Готовый перевод You’re Running 30,000 Simulations a Day—Trying to Stay Healthy or What? / 30,000 симуляций в день: Становлюсь сильнее каждую секунду: Глава 127: Урожай

[Чёрный, как смоль, Клинок Пробуждения Души, словно коса смерти, излучал леденящую ауру].

[Ли Чуньюань обеими руками поднял клинок. Его лицо было свирепым].

[Он знал, что один удар — и его мечта сбудется, он сядет на трон. Даже если придётся нести позор, он был готов на всё].

[Лицо Ли Чуньюаня стало решительным. Он уже собирался нанести удар, как Ли Аньлун тихо заговорил].

[Свет в глазах Ли Аньлуна померк, его величие и суровость исчезли. Он слабым голосом позвал: — Чуньюань…]

[Высоко поднятый клинок Ли Чуньюаня замер. Он нахмурился и спросил: — Аньлун, зачем ты меня зовёшь?]

[Ли Аньлун с трудом улыбнулся: — Чуньюань… будь решительнее, дай отцу умереть быстро…]

[Глаза Ли Чуньюаня дрогнули, на его лице промелькнуло сострадание. Но, поколебавшись мгновение, он снова твёрдо сказал: — Аньлун, не волнуйся… ааа!.].

[В тот момент, когда Ли Чуньюань колебался, Ли Аньлун внезапно вскочил и, используя голову как молот, со всей силы ударил Ли Чуньюаня в грудь].

[Ты холодно смотрел, не вмешиваясь].

[Хотя все суставы Ли Аньлуна были вывихнуты, он, полагаясь на свою мощную плоть Грандмастера и собрав последние силы, вогнал половину своей головы в грудь Ли Чуньюаня].

[— Аа! Отец!!!]

[Уровень боевых искусств Ли Чуньюаня был невысок. Его грудь была проломлена, он упал на землю, мучительно крича. Кровь окрасила всё его тело].

[— Ха-ха-ха! Негодный сын! Как ты смеешь меня убивать!].

[Ли Аньлун безумно смеялся, ещё сильнее вдавливая голову в грудь Ли Чуньюаня].

[Ли Чуньюань пытался вытащить голову Ли Аньлуна, но не мог, и мучительно извивался на земле].

[Глядя на этих двух отцов и сыновей, ты поднял бровь, решив, что сегодня пришёл не зря. Эта сцена стоила потраченного времени].

[Ты не ожидал, что у Ли Аньлуна есть приём «железная голова»].

[Стоявший рядом Ли Цзян с тревогой смотрел, как его дед и отец убивают друг друга].

[Но он ничего не мог сделать и лишь мысленно подбадривал Ли Аньлуна].

[Площадь уже была заполнена людьми из императорского дворца. Глядя на эту сцену отцеубийства, они были в крайнем ужасе и испытывали к тебе ещё больший страх].

[Ли Аньлун, истратив последние силы, наконец, успокоился. Он с чмокающим звуком вытащил свою голову и, обессиленный, рухнул на землю, тяжело дыша].

[Ли Чуньюань кашлял кровью, время от времени бессознательно дёргаясь. Было ясно, что он не выживет].

[Через мгновение Ли Чуньюань сильно дёрнул ногами и испустил дух].

[Этот неудачник Ли Чуньюань и на этот раз умер раньше Ли Аньлуна].

[Ты, не обращая на них внимания, медленно подошёл к Ли Цзяну].

[Ты протянул ему Клинок Пробуждения Души: — Твой черёд выступать].

[Ли Цзян вздрогнул, но, поколебавшись лишь мгновение, взял клинок и большими шагами пошёл к Ли Аньлуну].

[Ли Цзян видел, что у Ли Аньлуна не осталось сил].

[Клинок снова был поднят высоко].

[Ли Аньлун с трудом повернул глаза к Ли Цзяну. В его взгляде не было страха смерти, а лишь крайняя злоба].

[Лицо Ли Цзяна стало серьёзным, и он, не раздумывая, нанёс удар].

[Хруст—]

[На этот раз без сюрпризов. Шея Грандмастера Ли Аньлуна была сломана. Кровь из его артерии била выше, чем у обычного человека].

[Взгляд Ли Аньлуна внезапно застыл, и в последний момент он посмотрел в твою сторону].

[Ты холодно усмехнулся и, щёлкнув пальцами, выпустил поток первоначальной силы. Голова Ли Аньлуна с грохотом взорвалась].

[Стоявшего ближе всех Ли Цзяна обрызгало красным и белым].

[Ли Цзян не увернулся, а, растрёпанный, безумно рассмеялся: — Ха-ха-ха… умерли! Все умерли!.].

[Толпа в ужасе закричала. Они понимали, что в Великой Цянь наступили перемены].

[— Эй, эй! Тебе говорю, хватит смеяться, подойди, — позвал ты Ли Цзяна].

[Ли Цзян тут же перестал смеяться и, сделав несколько шагов, подошёл. На его лице был страх].

[Ли Цзян обеими руками вернул тебе клинок: — Великий герой, ваш клинок!]

[Ли Цзян не был уверен, убьёшь ли ты его. Он не знал, что ты собираешься делать].

[Он надеялся, что ты не собираешься становиться императором].

[Ты взял клинок: — Не бойся, веди меня в сокровищницу Великой Цянь!]

[Сокровищница была личной казной императора. Все ценности Ли Аньлуна были там].

[Лицо Ли Цзяна просияло. Он понял, что ты пришёл за сокровищами, и решил, что ты, скорее всего, его не убьёшь].

[Если можно было откупиться, Ли Цзян был готов на всё].

[Ли Цзян заискивающе улыбнулся: — Великий герой, прошу сюда!]

[Толпа тут же расступилась, образовав проход. Даже те десять с лишним Грандмастеров не осмелились помешать].

[Даже если среди них и были преданные сторонники Ли Аньлуна, твой клинок был не для украшения].

[После смерти Ли Аньлуна и Ли Чуньюаня, Ли Цзян стал законным и неоспоримым наследником].

[Все смотрели, как ты, жестокий человек, уходишь. Они даже начали подозревать, что ты — самый сильный убийца, нанятый Ли Цзяном].

[Ты последовал за Ли Цзяном в сокровищницу и нашёл там рецепт Пилюли Единения Духа Матери и Дитя, который тут же забрал].

[Ли Цзян бросил взгляд: — Великий герой, что это?]

[Ты холодно хмыкнул: — Я что, должен отчитываться тебе за то, что беру вещи из своей сокровищницы?]

[— Нет, нет! — Ли Цзян поспешно замахал руками и тут же начал искать ценные вещи. — Великий герой, в вашей сокровищнице ещё много ценного, я вам найду!]

[— Хороший парень, сообразительный! — ты почувствовал удовлетворение].

[Хотя Ли Цзян и был наследным внуком, без разрешения Ли Аньлуна он не мог входить в сокровищницу и не был с ней знаком].

[Ли Цзян, долго копаясь, нашёл для тебя пятьдесят семь главных техник сект, девяносто две главные боевые техники. Остальные техники тебе не понравились, и ты оставил их ему].

[Ты, конечно, не собирался учить их все, но планировал создать свою собственную технику, и эти могли послужить в качестве справочного материала].

[Кроме того, ты нашёл кусок Железа Гэн-Металл. Это был очень ценный материал. Если вплавить его в оружие, можно было значительно увеличить его твёрдость и остроту].

[Оружие, в которое было вплавлено Железо Гэн-Металл, могло разрезать плоть Грандмастера даже без наполнения первоначальной силой].

[Ты кивнул: — Хорошая вещь, пора бы и Клинку Пробуждения Души добавить очков усиления].

[С тех пор как ты достиг второго ранга, ты чувствовал, что Клинок Пробуждения Души постепенно перестаёт выдерживать твою мощь, и ты давно планировал его усилить].

[Ты даже подумывал вплавить в него Диюань. Тогда тебе не пришлось бы беспокоиться, что клинок не выдержит и закатит глаза, когда ты будешь его использовать].

[Кроме Железа Гэн-Металл, ты нашёл много ценных материалов для алхимии и ковки, а также огромное количество золота и серебра, которые ты все забрал].

[В этот момент ты заметил нефритовую книгу размером с ладонь, которая стояла отдельно на деревянной полке и выглядела непросто].

[Ты протянул руку и взял маленькую нефритовую книгу. Она была искусно вырезана, её форма была очень реалистичной].

[Ты повертел её в руках и, слегка просканировав, почувствовал ауру Диюаня].

[«В эту вещь был вплавлен Диюань!» — ты немного удивился].

[Ты осторожно выпустил частичку своей первоначальной силы, чтобы она коснулась книги].

[Внезапно в твоём сознании словно что-то щёлкнуло].

[Затем между твоим сознанием и нефритовой книгой установилась странная связь].

[В твоём сознании начали появляться картины из книги].

[Картины были от первого лица].

[Судя по дворцам на этих картинах и отношению окружающих к владельцу этого взгляда, было легко понять, что это были прошлые императоры Великой Цянь].

[Картины в этих взглядах были разными].

[Они то объясняли мудрые стратегии управления государством, то передавали мощные боевые искусства, а некоторые рассуждали о своих любимых стихах, песнях и искусстве каллиграфии].

[Поскольку ты установил связь с нефритовой книгой, ты мгновенно понял её функцию — она могла хранить и позволять просматривать воспоминания].

http://tl.rulate.ru/book/141981/7276000

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь