку, но было слишком поздно. Он больше не мог ощущать и крупицы, что источало присутствие убийцы.

"Этот парень не осмелился бы пойти в горную область. Он должен скрываться где-то в этом районе или на окраине. Теперь идите и ищите его!" старик напоминал помидор, до того раскраснелся от злости. "Я хочу, чтобы каждый десятизвездочный возглавил команду их пяти человек. Распределите между собой территорию и прочешите все. Привести ко мне этого ребенка. Живым или мертвым"

"И если вы не приведете мне мальчишку, можете считать себя изгнанными!" сердито кричал старик. Его волосы развевались по ветру, он снова пытался отыскать ускользающее присутствие.

"Да, сэр!" каждый Лу поклонился, выражая превосходство Лу Цян Ина.

Хоть команды состояли из отличных бойцов, она не ощущала себя в безопасности, пока находилась в этой области. Еще недавно они были окружены стаей волков. Они предпочли бы оставить все это и уйти, но остаться в живых.

"Вот, возьмите нефритовые амулеты. Если увидите мальчишку, или почувствуете, что находитесь в опасности, разорвите его. Ребенок, которого мы преследуем владеет многими редкими свитками. Я боюсь, что в его рукавах спрятан еще не один такой трюк" говорил старик, раздавая главарям запрешенные высокоуровневые свитки Мист.

"Меня не волнует. если вы должны пожертвовать собой или товарищами. Просто продержитесь хотя бы двадцать секунд, удерживая этого ребенка, пока я не прибуду. Амулеты помогут мне найти вас"

"Да, сэр!" крикнул Лу Ли. Этим утром внук старейшины выкладывался на полную, чем когда-либо в своей жизни.

http://tl.rulate.ru/book/15/34628

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
спасибо
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку