Готовый перевод Phoenix Reborn: The Peerless Fourth Lady / Возрождение феникса: Бесподобная четвертая леди: Глава 38 - Пропавшая шпилька II

Глава 38 - Пропавшая шпилька II

Она никогда не ожидала, что эта шпилька окажется вещью из приданого первой мадам, и тем более, что Су Циньян попытается такое сделать. Смотря на заколку в волосах Су Цинвэнь, она могла только почувствовать, что эта шпилька вызывает у неё всё больше и больше злости. Даже до такой степени, что она хотела немедленно вырвать её и выбросить.

Су Циньян повернулась к Су Цинвэнь с жалким взглядом и сказала: "Вторая сестра, если тебе настолько понравилась заколка моей матери, то ты должна была мне сказать это. Я бы определенно пережила боль расставания с ней и отдала бы её тебе. Зачем было её красть?"

Су Цинвэнь посмотрела на Су Циньян с озадаченным взглядом, а затем перевела взгляд на Чай Июнь.

Чувствуя на себе взгляд дочери, Чай Июнь поклонилась Су Цзяши: "Дорогая свекровь, я не знала, что это заколка четвертой мисс."

Су Цзяши посмотрела на Чай Июнь и стукнула тростью по земле: "Чай Июнь, что это значит? Ян'ер - тоже леди поместья Су, почему ты крадёшь у нее?"

Чай Июнь стиснула зубы, уставившись на Су Циньян. Затем она снова перевела взгляд на Су Цзяши, смягчившись ещё больше: "Дорогая свекровь, я купила эту шпильку у служанки и не знала, что её украли у четвертой мисс."

Су Цзяши посмотрела на Чай Июнь, когда она говорила, и закричала: "Немедленно найди мне эту служанку!"

Услышав суровый тон Старой мадам, Чай Июнь ничего не оставалось, кроме как сказать Ланджи найти Сяоцуй. Прямо сейчас, единственный способ спасти себя от этого беспорядка состоит в том, чтобы спихнуть всю вину на Сяоцуй и сделать ее козлом отпущения.

Когда Сяоцуй увидела Ланджи, то сразу поняла, что ситуация вышла из-под контроля. Тем не менее, она все равно не понимала, почему Су Циньян пытается её в это втянуть. Но, тем не менее, изначально именно она предала их двор.

Когда Сяоцуй увидела Циньян и вспомнила, что произошло накануне, она опустилась на колени и попросила: "Старая мадам, эту шпильку мисс мне сама подарила, я её не крала."

"Какая наглость! Как ты можешь продолжать лгать перед Старой мадам." Зиджу посмотрела на Сяоцуй и холодно отругала ее: "Это любимая шпилька мисс, как она могла отдать ее такой служанке, как ты? Даже мы, первоклассные девушки-служанки, никогда не получали такой награды."

Посмотрев на Циньян, Сяоцуй обнаружила, что ее взгляд холоден, как лед. Как будто она знала всё с самого начала. Глядя на внешность Циньян, она склонила голову к земле: "Старая мадам, помилуйте! Старая мадам, помилуйте! Я не хотела воровать у мисс."

Сяоцуй оказалась верной служанкой. Несмотря на то, что всё так обернулось, она не хотела, чтобы Чай Июнь задели последствия; этого Циньян не ожидала.

Су Цзяши повернулась к Циньян с улыбкой: "Ян'ер, эта служанка принадлежит тебе. Что ты собираешься с ней делать?"

Циньян посмотрела на Сяоцуй, которая лежала на земле, и холодно сказала: "Тащите ее в Иншуан и нанесите 50 ударов тростью. Зиджу, пусть Циндай выполнит это для меня, а также скажет всем слугам, что если кто-нибудь осмелится предать мою Резиденцию, в конечном итоге им будет гораздо хуже, чем Сяоцуй."

Чай Июнь молча стояла в стороне, ни разу не выступив за Сяоцуй. Сяоцуй была опустошена; она уже видела, что стало с бабушкой Руо в прошлый раз. Она мгновенно вырвалась из толпы и ударилась головой о ближайший огромный камень. Однако ее глаза не покидали Чай Июнь, смотря на нее с невероятной обидой.

Со смертью Сяоцуй инцидент с заколкой подошел к концу. Су Циньян также забрала своё украшение.

Вернувшись в Иншуан, Циньян непрерывно крутила шпильку в руке, холодно уставившись на неё.

"Мисс, третья мадам ведь потерпела поражение, давайте немного расслабимся. Обычно она даже слуг побуждает вас запугивать." Зиджу посмотрела на Циньян и серьезно сказала: "Но я не нахожу и следа счастья на вашем лице."

"Зиджу, только ты можешь сказать, о чем я думаю." - сказала Циньян, продолжая крутить заколку. "Но теперь просто положи эту шпильку в какой-то угол. Раз её носила Су Цинвэнь, то я уверена, что больше к ней не прикоснусь."

"Я понимаю." Зиджу с сожалением посмотрела на заколку в руке Циньян.

"Фэнцин, иди и скажи Янинь, что мы можем выполнить план сегодня вечером. В конце концов, Чай Июнь собирается сделать свой ход." Циньян улыбнулась, сказав это: "Я не хочу заставлять третью тетю ждать слишком долго."

Закончив говорить, Циньян услышала, как Хуанцен сказала, что Мэйсюэ, служанка Чай Июнь, принесла немного десертов. Циньян позволила Хуанцен взять их, чтобы Мэйсюэ могла уйти.

Только взглянув на выпечку, Циньян более или менее поняла, что сверху есть тонкий слой яда. Хотя он не смертелен, но вызывает сильную зависимость, потому что это выпечка из маковой пыльцы.

Хех. Циньян холодно улыбнулась.

"Мисс, с выпечкой что-то не так?" Тревожно спросила Зиджу.

"Да, в ней есть маковая пыльца." Внезапно заявила Су Циньян, посмотрев на них.

"Что! Как третья мадам посмела это сделать! Она ведь вызывает зависимость!" Услышав эти слова, Чишао мгновенно вскрикнула. "Мисс, я выброшу это прямо сейчас."

Байджи и Хуанцен посмотрели на них двоих, совсем не понимая в чём дело. Лю объяснила: "Вы не понимаете, хотя эта вещь в небольших количествах полезна для тела, она вызывает сильное привыкание. После того, как вы привыкнете, остановиться нелегко." (*TN: немного заметок для большей проницательности; есть особый вид мака, из которого делают опиум, и я думаю, что здесь подразумевают именно его)

Хуанцен посмотрела на содержимое в корзине, прежде чем попытаться вытащить что-то, но Циньян остановила её.

"Мисс, что вы планируете!? Это может плохо для вас закончиться!" Хуанцен увидела взгляд Циньян и не смогла не возразить. Но затем ее глаза загорелись: "Неужели, мисс придумала новый способ борьбы с третьей мадам?"

"Фэнцин." Циньян крикнула в воздух: "В Вэньшуанюань Чай Ииюнь послала точно такую же выпечку?"

Фэнцин сразу же появился рядом с окном Циньян и вежливо ответил ей: "Да, точно такую же, как передали вам."

"Ох!" Циньян улыбнулась, когда передала корзину слуге: "Думаю, ты уже знаешь, что делать."

"Понял." Фэнцин исчез вместе с корзиной. Спустя мгновение он снова появился с коробкой выпечки в руках.

После того, как Циньян открыла коробку и увидела печенье внутри, она улыбнулась и сказала: "Подойдите и попробуйте, я слышала, что навыки моей третьей тети довольно хороши." Сказав это, она разделила выпечку и передала часть слугам.

Фэнцин посмотрел на печенье в её руке и быстро исчез.

"Мисс, почему Фэнцин так покраснел!?" Удивилась Хуанцен, когда также стукнула Чишао, которая счастливо ела рядом с ней.

"Вероятно, потому, что был смущен! В доме Шизи о нас редко кто-то заботился." Чишао снова посмотрела на Циньян и сказала, пережевывая выпечку: "Иметь возможность служить мисс - просто здорово."

"Чишао, ты слишком много знаешь. Когда ты видела, чтобы я смущался?" С воздуха послышался взволнованный голос Фэнцина.


 

http://tl.rulate.ru/book/14959/420362

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо большое
Развернуть
#
Фэнцин милашка!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь