Готовый перевод Phoenix Reborn: The Peerless Fourth Lady / Возрождение феникса: Бесподобная четвертая леди: Глава 19 - Роковой случай I

Глава 19 - Роковой случай I

Когда Циньян вернулась в усадьбу Су, уже наступил вечер. Все, что произошло сегодня, очень быстро вошло в уши Нин Сияо и Чай Июнь, но этого она и хотела.

Сразу после её возвращения в Иншуан, Яояо учуяла ее запах и вскочила на руки. Лиса смотрела на нее круглыми глянцевыми глазами.

"Зиджу, сегодня молодая мисс столкнулась с чем-то плохим?" - с беспокойством спросила Байджи. Впомнив о прошлом опыте Циньян, Байджи слегка вздохнула: "Наша мисс по-прежнему слишком хороша."

Зиджу посмотрела на Байджи и покачала головой. Хотя они оставались снаружи и не могли видеть, что произошло внутри, они слышали все сплетни.

Например то, как Цуй Ханькун не смог опозорить Циньян перед другими, а скорее унизился сам; или когда Вэй Юнь попыталась запугать Циньян, но в итоге оказалась отравлена.

В конце концов, Су Циньян стала другой. Прошлая Циньян определенно не вела бы себя так спокойно и сдержанно, как сегодня.

"Лю, сегодня всё было хорошо. Я хочу закончить задание учителя Мо." Сказав это, Циньян села перед своим столом. Маленькую лису  она положила в сторону, а ее развевающийся хвост выглядел так, будто  он отталкивал от Циньян насекомых.

Услышав слова Циньян, Лю ответила тихим голосом.

Поскольку они хорошо знали её личность, они чувствовали, что нынешняя Су Циньян уже не та высокомерная и грубая четвертая мисс Су, которую они знали раньше.

Су Циньян раскрыла последнее задание, назначенное Мо Хеном. Эта проблема для Су Циньян в прошлом определенно являлась бы вызовом, но ведь она не была Императрицей в течение 10 лет.

Циньян на мгновение задумалась, а затем быстро написала на бумаге обширный ответ.

Закончив писать, она поняла, что еще не ужинала. Она устало зевнула и мягко позвала: "Зиджу, почему ты не зовешь меня на ужин?"

Услышав голос хозяйки, Зиджу с улыбкой отодвинула дверь со свежим курино-грибным супом и тарелкой маринованной пряной капусты.

"Мисс, не то, чтобы я не звала вас, просто вы были слишком сосредоточены и не слышали, как я стучу в дверь." Зиджу сказала это, поставив обе тарелки на обеденный стол: "Мисс, вы должно быть голодна, быстрее покушайте."

Су Циньян встала и немного потянулась. По правде говоря, она проголодалась, но всегда слишком окуналась в работу и пренебрегала своей едой. Раньше, Имэй всегда приносила ей чашу с горячей лапшой.

Су Циньян посмотрела на суп и слегка улыбнулась. Она ответила мягким голосом: "Зиджу, спасибо."

Зиджу в ответ тоже улыбнулась: "Заботиться о молодой мисс - мой долг, как я могу позволить вам благодарить меня за это."

Циньян наблюдала, как Зиджу покачала головой. Затем она опустила голову и начала есть.

Зиджу не знала, что в самые трудные времена она тоже о них позаботится.

Они не понимали, что в неудачной ситуации, даже если это будет просто миска с водой, вода вернется к ним десять раз.

Самые близкие к ней четыре девочки-служанки, кроме Ичжу, ушли из этой жизни.

И теперь, когда у нее есть ещё один шанс, конец тех трех девушек, станет концом для Ичжу.

Думая об этом, Циньян крепко сжала кулак. Цилиан Цинъи, Вайшенг Юнян, на этот раз я обязательно заставлю вас за всё заплатить.


 

Как только Су Циньюань вернулась из школы, она немедленно рассказала Нин Сияо все, что произошло, хотя не упоминала, что Цуй Ханькун сам себя опозорил. Она сосредоточилась на необычном поведении Су Циньян.

Если бы это всё случилось раньше, Су Циньян не понимала бы, что делать. Но, по ее сегодняшнему поведению, она как будто уже все предсказала.

"Юань'ер, тебе не нужно беспокоиться о том, что она ворует у тебя внимание. В конце концов, тебе все равно нужно хорошо подготовиться к конкурсу талантов."

Сказала Нин Сияо, с восхищением глядя на Су Циньюань.

Она, Нин Сияо, законная дочь Маркиза Цзинго, не было ничего что она раньше не видела во внутренней усадьбе*. Она не верила, что не сможет победить простую девушку, которая даже не достигла брачного возраста. (*TN: термин похож по смыслу на внутренний дворец, где находится гарем императора, но в более низком масштабе, эта линия в основном относится к политическим баталиям женщин в семье)

Думая об этом, ее губы скривились в яростной улыбке.

Су Циньян, если станешь кого-то винить, тогда обвиняй себя в том, что встала на пути Юань'ер. Не вини меня за то, что я буду беспощадной.

"Вэй-мама." Нин Сияо позвала старуху, стоящую рядом, расчетливым тоном: "Сообщите бабушке Руо, чтобы она подготовилась к следующему ходу. Если план на этот раз будет успешным, тогда устраните бабушку Руо."

Бабушка Вэй посмотрела на Нин Сияо и кивнула: "Я позабочусь о бабушке Руо позже. Сначала я дам знать об этом отродьям со двора Иншуан."

Словно уже представляя себе несчастье Су Циньян, Нин Сияо медленно изогнула губы в улыбке.


 

Циньян посмотрела на ярко освещенный двор и улыбнулась. Мерцающий свет свечей в сочетании с красным нарядом Циньян заставил ее выглядеть так, словно она злой дух из глубин ада.

Су Циньян неподвижно села на подоконник, глядя на звезды в ночном небе. Сегодня их было особенно много, будто указывая на то, что завтра будет ясный день.

Рядом с ногами Циньян свернулась лиса, изредка покачивая хвостом.

"Мисс, всё, что вы хотели уже подготовлено."

Увидев, что Фэнцин внезапно появился у ее подоконника, Су Циньян восхитительно улыбнулась. Она ловко спрыгнула, совсем не напоминая деликатную девушку. Фэнцин сначала думал, что она упадет, но она прекрасно приземлилась на ноги.

"Давай посмотрим." Сказала Су Циньян, улыбнувшись Фэнцину.

Су Циньян последовала за Фэнцином в неиспользуемую складскую комнату. Внутри было семь-восемь красных деревянных ящиков, рядом с которыми стояли четверо мужчин в черном.

"Откройте их." Су Циньян посмотрела на них и сказала приказным тоном.

Услышав приказ, мужчины открыли деревянные ящики, и изнутри появились различные ядовитые змеи.

Увидев их, все мужчины отступили, как будто знали, что без сомнения погибнут, если приблизятся к змеям.

"Вы все можете возвращаться. Я позабочусь о них." Су Циньян махнула рукой, отправляя мужчин прочь.

Она знала, что, хотя эти змеи разных видов, все они смертельно ядовиты. Вы можете мгновенно погибнуть только от единого укуса одной из таких змей.

Змеи, словно увидев возможность, сразу бросились к Су Циньян. Но одно её действие заставило их остановиться.

Она подняла палец к губам и все змеи успокоились. Они даже аккуратно выстроились в соответствии с их токсичностью.

"Малыши, я очень рада встретиться со всеми вами." Сказав это, она протянула руку к кобре. Как только Фэнцин подумал, что кобра её укусит, она послушно свернулась на её руке. Казалось, будто она терлась об неё. После этого она высунула длинный язык, будто что-то выражая.


 

http://tl.rulate.ru/book/14959/386462

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
С Новым Годом!
Развернуть
#
Я так и не поняла, прошло 5 или 10 лет, как "она- Императрица" умерла!?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь